Поехали? (1/1)

— Цыпа-а-а! — громко кличет Сокол на добрую половину базы так, что даже Хокстон в гараже от неожиданности вздрагивает, бьётся головой о днище минивэна, роняет разводной ключ и выдёргивает из уха наушник с жалобным "Ради Бэйна, потише, голосистый ты наш!". Сокол виновато улыбается выглянувшей из двери в гараж голове приятеля и меняет курс на самый нижний этаж. Искомое — то бишь, Джекет, — должно находиться там. Сокол по пути заглядывает в хранилище, где лежит целая гора сумок с наличкой, задерживается возле их с Драганом спортзала, умудряется на ходу выхватить с боковой стойки клюшку и ловко закинуть шайбу в ворота под пухлыми ножками фигуры бульдозера. Картонная имитация грозного бойца запоздало машет своей клюшкой в попытке парировать удар, но кто он такой, чтобы отбить атаку самого Сергея Козака? Хоккеист победно ухмыляется, метко кидая клюшку обратно на стойку, и заворачивает, наконец, в комнату Джекета.

В последнее время помещение младшего претерпело некоторые изменения: появился присмотренный Соколом большой органайзер для кассет ("Как ни приду, вечно весь пол ими усеян, ступить некуда без боязни раздавить что-то важное..."), занявший добрую часть стола, на стене удобно разместились кажущиеся здесь неуместными круглые часы в белоснежной, с мелкими брызгами свежей крови, раме с кукушкой (Джекет настоял), а на стенде с масками появились некоторые новые зарисовки от руки малолетнего грабителя, на большинстве которых были изображены автомобили Сокола или сам Сокол. Джекет же обнаружился на софе сбоку ото входа. Из-за высокого роста парнишка не помещался на предмете мебели полностью, поэтому длинные ноги он свесил через подлокотник. Руки его были заняты старой приставкой с восьмибитными играми вроде "Тетриса", и от усердия мальчишка аж кончик языка высунул. Заметив старшего поверх приставки, Джекет кивнул тому, ещё несколько секунд покликал по пластиковым клавишам, после чего выключил приставку, медленно выпрямляясь и уступая русскому половину дивана. Хоккеист принял безмолвное предложение и сел, поворачиваясь к Джекету. Последний с любопытством поморгал несколько раз и приподнял подбородок, таким образом говоря старшему "Я слушаю". Сокол улыбнулся уголками рта и начал:— Помнишь, в прошлый раз, когда я читал тебе новости здесь, мне позвонили? Джекет сосредоточенно нахмурился и кивнул, показывая, что ждёт деталей. Русский сплёл свои пальцы и продолжил:— Так вот, это была моя мама.

Джекет смешно приподнял светлые брови и с неподдельным удивлением воззрился на своего человека. Тот усмехнулся:— Да, малыш, у меня есть мама, и я с ней общаюсь.

Однако Джекет не веселился: он медленно моргнул и опустил взгляд куда-то на пол комнаты, хрустнув парой пальцев. Заметив эту резкую перемену настроения подопечного, Сокол поспешил добавить:— Именно поэтому я планирую для нас с тобой поездку ко мне домой, в Россию. Нашу совместную поездку.

Джекет вскинулся вдруг, впившись взглядом в Сокола. Он даже подался вперёд, с выражением крайней взволнованности вцепившись паучьими пальцами в запястье русского.— Только ты и я, детка. Больше никто.

Светлые глаза Джекета вспыхнули реальным интересом, а губы дрогнули, будто парень собирался вот-вот улыбнуться. Вместо этого юный грабитель смешно засопел, промедлив пару секунд и следом одним быстрым рывком прижавшись к груди старшего щекой, ладони его трогательно разместились на ляжках русского, после чего мальчишка невероятно прогнулся в талии, продолжив тихонечко сопеть в чужую грудь. Сокол усмехнулся, одна из его рук, расцепившись со второй, легла на спину юноши, вторая же ласково провела кончиками пальцев по его рёбрам.— Я расценил это как знак согласия, — шепнул русский в ухо замеревшему в его объятиях парнишке, — Осталось только сказать о нашем решении Далласу. Но не сейчас, пожалуй... — куда более тихо добавил Сокол, возводя взгляд в потолок, где двумя этажами выше громогласно прокатился взбешённый голос командира их банды:— Сейчас же вернись назад, Джеймс Хоксворт, я не закончил!