Пролог (1/1)
—?Удачного дня, очкастый.Брюс ухмыльнулся и пихнул меня плечом, проходя дальше по коридору. Его свора одарила меня презрительными взглядами и поспешила за своим ебучим предводителем, оставляя меня с вываленной из сумки кучей личных вещей. Я обернулся и, стиснув зубы, выдохнул.Ни слова. Ни слова, Беннингтон, проблем не оберёшься.Я нагнулся и принялся собирать с пола свои вещи, игнорируя липкие взгляды однокурсников. Мне хотелось обернуться и увидеть, кто так раздражающе сверлит во мне дыру, но сдержался, потому что не хотел снова видеть это выражение отстранённой неприязни на их лицах.Уёбищное вы дерьмо.Я запихнул в рюкзак тетрадь с нотами, не поднимая головы. Дреды спустились мне на лоб, мешая собирать вещи, и я почувствовал, как к щекам у меня приливает кровь от собственного неудобного положения.Блять.—?Эй, держи,?— кто-то сунул мне под нос мой плеер, аккуратно обвязанный наушниками. Я поднял голову и увидел, что неожиданная помощь пришла от какого-то темноволосого парня, который сидел на корточках рядом со мной и дружелюбно улыбался.—?Спасибо,?— бросил я и забрал у него плеер, спешно засовывая его в рюкзак. Парень опёрся руками о колени и кивнул. Я поднялся, застегнул рюкзак и повесил его на плечо. Темноволосый поднялся вслед за мной и, чуть пожевав губу, бросил взгляд в сторону удаляющихся парней и Брюса.—?Когда он перестанет тебя доставать? —?спросил он, снова взглянув на меня. Я оттянул рукав серой толстовки и передёрнул плечами.Тебя ебёт?—?Наверное, никогда,?— чуть резче, чем планировал, ответил я и убрал мешающую прядь за ухо. Парень был одет в широкие брюки цвета хаки и чёрную футболку Star Wars. Он был чуть выше меня и крупнее. —?Он издевается надо мной уже два года, так что я привык.—?Да, я знаю,?— он кивнул и поправил лямку рюкзака. —?Я уже два года наблюдаю одну и ту же картину.Прекрасно, блять. Как интересно. Охуительно-удивительно.—?Надеюсь,?— я тряхнул головой и бросил на парня злой взгляд,?— тебе было весело наблюдать за этим зрелищем,?— он растерянно заморгал, и я, скривив губы, развернулся и пошёл в сторону следующей аудитории.И где, блять, моя резинка для волос?—?Эй, послушай! —?через несколько секунд парень меня догнал, и я почувствовал, что начинаю терять терпение. —?Эй, я не хотел издеваться над тобой,?— он коснулся моего плеча. —?Я никогда не поддерживал Брюса, он мудак,?— он махнул рукой. —?Если тебе показалось, что я тоже хочу попортить тебе что-нибудь, то знай, это не так.Блять, да должно ли это меня ебать?Я скрестил руки на груди и поджал губы. Парень смотрел на меня несколько секунд, видимо, ожидая моей реакции, но увидев, что мне совершенно наплевать, неловко прочистил горло и отвёл взгляд. На ухе блеснуло колечко.—?Эм,?— он зарылся пальцами в волосы, чуть улыбнувшись. —?Видимо, ты не понял, почему я подошёл,?— чуть ниже пробормотал он, и голос его от такого тона показался мне грубее и глубже.—?Да, блять, совершенно,?— едко бросил я, приподнимая голову. Взгляд, который я бросил на настенные часы в коридоре, явно дал парню понять, что он тратит моё время.—?Просто… —?он вдохнул,?— преподаватель по философии сказал мне, что ты учишься на музыкальном и у тебя довольно хороший вокал, а нам как раз нужен человек… —?я стиснул зубы, прищуриваясь, и парень, увидев выражение моего лица, сдулся, и плечи его опустились. —?Ладно. Ты Честер, верно?—?Ну.—?Честер,?— парень кивнул. —?Можно вопрос?Я махнул рукой:—?Валяй.—?Как ты относишься к людям с нетрадиционной ориентацией*? —?я увидел, как он сжал пальцами лямку рюкзака чуть сильнее, будто бы наш дальнейший разговор зависел от моего ответа. Лицо его стало осторожным, и он, казалось, ждал от меня чего угодно.Ха, больная тема?—?Наплевать,?— бросил я небрежно. —?Мне всё равно, кто с кем спит.Парень смотрел на меня несколько секунд, будто переваривая сказанную мной информацию, глаза его казались в этот момент большими и светились они странным блеском, а потом он выдохнул, и плечи его снова расслабились.