Часть 1. Заражена? (1/1)
Мелисса Файрвуд была самой обычной студенткой. Немного ленивой, иногда прилежной в отношении учебы. Каким образом она попала в пятерку лучших из лучших, которые едут на практику на станцию Мануик— она понятия не имела, но посчитала, что ей все же повезло. Набрав с собой одежды потеплее, она попрощалась с родителями, братом и сестрой, после чего села в такси и уехала в аэропорт. Поездка обещала быть не слишком долгой. После непродолжительных перелетов она и еще четверо студентов во главе с сопровождающим оказались на станции. Каждому было выделено по отдельной комнате в жилой части, что не могло не радовать девушку. Мелисса быстро обжилась там, а еще ей нравилась работа. Но когда начались необратимые изменения… …Когда повылазили зараженные, Мелисса поняла, что отсюда она, скорее всего, не выберется. Ее комната была достаточно безопасной. Выходить за ее пределы было самоубийством. Благо, на Мануик существовала локальная сеть, система прослушивания, видеонаблюдения. Да только толку от этого не было. В какой-то момент Мелисса поняла, что в жилом корпусе осталась совершенно одна, да и на остальной станции оставалось очень мало людей— всех перебили зараженные. Ну или кто-то заразился. ?Капсула с цианидом в случае заражения? За кого они нас тут принимают? Когда ты осознаешь, что заражен, вряд ли будет дело до кого-то еще… Не хочу знать, каково это…? Хотя капсула могла стать единственным своеобразным спасением, если надеяться будет уже не на что. Еда стала быстро заканчиваться. По расчетам девушки, хватило бы еще на неделю, но не больше. Радовало то, что в каждой комнате была ванная с нормальным водоснабжением, поэтому вода была в свободном доступе—пей, сколько влезет. ?Мелисса, нужно попытаться выбраться. Отряды спасения мы уже вызвали, осталось собраться в одном месте. Решили, что наиболее удобным будет зал совещаний. Понимаю, это достаточно далеко от тебя, но поверь… Хуже не будет. Зараженные не слишком бушуют, от некоторых достаточно легко убежать. Если найдешь что-нибудь тяжелое, чем можно отбиваться, то твоей жизни почти ничего не будет угрожать. Постарайся начать путь как можно скорее. Карту корпусов я вышлю. Скоро увидимся, до встречи!??— и на этом голосовое сообщение прервалось. Голос руководителя— молодой женщины лет 26— как-то обнадежил Мелиссу, даже воодушевил. Девушка стала бегать по комнате в поисках ?чего-нибудь тяжелого?. Чего только под руку не попадалось… Мел остановила свой выбор на железном молотке для отбивания мяса, ножах и вилке. Почему именно на вилке? Да черт ее знает… ?Можно, например, потыкать ею в кого-нибудь… Глупо, конечно. Но мало ли…??— подумалось девушке. Как говорится, на войне все средства хороши. Еще девушка нашла моток крепкой веревки, а также аптечку с целой кучей медикаментов. Несколько фосфоресцирующих палочек, фонарик, зажигалка и, конечно, капсула с цианидом. Еще папка для заметок, перерисованная карта аж в двойном экземпляре, блокнот, несколько карандашей и ручек (тоже в глаз можно кому-нибудь воткнуть =D), батарейки. Плюс еда, вода и еще разная мелочевка. Когда же девушка была готова, она решила переодеться, ибо как-то глупо бегать в белом докторском халатике. Переоделась она в черные джинсы, белый джемпер, поверх теплую толстовку, шарф, обула берцы. Надев рюкзак, Мелисса решила посидеть на дорожку. Ну, а потом отправилась в путь… Молоток она крепко сжимала в руке. Фонарик тоже. Зайдя в одну из полуразрушенных комнат, она обнаружила папку с документами, помеченную как ?Виды зараженных?. Она быстро спрятала папку в рюкзак и пошла искать безопасное место, где можно было бы это все прочитать. Запершись в ванной, девушка принялась разбирать документы. Она успела прочесть лишь про два вида: пауков и собак. А потом послышался шум за дверью, и сердце девушки стало колотиться, как сумасшедшее. Мелисса не сразу заметила паутину и маленькую нору непонятного происхождения. А когда заметила- было уже поздно: оттуда выполз огромный паук размером с большую кошку и стал стремительно двигаться в сторону Мел. Та едва не вскрикнула, но быстро среагировала, направив яркий луч света фонарика на него. Паук, не мешкая, отступил обратно в нору. Придвинув тяжелый ящик к норе, и тем самым преградив выход из нее, девушка быстро чиркнула заметку в дневнике о папке и пауках, после чего прислушалась. Шорохи стихли, Мелисса приоткрыла дверь. Увиденное заставило коленки девушки дрожать. У нее сильно закружилась голова, однако она не увидела ничего лучшего, чем побежать: прямо напротив двери ее поджидало штук пять этих самых пауков. Куда бежать она знала, и даже знала, где можно будет передохнуть. Все, пути отступлений нет. В коридоре было сумрачно, но не темно, однако пауки себя замечательно чувствовали, но когда на них попадал луч фонарика, они с писком отскакивали, что дезориентировало их самих. Прибежав в безопасное светлое место, девушка рухнула на стул и стала пытаться перевести дыхание. Придя в себя, она почувствовала боль в наружной стороне кисти. ?