7.Узумаки Наруто. (1/1)
В закрытой ординаторской скопился тяжелый воздух, Наруто с затаенной надеждой смотрел на сломанный кондиционер. Блондин мечтал о простом прохладном чуде. Коноха вот уже месяц изнывала от аномальной жарищи: стремительно жухли зеленые насаждения, уродливыми трещинами впячивалась почва, пересыхали озерца и речки. Изнывающая природа молила о хорошем ливне, но небо было безгранично чистым, и, по прогнозам синоптиков, никаких осадков в ближайшие три недели не предвиделось. Центральная больница буквально трещала от потока населения с тепловым ударом, не хватало коек, и больных укладывали на все свободные места в любом корпусе. Курама Ункай на традиционной пятиминутке утром заторможено вещала о технике безопасности, кивала на все доклады врачей и ругалась с заведующими отделений насчет докладных по поводу выходящей из строя техники. Тут же подключался завхоз Какудзу Тачо, сварливо жалующийся, что расходы на воду в кулерах увеличились, а поставщики отказываются поставлять большую норму бутылей по договоренной цене. Да и вообще, у больницы уже большой долг за закупку постоянно ломающихся кондиционеров, на что Суйгетцу не мог не вставить свое слово, что раз всем так жарко, то можно отправиться в морг, где огромные холодильные установки. За что тут же огреб хороший подзатыльник от ведущего патологоанатома Хаюми Конан. Синеволосая хрупкая девушка со странным пристрастием к оригами сразу же заугрожала, что любому, кто просто так сунется в ее вотчину, отрежет все, что мешает, и заспиртует. Она, бодро отрапортовав сводку и провожаемая завистливыми взглядами коллег, сразу спускалась в свое холодное царство, не дожидаясь, пока Ункай всех распустит.—?Хай, Наруто-кун,?— Ходзуки в распахнутом халате потряс задремавшего от жары Узумаки за плечо. —?Не спи.—?Я не сплю,?— отмахнулся блондин, пытаясь разлепить тяжелые веки. Похоже, он задремал, задумавшись. —?Видишь, истории пишу.—?Ункай-сан тебя убьет,?— напророчил эндокринолог, тыкая в мокрое пятнышко слюны, что расплывалось вместе с чернилами по титульному листу. —?Или соврешь, что пот?—?Черт,?— шикнул мужчина, краем рукава пытаясь подсушить улики. —?Может, переписать?—?Бланки закончились, Шизуне-сан пошла получать,?— огорошил беловолосый парень, с неприкрытой ненавистью рассматривая аккуратную стопку своих историй. —?Вот почему Курама-сан такая упорная, а? Шлепали бы себе по клавишам, беды не зная. А может, ну его на фиг? Пока ее нету, и нет Шизуне-сан с бумажками, может, сходим в кафетерий? Сакон сказал, что им привезли свежее мороженное.—?А пошли,?— согласился воспрявший блондин при мысли о холодном лакомстве. —?Все равно я сегодня на дежурстве, так что писаниной могу и ночью заняться. Молодые люди быстренько сняли халаты, небрежно набросив их на вешалку, и, захватив наличность, покинули ординаторскую. По большому светлому коридору сновала куча больных, то тут, то там мелькали белые халаты суетящихся медсестер, из открытых дверей некоторых палат слышались стоны больных, изнывающих от духоты. На первом этаже им встретился сосредоточенный Какудзу, черкающий в смете приема больничные поступления, отвлекаясь от писанины, завхоз зорко следил за рабочими, разгружающими коробки. Он неодобрительно проводил спешащих на выход врачей, мысленно делая себе заметку сказать Кураме, что ее мальчишки отлынивают от работы.—?Боже!?— выдохнул Ходзуки, стоило им выйти.?— Вот это жарища. В тени, наверно, градусов двадцать пять. Никогда не думал, что буду так мечтать о дожде. Узумаки в ответ лишь покивал, прибавляя шагу, им нужно было миновать забитую до отказа парковку и перейти дорогу. Хамоватый эндокринолог не соврал. Возле кафетерия стоял фургон, откуда выгружали бочонки с мороженным, там же рядом с ними был и хозяин этого заведения, один из братьев Ширин, Укон. Высокий сухощавый блондин во всем белом, увидев их, расплылся в улыбке и замахал, приветствуя.—?Хай, Наруто-кун, Суйгетцу-кун.—?Привет-привет, Укон,?— Ходзуки сердечно начал обниматься с Ширин, видимо, пытаясь сломать ему ребра,?— мы надеемся с Наруто-куном, что ты станешь нашим спасителем и выделишь нам по мороженному!—?Конечно же, Суйгетцу-кун, но только за одну маленькую услугу,?— беловолосый плутовато улыбнулся. —?Достань мне электронный адрес Таюи-сан! Узумаки не смог сдержать смеха, когда увидел посмурневшее лицо товарища, не мудрено, ведь Таюя была похлеще Ходзуки. Резкая, задиристая заведующая хирургическим корпусом любого могла заткнуть за пояс. Наруто был знаком с ее отцом, Сарутоби Асумой, который преподавал хирургию у них в университете. Так же, как и отец, она редко расставалась с сигаретой, распространяя по своей вотчине едкие клубы дыма, и поэтому постоянно цапалась с главным врачом за свою пагубную привычку. Но Ункай, выпустив пар, закрывала глаза на ее поведение, так как младшая Сарутоби была врачом от Бога. А вот их отношения с Суйгетцу не сложились совсем, Ходзуки женщина почему-то ненавидела всеми фибрами души и не упускала случая поддеть коллегу. Атмосфера рядом с этими двумя буквально кипела от гневных эманаций, и их словесные баталии стихали, только когда их общение касалось работы. Так что-то, что попросил Ширин, заведомо невыполнимо, ведь за такую просьбу Таюя может и замочить в туалете, о чем в последнее время грозит.