ii. (don't try to fight the feeling 'cause the thought alone is killing me right now) (2/2)
— С кем например?— Клептоман, — Гарри поднимает брови, обходя Зейна, чтобы добраться до подноса с пирожками, — или тот парень с брекетами.
— О, Гарри, ты серьезно все еще обижаешься на меня за это? — хмурится Зейн, осторожно вынимая выпечку из упаковочных коробок.
— Это еще ничего. Я даже не собираюсь упоминать Томмо-Свидание-Вслепую. — Гарри пристально укоризненно смотрел на Зейна, пока тот закатывал глаза.— Ну, это была идея Лиама, я почти ничего не знал о Луи тогда.— Ты знал, что он называет себя Томмо.Даже если история их знакомства сама по себе была отвратительной, она все еще оставалась идеальной для того, чтобы рассказывать ее на вечеринках. Каждый раз Гарри продолжал говорить о том, каким мудаком оказался Луи, а Луи исправлял его, оправдываясь тем, что у Гарри были слишком высокие запросы для первого свидания. Обычно люди, услышавшие их историю, смеялись, а Гарри подталкивал Луи в ребро, хитро улыбаясь. Подшучивание друг над другом казалось теперь чем-то обыденным, привычным и регулярным.
Сначала насмешки со стороны Томлинсона были неприятными, раздражающими, хотелось ударить его личико чем-то тяжелым, чтобы заткнуть его рот, но внезапно это стало забавным развлечением для них обоих. Дни, когда Луи не отпускал едкие комментарии ляпистым рубашкам Гарри или его слишком узким джинсам были странными и, наверное, скучными? В итоге, Гарри пришел к выводу, что Луи способен заставить любого жаждать дружбы с ним, несмотря на все сумасшествие и колкость, которая копилась в нем.Гарри звучал чуть тише, когда добавил:— Ты ведь мой лучший друг, ты не должен, как те мужчины и женщины, которые приходят в мою пекарню, осуждать меня за то, что у меня нет обручального кольца.— Ладно, ладно, я молчу, — Зейн вздохнул, его плечи опустились, Гарри понял, что вновь выиграл их небольшую борьбу.— Просто продолжай заводить великолепных детей, а я буду продолжать радовать их вотэ-э-этим. — Гарри отмахнулся Зайна, водружая утку из сахарной мастики на торт.— Серьезно? Он лучше, чем мой свадебный торт, – возмутился Зейн, обиженно смотря на Гарри.— Я ведь его пек.— Ну, он был немного суховат.Зейн держал невозмутимый вид, пока его губы не дрогнули в предательской улыбке, а после он тихо засмеялся. Гарри потянул парня на себя, крепко обхватывая его спину и прижимаясь к теплой груди. Зейн имел полное право жаловаться, ведь торт Изабеллы получился действительно лучше, чем ожидал Гарри. Он просто очень сильно хотел порадовать маленькую крестницу.
Снаружи два подростка пытались объяснить Луи и Лиаму как стоит обращаться с надувным замком.— Не пускайте туда толстопузов, пока там дети, — предупреждал один из мальчиков неразборчивым шепотом, пока его друг позади него еле сдерживал смех.— Парни, вы что, травы обкурились? — Лиам наклонился ближе к парню перед ним, внимательно всматриваясь в его глаза, что даже с расстояния казались красными.
— Эй, эй, это незаконно, вы не можете приставать ко мне, — фыркнул мальчик, опуская взгляд на свои ботинки, избегая взгляда Пейна.
— Ты обдолбался, вот что незаконно. Что ты прячешь? Давай, показывай, — Лиам потянулся к парню, когда тот начал неловко отступать назад. — Ты хочешь проблем? Могу тебе это устроить, просто позвоню копам, ты этого хочешь?
Мальчик в шоке распахнул глаза и начал быстро мотать головой.
— Пожалуйста, не надо, — он потянулся к заднему карману, доставая пакетик с наркотиком и осторожно протянул его Лиаму. — Мой папа пастор, не вызывайте копов, пожалуйста.— Идиоты, — Луи покачал головой, усмехаясь поведению парня.
