Глава 15 (1/2)
Небо озарялось предрассветным светом. В этот летний день войска Канске расположились за холмом, прячась от взгляда врагов. Первая крепость врага пала, но еще не успели остыть тела умерших, как стратег повелел тут же наступать на вторую крепость. Неистовый сам и жаждой битвы, стратег напоминал своего покровителя, бога войны Хатимана.Если усталые воины боялись роптать, то клан Ямамото и община поддерживали порыв парня. Ведь совсем недавно они с тяжелым сердцем ждали другой участи.
- Господин, Вы были правы, - подал голос Нитто, усаживаясь рядом и подавая старику миску с едой.Походная еда была бы намного лучше на вкус, если бы её подогрели. Но из-за приказа стратега весь лагерь уплетал холодную еду за обе щеки.
- В удивительное время мы живём… Кто бы мог подумать, что буквально на следующий день мы возьмем одну из крепостей Мицуги?..- Мне кажется, что он и вправду посланник нашего бога, - высказал мысль Нитто, что так яро вертелась в головах представителей общины.Старик на минуту отвлекся от еды и с удивлением уставился на молодого собрата по вере. Ведь Нитто был известен своим упрямством и нечасто выказывал доверие к древним богам.
Кирихара подумал, что война всё же одурманила Нитто, об этом свидетельствовал весь его образ.
Ухмыльнувшись этой мысли, старик признал, что и на него подействовала скорая победа. Победа, которую принес с собой Канске Харуюки.
Больше не нарушая тишину, оба они: старик и юнец, так и сидели, ожидая команду, что возвещала бы о начале похода. Лагерь Канске напоминал собой тигра, готовящегося к смертельному для врага прыжку.
Но пока прыжок не был сделан, старик позволили себя предасться воспоминаниям, которые были еще свежи…
Кирихара Ямамото, несмотря на свой пожилой возраст, был среди первых, кто горячо поддержал идею стратега дома Такеда. Поддержка заключалась не только в словесных заверениях, но и в предоставлении мечей и участии свободных людей из общины.- Что здесь делает этот предатель?
Возмутился лидер клана Ямамото, увидев Кёску Эму. Вассалы старика повскакали со своих мест, хватаясь за рукояти мечей.
Ненависть к представителям клана Эма была осязаемой, и даже, по мнению посторонних к инциденту людей общины, в большой степени справедливой. Ведь из-за предательства Эмы, клан Ямамота потерпел сокрушительное поражение.
Гибель своих людей и в частности, своих наследников, Кирихара никак не мог простить бывшим союзникам. От нахлынувшего напряжения, широкий лоб старика сразу же покрылся испарением пота, а брови нахмурились, не предвещая ничего хорошего.Зал усадьбы был полон самураями, пришедшими вместе с Канске Харуюки. Кирихара даже на долю секунду засомневался, не поддался ли Канске лживым словам Эмы и не пришел ли за его головой?!Будто подловив его на этой мысли, Кёске, в свою очередь, не выражал беспокойства. Однако, как вскоре понял Кирихара, спокойствие это было напускным. Представитель предательского рода всячески избегал взгляда старика.- Давайте-ка немного успокоимся…Начал Канске, будто не замечая напряжения в округе. Рядом со стратегом стояли двое прежде не виданных Кирихарой лиц. Если справа от него стояла молодая девушка, при виде которой любой мужчина мог потерять голову от ее неземной красоты, то слева - девушка с выразительными волей и, как ни странно, мужеством.Две представительницы женского пола были отличны друг от друга, как день и ночь. Невысокая девушка будто олицетворяла само естество самурайского духа, а от второй веяло чистотой и древностью рода, к которому, по мнению Кирихара, та, без сомнений, относилась.Пока никто не решался нарушить тишину, невысокая девушка, стоявшая слева от Канске, непринужденно толкнула Кёску Эму, отчего тот подался вперед.На растерянный взгляд Кёске, эта девушка ответила:- Если хочешь быть с нами заодно, то тебе придется выпрашивать прошения у Кирихары-доно…При этом лицо девушки озарилось неестественной улыбкой, которую можно увидеть у людей, ожидающей быстрой расправы. Но никак не у девушек, которые зачастую вели себя очень робко рядом с ним, с Кирихарой Ямамото.- Ю, ты в своем уме? – почти шепотом возмутился Канске.
- А что? Ну, зачем он тебе сдался, а, Канске? Может, убьем его и дело с концом? – ответила та, нарочито громким шепотом.Ответ Ю очень понравился Кирихаре, но по взгляду на парня старик понял, что Канске в корне отвергал эту идею.
Стоявший рядом и слушавший как и все, эту беседу, Кёске Эма сильно изменился в лице. То ли из-за толчка девушки, то ли из-за услышанного, Кёске присел. Заметив это, Канске промолвил:- Рен, помоги Кёске…Кирихара Ямамото был убежден, что его очень трудно удивить. Тем более, по нескольку разу за день. Но, увидев ту, что, казалось на первый взгляд, буквально возникла из воздуха, старик понял, что глубоко заблуждался.На самом деле та, которую звали Рен, пряталась за спинами остальных.Услышав обращение, она бойко вырвалась вперед, изумляя окружающих. Безликая маска была атрибутом Рен, которая зачастую вводила людей в заблуждение.Канске в свою очередь знал как реагировали люди, независимо от того, были ли они крестьянами или самураями, завидев Рен. Парень, боясь, что переговоры с Кирихарой и общиной могут затянуться, решил повлиять на них.
