Часть 2 (1/1)
А потом был праздник. В ?Пивной кружке? на полу разложили шкуру огромного совуха?— того, который едва не разнес город по бревнышку. Столы с угощениями расставили у стен, у камина разместили музыкантов?— и пошло-поехало.Кестен Гаресс молча пил пиво у стены и смотрел на танцующих. С того дня, как отбили Клыкоград, ему не удавалось застать Илару одну днем. Стучаться в покои баронессы ночью ради приглашения на танец он не решился?— все-таки вопрос не представлял достаточной государственной важности.Да и, по правде говоря, он боялся застать у Илары Октавию. Девушки снова много времени проводили вместе. Кестен сделал вывод, что баронесса простила подруге позорную попытку флирта с эмбетским охотником на глазах у иностранных гостей, и Октавия вернулась в опочивальню ее милости.Поэтому сейчас Илара танцевала с Эканом, а Кестен стоял у стены с кружкой пива, глядя, как другие с удовольствием выбивают каблуками пыль из шкуры совуха.Он понимал, когда все пошло наперекосяк: сначала Кестен позволил себе любоваться баронессой, думая, что от этого никому не будет вреда. Потом в его мыслях она сделалась дамой, ради которой Хранитель готов был совершить подвиг, а дальше все вышло само собой. Мечтать было приятно, и он понемногу отравлял себя этим вроде бы безобидным ядом. Но когда Кестен столкнулся с Иларой и Октавией, идущим к покоям баронессы в обнимку, то почувствовал себя обманутым. Пусть и осознавал, что обманул себя сам.С тех пор Кестеном овладела робость в присутствии Илары, будто ему кто-то запер рот на замок, а ключ бросил в колодец. Если бы он только мог отвесить себе такую затрещину, которую заслуживал за свою непроходимую наивность, то летел бы до родных Голушкинских гор.Впрочем, ближайшая возможность получить по морде сидела рядом за столом и мрачно цедила вино из кубка. Одно неосторожное слово?— и Валери вывесит его шкуру сушиться на заборе. Останавливало Кестена лишь одно: оздоровительный мордобой в исполнении госпожи регента будет сопровождаться таким ослепительным скандалом, что испортит праздник всему городу.Лучше попросить о такой услуге Амири. Генерал уважила бы его просьбу даже не интересуясь причинами, в одинаковой мере по доброте душевной и из любви к мордобою. Кестен представлял, как легко подойти к варварше и сказать: ?Какой же праздник без драки! Позволь, госпожа Амири, пригласить тебя во двор?. Пожалуй, так и стоит сделать. Иначе он просто бездарно напьется, как на приеме Алдори в честь победы над Рогачом.Кестен отворил дверь и вышел из таверны, где уже становилось трудно дышать, хоть окна и были открыты настежь. Прислонился к стене с другой стороны и сделал глоток из кружки, глядя в сияющее вечернее небо. Почему одни спокойно довольствуются своим местом в жизни, а другие?— такие, как он?— всё мечтают о том, что им не принадлежит, пытаются зачерпнуть руками звезды небесные и становятся всеобщим посмешищем?Его мысли прервало мягкое прикосновение к локтю.—?Почему мой Хранитель здесь, а не празднует победу? —?спросила баронесса.—?Сам я не очень-то умею веселиться, ваша милость,?— опустив глаза, ответил Кестен. Сердце его пустилось вскачь, как у зверя, которого выследил охотник. —?Не хочу распугать гостей.—?А ведь этой победой мы обязаны вам. Ваша отвага воодушевила всех. Помните, как уговаривали меня отпустить вас с ополчением в Утробу Ламашту? —?Илара с лукавой улыбкой взглянула на Хранителя.—?Такое не забыть. Вы меня вовремя отрезвили. Это безрассудство могло привести к бесславной смерти?— и моей, и многих других.—?Я этого допустить не могла,?— шепнула Илара и, протянув руку, погладила Кестена по колючей щеке. Он закрыл глаза, наслаждаясь мягкостью и теплом ее маленькой ладони. —?Не нужно умирать ради своих людей, Хранитель. Вы должны жить ради них,?— тихо сказала девушка, привстала на носочках и прижалась своим нежным ртом к его губам.Кестен чувствовал, что бешено бьющееся сердце вот-вот проломит ребра, а сам он рухнет на колени у ног Илары. Он с трудом отстранился от нее.—?Госпожа, прошу, не подавай мне ложных надежд. Я не смогу отнестись к этому легко…—?Кого же мне обнадеживать, если не самого верного из моих рыцарей? —?Илара смотрела ему прямо в глаза.—?Но… Октавия? И Таня?—??Я понимаю. Не будем обманывать их.—?Тогда мне придется уехать на время.—?Тогда поцелуй меня и возвращайся скорее.Некоторое время Хранитель и его баронесса были слишком заняты, чтобы говорить. А когда они выпустили друг друга из объятий, Илара сказала:—?Прежде, чем ты уедешь, хочу попросить кое о чем.Кестен улыбнулся:—?Вряд ли я смогу тебе в чем-то отказать.—?Я с начала праздника все жду, когда ты пригласишь меня танцевать.—?А уж сколько я этого жду,?— смущенно проговорил ее Хранитель и, отступив на шаг, учтиво поклонился. —?Подарите мне танец, ваша милость?