Лиам уставился на прозрачныйпакетик в своей ладони, разочарованно выдыхая. Пейн поднял глаза на подростков, прожигая их осуждающим взглядом, и прочистил горло, прежде чем начать говорить:— Я забираю это. Но в следующий раз, если я увижу у вас это, вы, двое, будете в полной заднице. — Луи, наблюдающий за другом позади него, еде сдерживал вырывающийся наружу смех. — А теперь убирайтесь отсюда.
— Можно мне—— Уходите живее, — пригрозил Лиам.
— Проваливайте, парни! — Прикрикнул Луи, пугая подростков.Как только они ушли, Лиам обернулся, чтобы встретиться с Луи взглядом. Лиам подбросил мешочек в воздух и поймал его, подмигивая.
— Все эти подростки всегда обдолбаны и таскают с собой минимум пакетик травки, — Лиам встряхивает пакетиком с зеленым веществом, и ухмыляется, прежде чем засунуть его в карман. — Мне даже дилер не нужен.— Эй, а где же твое чувство ответственности? — Луи проходит мимо Пейна, не спуская с него глаз.
— Расслабься, Томмо, — смеется Лиам. — Раз в год мы с Зейном вспоминаем доброе прошлое, когда мы были молоды и также баловались травкой.— Раз в год? — на губах Луи расцветает издевательская ухмылка, а брови взмывают вверх.
— Да, раз в год, — бормочет Лиам, звуча вымученно. Раз в год, конечно.
— Ты сам себе веришь, приятель?— Да, — вздыхает Лиам. На его щеках появляется багровый румянец. Жалкий врунишка. — Ладно, может, дважды? Три раза в год, отстань.
Удовлетворенный результатом, Луи шагает в надувной замок, осматривая его со всех сторон и удостоверяясь, что все в порядке. Не очень-то хочется доверять мальчишкам с травкой. Безопасность и все такое. А, ну, и он же не бестолковый, а ответственный, точно.Томмо пробует легко прыгнуть на середине, на всякий случай придерживая Изабеллу особенно сильно, но поняв, что детская игрушка не причинит вреда малышке, он отталкивается сильнее, отчего смех Беллы становится звонче.
— Эй, не слишком высоко, ладно?— Она в порядке! Ей нравится, послушай как она смеется, — Луи поднимает Беллу над собой и яркий солнечный свет обволакивает ее тело. Она как будто солнечный ангелок.— Ну я тебя предупредил, — Лиам пожимает плечами, возвращаясь к своему делу.— Зануда Лиам, с ней все в поряд—
Он не успевает договорить, потому что в этот самый момент Белла считает, что нет. Все не в порядке. Ее тошнит молоком прямо на Луи и, черт возьми, немного попадает в его рот и на новую футболку. Луи стонет что-то похожее на о-мой-Бог-Лиам-сволочь-помоги, пока выходит из замка с Изабеллой на вытянутых руках.Луи мчится в дом, направляясь к раковине и начинает прополаскивать рот несколько раз, после вытирая язык сухими салфетками. И игнорируя взгляды Зейна и Гарри, конечно.
— Не волнуйся, Изабелла, ты не первая девушка, которую тошнит от вида Томмо, — Гарри прижимает ребенка к себе, а Луи хочет подойти и пальцем стереть его ухмылку.
— Изабелла, смотри, вот как выглядит Баба Яга, — Луи тычет на улыбающегося Гарри, который мигом перестает улыбаться, вместо этого на его лбу появляются милые складочки.
— Иди возьми что-нибудь из вещей Лиама, пока не пришли гости, — говорит Зейн, разливая по стаканам сок.— А сколько времени?— Одиннадцать, хотя это десять по часам Томмо, удивительно, что ты уже проснулся, — дразнится Гарри, склонив лицо ближе к Белле.Луи надо было видеть. Его глаза прищурены в этом Томмо-способе, по щекам и шее расползается красноватый оттенок. Тонкие, алые после холодной воды губы поджаты, а руки скрещены на груди. Гарри хотелось сфотографировать его и развесить фотографии по всему дому.