В своих расчетах он не ошибся. Кирихара и другие прониклись, ведь не зря говорят, что князя судят по свите. А свита Канске была своеобразной даже на взгляд общины. И девушка, которую за верность и близость к Канске звали "Безликой", заняла особое место в глазах Кирихары и его людей.По изумленным взглядом Канске ошибочно подумал, что Рен как и прежде причислили, правда заочно, к шиноби. Парень удивился бы, узнай, что верующие в сверхъестественные существа люди, так или иначе, увидели в ней что-то свое. Для людей, где каждая вещь хранит душу, где даже камень может быть оживленным, маска хранила в себе что-то мифическое.
В древних легендах и сказаниях часто говорилось, что демоны-ёкаи часто вмешивались в жизни людей. И лишь сильные духом люди, могли приручить сверхъестественных существ. Ёкаи, которые были в услужении у колдунов, носили маски с печатью, чтобы скрывать свою сущность.
В мире, где боги и демоны живут буквально рядом, было не удивительно встретить на дороге этих существ. Однако, маска без печати сильно повлияла на людей, которые так или иначе, чуть иначе воспринимали действительность, чем Канске Харуюки.
- Мононоке? – за всех спросил Кирихара.Стратег мало знал о ёкай, и ему уж тем более не было известно о “мононоке”. Последние, были сильными ёкаями, некоторые из них могли посоревноваться в могуществе даже с ками – богами. Бедствия и неурожаи приписывались за проделки богов и ёкаев. Во многих деревнях проводились церемонии, чтобы утихомирить гнев бога или ёкая.
Но Канске мало знал об этом, и слова старика он даже не расслышал. Пожалуй, парень трижды подумал бы, прежде чем влиять на умы братьев истинной веры. Ведь, убежденные в его божественной могуществе, они могли ожидать соответственных действии…- Кирихара-доно, хотите ли вы вернуть все земли, что когда то принадлежали вашему клану, клану Ямамото? – спросил Канске.- Разве это возможно? – притаив дыхания и забыв обо всем, спросил Кирихара.- Почему же нет? – вопросом на вопрос ответил парень.
В этот момент, для старика стратег напоминал некого древнего демона, который соблазнял душу тем, чего он так жаждал. Впрочем, это сравнение ничуть не напугало Кирихару. Ведь людям, растоптанным и умерщвленным самим богом Хатиманом, бог мог видится демоном…Пожалуй, эти мысли возникли не только в голове старика, но и у его вассалов. Упрятанные глубоко чувства обиды и мести, новой волной нахлынули на них. И уже не было важно ни Кёске, которого привел Канске, ни плата, которую мог потребовать бог войны, Хатиман. Поддавшись эмоциям, старик был готов сделать всё что угодно, всё, чего потребует Канске, лишь бы сквитаться с врагами…- Веди нас, Канске, - промолвил за всех Кирихара.Сидя перед Нитто и коченея из-за утреннего холода, старик признавал могущество своего бога. Ведь тем же вечером Канске решился на, казалось бы, авантюрную затею.
Стратег велел воинам одеть доспехи тех, кто не так давно напал на селение. План парня был прост, с наступлением темноты, переодевшись во вражеские доспехи, напасть на ничего не подозревающего врага.
- Но зачем тебе наши женщины, - беспокоился Кирихара.Старцы общины, покачали головой, выказывая неудовольствие словами лорда клана Ямамото. Старик и сам понимал, что он должен благодарить Канске за всё, а не докапываться до причины его приказов. Ради выполнения замысла, было не жалко жизни некоторых женщин рода…- Гарнизон в крепости не ждет, что на них нападут. Но чтобы они ночью всё же не поняли что происходить, надо привлечь их внимание трофеями-женщинами…После его слов, женщин связали для вида и каждой из них дали оружие, чтобы при случае те, смогли забрать пару жизней. В предприятии участвовало небольшое количество воинов. Главной задачей было не завязывание битвы, но открытие ворот для основной силы.
- Не забудь о воинах Эма и самом Кёске, - настоял Кирихара.
По правде говоря, старик был бы не прочь, если в ходе битвы Кёске погиб бы. Как он услышал позже, его пожелания не остались бы не замеченными богами и подлый предатель погиб бы, если бы его не спасла ученица Канске, Санада Нобуцуна.Привратники ворот, увидев женщин, даже не удосужились проверить лица своих “соратников”. За что и вскоре поплатились.Гарнизон крепости был перебит, не выжил никто. Нападение на селение еще было свежо, так что община не выказывала милосердие.
- Нам крупно повезло, что они не успели подать сигнал своим, - заметил Канске, расхаживаясь по замку.
Кирихара согласился молча, да и только.