2. (1/1)
Говорят они мало. Просто потому, что в ту встречу Джокер бросился на него, расцарапав Уэйну лицо. Это малость неприятно, да и взгляд у него был такой, будто он хотел разорвать мужчину на куски.—?Честно говоря, Альфред,?— начинает Брюс, потирая висок, тупо уставившись на завтрак перед собой; есть не хотелось совершенно,?— это его безумие мне нравится гораздо меньше.Дворецкий внимательно смотрит на мужчину, переводя взгляд с него на тарелку и обратно.—?Мистер Уэйн, неужто Вы рассчитывали сделать из него нормального?—?Колодец должен был сработать,?— ворчит брюнет, подперев щёку ладонью и глядя куда-то сквозь старика,?— вернее, должен был сработать правильно. Он изменил его тело и сознание, но рассудок работает будто с перебоями. В одно время он совершенно нормальный, а в другое…Мужчина красноречиво стучит пальцем по одной из царапин и вздыхает.—?А в другое?— бестия. И я… не знаю, что с этим делать.Дворецкий хочет сказать что-то про Аркхэм, но его прерывает красноречивое покашливание около двери в гостиную. Прислонившись к косяку двери там стоит Джокер, совершено спокойный и с осмысленным взглядом. Брюс вскакивает со стула, слегка сгибая колени в готовности перейти в боевую стойку, и даже предельно аккуратный Альфред разбивает стакан, вздрогнув от неожиданности.—?Да ладно вам, я просто зашёл позавтракать, потому что никто не удосужился принести еду ко мне в комнату,?— мужчина фыркает и спокойно направляется к столу, усаживаясь за него и недовольно поглядывая на дворецкого.?— Ну же, Ал, принеси мистеру Джею что-нибудь поесть.Альфред ошарашенно смотрит на хозяина, будто спрашивая, что делать, но у того выражение лица точно такое же, поэтому старик просто бормочет что-то и выходит из комнаты в сторону кухни.—?Ну да ладно, Бэтси, сядь спокойно, я не буду больше кидаться на тебя,?— Джокер хмыкает, ковыряя ногтем поверхность серебряной вилки, и Брюс с опаской смотрит на нож рядом с его рукой.—?Как ты выбрался?
На двери стоял биометрический замок, а на руках Джокера были наручники с тем же биометрическим замком. Как он, чёрт возьми, это провернул?!—?Ты сначала рассуждаешь о том, что хочешь вернуть меня на путь истинный, а потом садишь под замок в наручниках и смотришь на меня, как на тикающую бомбу, когда я выхожу к завтраку. Что-то в твоём плане не так, а, друг?Мужчина смотрит на странную ухмылку на лице собеседника, пока тот говорит, пока с аппетитом уплетает принесённый Альфредом завтрак и пока болтает о чём-то после него, развалившись на стуле, и думает о том, что ему всё это нравится.