—?Ты часом не влюбился в нашу даму с железными яйцами? —?поддел Ходзуки. —?Учти, она скрутит тебя и отшлепает на коленке.—?А может, я об этом мечтаю?—?Извращенец,?— фыркнул эндокринолог, толкая Узумаки в бок. —?У нас с ней Наруто-кун общается, вот он тебе и поможет.—?Ага,?— согласился Наруто, следуя за парнями в прохладу помещения. Несмотря на погоду, наплыва посетителей совсем не было, лишь несколько столиков оккупировали влюбленные парочки, сидящие в обнимку. Наруто подумал, что он бы так не смог, спекся бы в прямом смысле этого слова. За стойкой стоял Сакон, он тоже приветливо кивнул знакомым, разговаривая с кем-то по телефону, и, судя по его недовольным интонациям, разговор был далеко не из приятных. Укон быстро уложил в креманки мороженное, полив его ягодным сиропом, и молодые люди отправились к запримеченному ранее столику под кондиционером.—?Неужели,?— лениво протянул Ходзуки, отправляя в рот наполненную ложечку. —?Эй, Наруто-кун, ты чего такой?—?Какой? —?не понял Узумаки, наслаждаясь обдувавшим ветерком. —?Нормальный я.—?Нет,?— припечатал беловолосый. —?Ты сегодня на пятиминутке спал стоя и пропустил все интересные новости.—?Это о новом напарнике Хаюми, что ль? —?скептично заметил Наруто, заламывая бровь. —?Я еще раньше знал, что Хошикаге Кисаме подал документы. Мы с ним вместе учились. Только он в силу своей отморожености перевелся на патологоанатомическое. Я знаю, Хошикаге хотел в судебную криминалистику пойти, но одно дело хотеть, а другое?— исполнять. Кисаме?— хороший малый, но там нужны вообще стальные нервы.—?Но он там все же работал?—?Ага, два года, потом ушел, не выдержал нагрузки. Вернулся в Амегакуре, работал вроде на автомойке у отца, что-то типа семейного бизнеса, хотя я звал его в Суги, там было много вакансий, и, подучившись, работай не хочу. Но Кисаме что-то не захотел,?— разоткровенничался блондин, приканчивая мороженное. —?А вот месяц назад позвонил и попросил найти ему квартиру. Решил что-то поменять в жизни. Наверно, побоялся, что отец утянет его в дело, а диплом врача будет пылиться.—?Ты тоже побоялся, да? —?спросил Ходзуки, крутя в пальцах ложечку и пристально рассматривая что-то в окне за спиной блондина. —?Поэтому приехал?—?Нет,?— солгал Узумаки. —?Я приехал, потому что была готова моя квартира, а Ункай прислала вызов.—?Но ты постоянно ездишь туда.—?Откуда ты знаешь? —?напрягся Наруто.—?Увидел выпавшие билеты на электричку,?— просто ответил беловолосый.—?Там место, которое запало мне в душу,?— блондин солнечно улыбнулся, погружаясь в воспоминания. —?Деревенька-то хорошая…—?Наруто! —?внезапный окрик Суйгетцу заставил мужчину подпрыгнуть. —?Посмотри в окно, быстро! Узумаки развернулся к окну и замер: через дорогу на тротуаре происходило что-то странное, небольшая кучка людей возбужденно галдела, загораживая происходящее, несколько женщин плакали навзрыд, заламывая руки. На обочине стоял маршрутный автобус с распахнутыми настежь дверями, а пухлый водитель бегал по проезжей части, что-то крича в телефон.—?Бежим! —?Наруто вскочил со стула и бросился на выход, на улице звуки стали громче. Краем глаза мужчина заметил выскочивших из больницы санитаров наперевес с носилками, за ними неслась Шизуне, размахивая медицинским чемоданчиком. Обычно аккуратное каре девушки растрепалось, смятый халат был в бурых подтеках йода, а на резко побледневшем лице в глазах стояли слезы.—?Шизуне-сан! Что случилось? Однако женщина не отреагировала на окрик, упорно прокладывая себе дорогу вперед. Людская толпа неохотно расступалась, и у Узумаки возникло ощущение, что он как льюисовская Алиса пытается пролезть в кроличью нору. Мужчину хватали за руки, дёргали из стороны в сторону, умоляли помочь. Он спокойно отбивался от наседавших и, прорвавшись к эпицентру, замер: серый асфальт был залит темной кровью, возле ноги Наруто валялся ботинок из черной кожи, который, видимо, принадлежал пострадавшему мужчине, которого сейчас безуспешно реанимировали. Узумаки сразу понял, что он не жилец. Неестественно вывернутые ноги, огромная лужа крови из-под головы, чуть сорванный скальп с темными волосами и ошметки чего-то розовато-серого под ногами.—?Его сбили на моих глазах,?— шокировано шептал Суйгетцу, вцепившись в плечо блондина. —?Господи… На следующий день терапевтическое отделение поставили в известность, что Шизуне-сан уволилась по семейным обстоятельствам. Наруто на протяжении нескольких недель подскакивал от кошмаров, видя обезумевшее от горя лицо коллеги и слыша ее исступлённые крики о помощи.