—?Ну, хотя бы так,?— он улыбнулся. —?Тогда ладно. В общем, Честер, я подошёл к тебе потому, что в этом году мы в университете устраиваем фестиваль Защиты и Гордости для людей с нетрадиционной ориентацией, и… Ой,?— он замельтешил. —?Ой, чёрт, не с того начал. Меня зовут Майк Шинода, можно просто Майк, мне двадцать, и мы с тобой пересекаемся на философии,?— он чуть улыбнулся и протянул руку для пожатия, но я вздёрнул бровь ещё выше, не сдвигаясь с места. Он устало выдохнул и немного недовольно спросил:?— Ты очень недружелюбный, верно? —?я пожал плечами. —?Просто мистер Рэйнольдс посоветовал мне тебя, когда мы искали человека для исполнения музыкальных номеров. Я бы пошёл, знаешь, но из музыки я только играю на пианино и немного читаю рэп, а петь не умею вообще. Да и рэп у меня не суперский,?— он неловко улыбнулся, глядя на меня, чуть опустив голову, и на секунду на щеках его проступил румянец, делая его лицо… эм, милее? —?Я был бы очень рад, если бы ты согласился участвовать в фестивале.—?Ты меня за гея принимаешь? —?хмуро спросил я и снова бросил взгляд на время. Парень проследил за моим взглядом, а потом виновато поджал губы и тихо спросил:—?Тебе сейчас не до меня, да? Я понимаю,?— я закатил глаза. —?Извини.—?Неважно,?— я махнул рукой. —?Так ты не ответил: за гея меня принимаешь что ли?—?В первую очередь, я принимаю тебя за человека,?— немного занудно произнёс Майк. —?И твоя ориентация?— это не так важно, потому что если тебя это волнует, то я сразу предупрежу всех на выступлении, что ты гетеросексуален на все сто процентов,?— я фыркнул, но всё-таки улыбнулся. Майк улыбнулся следом за мной. —?Ну как тебе?Я пожал плечами:—?Ладно,?— лицо его просияло, но я выставил вперёд руку:?— Погоди, я ещё не согласен. У меня может быть много дел, да и вообще?— я тебя не знаю,?— а ещё, Беннингтон, у тебя помимо университета гулянки и концерты, так что давай без этой благотворительной хуйни, хорошо? —?И вообще?— ты хоть слышал меня? Если меня посоветовал Рэйнольдс, это не означает, что мой вокал подойдёт под ваш фестиваль,?— я хотел продолжить, как вдруг взгляд мой наткнулся на Барри с его ебучей компашкой, и я почувствовал, как беспокойство и адреналин учащают сердцебиение.—?Я бы не подошёл к тебе, Честер, если бы не слышал, как ты поёшь,?— улыбнулся Майк, не замечая моих тревожных взглядов в сторону приближающейся компании ещё-одних-мудаков-которые-бьют-меня-каждую-неделю-по-два-раза. —?На прошлой неделе ты выступал в баре ?Hunt?, и я был там с друзьями. Твои песни очень хороши. И вокал потрясный. Ты подходишь, я даже потратился на билет.Будь это другой случай, я бы даже, может, смутился, но я едва слышал болтовню парня, потому что был увлечён размышлениями, как бы мне свалить отсюда незаметно для этих придурков.В этот момент Майка кто-то окликнул, призывая поторапливаться на следующую пару, и он, посмотрев на время, досадливо шикнул, быстро полез в рюкзак и достал оттуда сложенную в несколько раз помятую листовку фиолетового цвета, пока я готовился в любую секунду сбежать от приближающейся компании.Мой синяк на животе ещё не прошёл, чтобы я мог появляться в поле их зрения.—?Держи,?— Майк настойчиво впихнул мне в руки листовку, и я только после этого вспомнил, что он вообще здесь. —?Подумай, пожалуйста, об этом,?— он улыбнулся и шагнул назад.Я бросил взгляд на листовку в своей руке, а потом опять на Майка. Тот улыбнулся ещё шире и, прежде чем уйти, бросил:—?У тебя классные дреды. И ты сам классный, Честер,?— я растерянно заморгал. —?Серьёзно. Увидимся на паре по философии, приятно было пообщаться! —?он развернулся и скрылся среди толпы студентов, спешащих на пару.Как давно я не слышал комплиментов в свой адрес…—?Эй, Беннингтон! —?окликнул меня знакомый бас Барри, и я, стараясь не реагировать, пробормотал негромкое ?блять?, прибавил скорость и юркнул в дверь аудитории.Пронесло!Только сидя на паре, я заметил, что сжимаю в руке листовку, которую дал мне новый знакомый.?