Это просто харизма Томмо, ничего больше, правда.— Ты часы даже во время секса не снимаешь? — прорычал Луи, его ладони со стуком опустились на поверхность кухонного островка, в глазах сияло раздражение. Он задумывается, перед тем как продолжить. — Ты вообще трахаешься? Точно, нет, я забыл.— По крайней мере, я не ношу бейсболку где попало. Эй, ты можешь снять ее, Томмо, все мы знаем о твоей залысине, — шипит Гарри, усердно пытаясь скрыть усмешку. Безуспешно, кстати.— Это стрижка такая, — в той же манере отвечает Луи. Очевидно, Гарри задел больну тему.— Эй, — прерывает их перепалку Зейн, косясь на Луи, который показывал язык Гарри.
Решение проблем по-взрослому и все такое.— У меня нет залысины, хорошо?— Ребята, сегодня день рождения моего ребенка. Разошлись по углам, взяли бокалы, — Зейн всунул Луи бокал с чем-то, что Луи не может выговорить, и снял с него кепку, прежде чем подойти к Лиаму и обвить его талию свободной рукой.— Первый день рождение Изабеллы, ничего не случится, если ты снимешь кепку ради одной фотографии.
— Вот она! — Гарри указывает на волосы Луи, заставляя Томмо застонать в голос и посмотреть на него убийственным взглядом.— Что ж, прежде, чем этот дом окажется заполненным людьми, мы хотели бы сказать тост за одних из самых важных людей в жизни Изабеллы, — глаза Зейна искрятся нежностью, на губах играет радостная улыбка, когда он поднимает бокал.
Луи смотрит на Гарри, пожимающего плечами, и тихо пробирается к нему и Белле, чтобы лучше видеть Пейнов.— Мы выдержали первый год совместной жизни и не потеряли рассудок только благодаря вам, —закончил Лиам, поднимая свой бокал. — Мы любим вас, ребята.— Ты что, плачешь? — опустив свой бокал, спросил Луи.— Матери плачут, знаешь ли, —сказал Зейн, когда раздался звонок в дверь. — Похоже, это няня.— Зачем вам няня? Вы оба находитесь здесь. — Гарри нахмурился, продолжая играть с Беллой.
— Потому что он гений. Когда Белла капризничает, он единственный, кто может ее успокоить. Мы называем его Заклинатель Младенцев. — Зейн направился к входной двери, легкий звук его шагов отражался от пола.— О, Заклинатель Младенцев, да? — проворковал Гарри в волосы Изабеллы.— Эй, он горячий? – спросил Луи, сузив глаза и облизывая тонкую верхнюю губу.— Нереально горячий, — подмигнул Лиам и коротко кивнул.— Что с тобой не так? — шикнул Гарри, прислушиваясь к голосам друзей.— Ребята, это Мэтью.Зейн вернулся в комнату с парнем, мальчиком, приобнимая его за плечо. Оказалось, Заклинателем Младенцев является обычный тринадцатилетний подросток. Глаза Луи были комично расширены, когда Зейн и Мэтью вошли в комнату.— Привет, Мэтью, — самодовольно прошептал Гарри, из-за улыбки на левой щеке появилась милая ямочка.
Когда Мэтью подошел ближе к Гарри, чтобы забрать Изабеллу, губы Томмо искривились в подобие приветственной улыбке, но сам он отошел на шаг назад.— Привет, Белла, —Мэтью взял Изабеллу на руки и пошел в сторону ее комнаты. — Пойдем переоденемся, да?— Спасибо, — поблагодарил его Зейн. Луи все еще смотрел за уходящим мальчиком.
— Ты серьезно? — усмехнулся Гарри, как только Мэтью скрылся из зоны слышимости. — Это и есть Заклинатель Младенцев?— Иногда мне кажется, если бы Мэтью был достаточно взрослым, чтобы законно заниматься сексом, Лиам сеюсекундно побежал бы к нему, окрыленный своими грязными мечтами, — с легкой усмешкой парировал Зейн.
— Тебя никто не заменит, детка, — Лиам потянул Зайна в крепкие и теплые объятия, буквально обвиваясь руками вокруг мужа. Он смотрел на Зейна мягким взглядом, и, о Боже, когда там у парочек заканчивается конфетно-букетный период?... а после потянулся к его губам.
