Вместо Эпилога (1/1)

Нашла свои записи и решила-таки дописать. Как-никак не хочется бросать историю вот так, да и вам наверняка интересно, что же было после этого сказочного Рождества в кругу английской половины нашей с Эдом семьи.

Как выяснилось, материнство это тяжелый труд и, став мамой, я не устаю поражаться, что меня в своё время не сдали в детдом или школу-интернат. Эд тоже удивляется тому факту, что родители не сбагрили его куда-то. Кто у вас родился? Мальчик или девочка? - спросите вы. И мальчик, и девочка. Два неуемных рыжих ураганчика - в штанишках и в платьице. И как бы не было порой тяжело с ними сладить, я ни о чем не жалею. И надеюсь, что Эд тоже.Сейчас, когда детям уже почти три года, мы с мужем потихоньку возвращаемся к работе. За время декрета я успела соскучиться по фотосессиям и беготне в попытках успеть за один день отснять материал для трех изданий. Эд же записывает альбом, большую часть которого составляют колыбельные, коих за последние годы он накропал уже под пятьдесят. И все без единого повтора!Соня и Антон тоже времени не теряли. Соня, взяв псевдоним, несколько лет успешно издает подростковые романы здесь, в Америке. Два года назад российское издательство купило права на издание её книг и угадайте кого пригласило главным переводчиком? Правильно, Антона! Все до сих пор поражаются скорости, с которой он "переводит" тексты, даже не догадываясь, что ему и переводить-то ничего не надо - Соня пишет изначально на русском.

У Себастьяна и Маргариты все прекрасно. Недавно они оба снялись в каком-то мега крутом фильме, но пока не говорят о чем кино. Я бы начала пытать друга, да ему и так досталось в последнее время - у их младшей дочки начали резаться первые зубки.А еще... Черт, надо бежать, дети снова что-то не поделили...

До новых встреч!