Черт, наверное, когда бежала, зацепилась обо что-то…??— подумала Мелисса про себя и принялась перебинтовывать рану, предварительно обработав ее. Потом девушка вернулась к папке с документами, стала снова изучать. Так она провела около часа. И читала бы дальше, если б не сильное головокружение. Мелиссе даже пришлось крепко ухватиться за край стола, дабы хоть как-то остановить это дело, но все тщетно. Из носа почему-то хлынула кровь, и девушка потеряла сознание, упав со стула на пол. Как долго она лежала— понятия не имеет. Кровь запеклась, а значит, времени прошло немало. Выругавшись, Мелисса поднялась и снова села на стул. Поняв, что все в порядке, девушка снова двинулась в путь. Остальная часть длинного коридора была светлой, поэтому пауки не рискнули бы выползти сюда. Попутно Мел заходила в разные комнатки, где находила много полезного: батарейки, лекарства, записки и документы. Однако девушка удивилась сама себе, когда решила забрать самое обычное серебряное колечко. Оно было даже не червленым, а самым обыкновенным, с простыми тисненными узорчиками. Кинула в рюкзак она его как-то машинально, а после задумалась, зачем оно ей. Поразмыслив немного, она поняла, что оно ей нафиг не сдалось, но и выложить обратно рука не поднялась почему-то… ?Ладно, фиг с ним. Ну все, один этап пройден. Сейчас будут складские помещения. Там нужно будет запустить аварийный генератор. А после этого вернуться сюда и пойти в соседнее крыло…?Перед Мелиссой открылась тяжелая железная дверь, которая вела на эти самые склады. Услышав какие-то звуки, Мел стала стараться ступать как можно тише. По дороге нашла предохранитель. Подумала, что может пригодиться, мало ли. А потом услышала шорох буквально у себя за спиной, медленно обернулась и снова чуть не заорала: на нее неслась огромная собака. Полудохлая, полусгнившая, но БЕГАЮЩАЯ. И рычащая… Наяривая круги по складу с какими-то ящиками, девушка прикидывала, куда можно деться от собаки. Если ломануться в первую попавшуюся дверь, то это, скорее всего, как минимум глупо. Во-первых, дверь может быть закрыта, а значит промедление может сыграть на руку… точнее на лапу собаке, или черт знает как это существо можно еще назвать. Ну и простую деревянную дверь этот ?теленок? без проблем снесет. И тут Мелиссе на глаза попалась большая груда ящиков. С виду они стояли достаточно шатко, но для Мел этого было достаточно, чтобы взобраться на самый верх, а вот пёся туда не доберется. Ну и ринулась Мелисса на эту груду, буквально влетела на самый верх. Собака стала лишь беспомощно прыгать вокруг этой конструкции, но уходить явно не собиралась. И тут девушке на глаза попался (тра-та-та-таааа!) ломик. Для такой миниатюрной девушки, как Файрвуд, этот лом мог стать и посохом. Благо, руки у нее были сильные достаточно и она без труда могла им махать. В какой-то момент собака стала прыгать слишком высоко, за что и получила этим самым ломиком по черепушке. Еще больше разозлившись, она, брызгая пеной, с еще большей яростью стала прыгать на ящики, дабы достать свою ?обидчицу?. После недолгой борьбы, Мелисса замудохала-таки эту собаку. Развалившись на своем безопасном островке, девушка, было, собралась разбирать записки и документы. И тут четко прозвучал мужской голос: ?Одну убьешь— семь на похороны придут. Неужели нельзя было тихонечко пройти мимо? Они даже запаха не чувствуют, и почти слепы. Глупая обезьяна, что еще сказать…? Голос звучал настолько четко и громко, что Мелисса, пребывая в полном ступоре, долго не могла понять, откуда этот голос вообще шел. ?Кааак все плохо,?— протянул голос.— Думаешь, что сошла с ума? Ошибаешься. Ну да, я у тебя в голове. Да, черт возьми, я сам этого не хотел и я понятия не имею, как это произошло. Скорее всего, ты заражена?.