Гарри в восхищении наблюдал за друзьями. Ему нравится находиться рядом с Зейном и Лиамом, потому что их отношения поощряли его фантазию и не давали усомниться, что его эпические романы только лишь начало его собственной трилогии. Он был бы рад вот так ощущать и физически, и морально тепло родного человека. Хотел бы чувствовать потребность в своей персоне.
Гарри медленно очнулся от поглотивших его мыслей, сморщив нос, когда к нему приблизился Луи.
— Боже мой, ты можешь отойти? От тебя пахнет отрыжкой.— Что, серьезно? — Луи прикусил нижнюю губу, из-за чего улыбка на его лице больше походила на оскал. Он подошел вплотную к Гарри, оборачивая руки вокруг его плечей, и припечатываясь мокрым пятном прямо к спине Стайлса.— Уйди, Томмо, отстань от меня! — из горла Гарри то и дело вырывались громкие смешки, пока он, кстати, безуспешно, боролся с Луи, который вел себя как ребенок, впрочем, как и всегда.
Спустя несколько часов нескончаемых бесед с соседями Пейнов и уверенности, что тарелка каждого гостя наполнена едой, Гарри находит себя рядом с Луи, напевающего глупую песню с днем рождения , и более, чем счастливой Беллой, улыбающейся на камеру.
На джинсах было что-то похожее на крем с праздничного торта, футболка липкая в некоторых местах из-за неюклюжих, – еще более неюклюжих, чем Гарри! – людей с сладкими напитками в руках, на его голове, в густых волосах расположился картонный конус с пресловутым счастливого дня рождения, и Луи не знает, когда позволил всему этому выйти из-под контроля. Томлинсон знал, что его жизнь повернется на все триста шестьдесят после того как Зейн и Лиам сыграют свадьбу, а после заведут ребенка. Он даже был скептически настроен по поводу того, что придется променять громкие вечеринки на детские праздники, но Луи сейчас здесь. Он здесь, потому что ему не на что жаловаться благодаря Лиаму, Зейну, малышке Изабелле, и, в какой-то степени, Гарри. Когда-нибудь, он сможет привыкнуть к этому и до чертиков влюбиться во время, проведенное с этими людьми.
— С днем ??рождения, дорогая Изабелла, с днем ??рождения! — Зейн наклонился и задул свечи, слегка ущипнув щечку Изабеллы. Он слегка двинулся назад, чтобы Лиам мог продолжить снимать ее для их домашних фильмов.— Ребята, вы должны мне фотографию Изабеллы с ее крестными отцами, — Лиам усаживает Луи и Гарри по бокам от детского стульчика, на котором сидит Белла.— Хорошо, — Гарри широко улыбнулся, слегка дернувшись, когда почувствовал, как рука Луи пробирается к нему, чтобы обнять Гарри за плечи. Исключительно для фотографических целей, конечно.— Хорошо, на ?три? все говорим, у Томмо залысина, — Лиам улыбается, настраивая камеру, Зейн громко смеется, свисая с его плеча.После щелчка Изабелла машет руками, попадая своей игрушечкой уткой Гарри по лицу, и громко, радостно визжит. Гарри улыбается своей самой, самой, глупой улыбкой.
Рука Луи съезжает с плеча Стайлса до линни талии и останавливается там, укрепляя хватку. Парни смотрят друг на друга так, как вряд ли бы смотрели, если бы это был не день рождения их крестницы.
Несмотря на Изабеллу, подносящую ко рту огромный кусок торта, на назойливых людей, создающих этот противный шум, наполняющий каждый уголок комнаты, и несмотря на Зейна с его скептически выгнутой бровью, Луи не мог отвести глаз от парня напротив.
Он очнулся лишь тогда, когда пухлая губа Стайлса, до этого находившаяся в плену зубов, освободилась и теперь поблескивала от слюны. Черт побери.
И сейчас, за все время, проведенное рядом с Гарри, он внезапно понимает, что ощущает себя гораздо уютнее, чем когда-либо.
И, да, он определенно может привыкнуть к этому.