глава 1. часть 1. (1/1)

После произошедшего в баре все шло своим чередом. Видимо, девушка сдержала слово. И кто его знает, сделала ли она это потому, что распознала их акцент и решила молчать, зная, что будет, если перейти дорогу итальянской мафии, или потому, что была благодарна за то, что её оставили в живых. Но одно было известно точно: последние две ночи она почти не спала.—?Мэри, ты выходить собираешься?—?Да подожди! Задрал уже, встал в 4 утра и мозги пудрит,?— раздражённо отозвалась девушка.Блондин, стоявший у двери и все это время наблюдавший за церемонией прихорашивания у зеркала, нахмурил брови.—?Задрал? И это мне говорит баба, малюющая ресницы уже двадцать минут?— Я тебе не баба, Рик,?— сквозь зубы процедила она.—?Замолчи уже и собирайся быстрее.—?Прекрати,?— Мэри оторвалась от зеркала и недовольно глянула на отражение парня.Тот ступил за порог и со всей злостью захлопнул дверью со словами:—?Да пошла ты! Добирайся сама.Услышав удаляющиеся шаги, она продолжила свое занятие.—?Мудак.***Утренний Эмпайр-Бэй имел свою особую романтику. Туман гладил высотки вдалеке, сонные прохожие желали друг другу доброго дня, целовались на прощание, распускали слухи, хохотали и ругались на плохую погоду.До ближайшей остановки было минут 15, а потом можно сесть на автобус и наконец доехать до работы. Мэри понимала, что при таком раскладе немного опоздает. Да и плевать.Девушка поежилась от холода и похлопала по карманам плаща. Достав пачку сигарет, она закурила на ходу и полностью погрузилась в свои мысли. Парень, с которым она поссорилась двадцатью минутами ранее?— ее двоюродный брат Рик, по стечению обстоятельств живущий с ней. В детстве они были не разлей вода, но в какой-то момент родители обоих все больше и больше начали конфликтовать. Несмотря на то, что оба давно не виделись и вообще сильно изменились за последние годы, она согласилась помочь Рику. Обычно он отвозил ее на работу, но после случившегося в ?Одинокой звезде? Мэри была вся на нервах и постоянно собачилась с ним по пустякам. А сегодня ему надоело. Но она ничего не могла с собой поделать, и все думала, что случайно может стать причиной того, что брату навредят. Хотя тот итальянец ничего плохого лично ей не сделал, она все же ждала подвоха и прокручивала в голове все произошедшее. Быть может, будет лучше, если брат плюнет на это все и найдет себе другое жилье.—?Мать твою, на дорогу смотри!Девушка вздрогнула и тряхнула головой, выронив из рук сигарету. Прямо перед ней остановился тёмно-синий автомобиль. Мэри глянула на водителя. Что-то уж больно знакомый голос. И лицо.—?О Мадонна…простите, мэм.Только сейчас она поняла, что стоит посреди дороги, а зелёный свет бледно отражается на капоте.—?Вас подвезти? Простите ещё раз. Господи, простите.—?Ничего… ничего страшного,?— слабо улыбнулась девушка, отходя от дороги.?Твою мать.?Мэри медленно осмотрела салон через окно. Вроде пусто.—?Подбросить? —?повторил мужчина.***Черт ее побрал залезть внутрь. Было в Скалетте что-то такое, что заставило ее доверять ему, но сейчас она уже жалела обо всем. Лучше бы убежала с беспомощными визгами. Лучше бы плюнула на капот и гордо ушла в закат. Лучше бы проигнорировала. Лучше бы послала куда подальше.—?Я не задел Вас?Мэри вздрогнула.—?Нет. Я сама виновата,?— она не смела смотреть на него.—?Иногда я вожу слишком агрессивно,?— признался мужчина.Она глянула на задние сидения, а увидев там пистолет, сглотнула и торопливо повернулась вперёд.—?Как Вас зовут? —?с улыбкой продолжил Скалетта. Этот дружелюбный тон просто сбил девушку с толку.—?Мэри,?— ответила она, сжимая пальцами подол черной юбки.—?Вито. Вито Скалетта.Девушка закусила губу и сложила руки в замок.?Не нервничай.?—?Что британка забыла в Штатах? —?мужчина пытался вести себя непринужденно, но все равно выглядел чересчур подозрительно. И, кажется, понимал это, будто чувствуя некое превосходство, но стараясь этим сильно не пользоваться.Мэри посмотрела на него и слабо усмехнулась.—?Что итальянец забыл в Штатах?Вито тихо засмеялся:—?У моего папаши спросите.—?Вот и у меня так же.—?Ладно… —?протянул мужчина, а потом спохватился:?— Вам куда?Девушка нервно поджала губы, раздумывая, стоит ли сказать ему настоящий адрес.—?Ойстер-Бэй.—?Ойстер-Бэй… —?повторил Вито и сосредоточился на дороге. Весь оставшийся путь они молчали, и только неугомонное радио перекрывало неловкую и даже напряжённую тишину.—?Где остановить? —?спустя некоторое время спросил мужчина.—?Да прямо здесь, неважно.—?Ладно.Автомобиль подъехал к краю дороги. Вито неловко пригладил волосы на затылке и повернулся к Мэри:—?Можно…можно Ваш номер??Нет.?—?Номер? А потом адрес, фамилию, имена родителей и зарплату? Вы абсолютно неподозрителен, мистер Скалетта, —?отозвалась девушка, криво улыбаясь. На секунду ей показалось, что глаз задёргался.—?Вот как? Извиняюсь,?— глухо засмеялся тот.Она спешно достала из бордовой сумочки лист бумаги, оторвала краешек и дрожащей рукой записала карандашом семь цифр, после чего вручила мужчине.—?О…хорошего дня, Мэри,?— удивлённо сказал он, принимая листок.—?Спасибо, Вам тоже,?— вежливо улыбнулась девушка и, покинув салон, последовала к магазину одежды. Вспотевшие ладони сжались в кулаки.Вито проводил ее взглядом, а когда она скрылась за дверью, вздохнул и вновь пригладил черные волосы. Мэри показалась ему какой-то слишком…другой? Будто два разных человека: вот она в баре, дрожит у двери и жмурится от страха, и вот она здесь, на соседнем сидении, даёт свой номер телефона. Странно.***Мэри решила притвориться покупателем. Ей надо немного переждать.?Вот-вот он уедет, и все будет хорошо. По шее получу за опоздание.?Закрыв за собой дверь магазина, она огляделась. Миленько. Девушка медленно подошла к первой попавшейся симпатичной розовой блузочке и стала внимательно ее разглядывать.?Ненавижу розовый.?—?Вам помочь, мэм? —?дружелюбно улыбнулась француженка-продавщица.—?О, нет, спасибо,?— отрицательно мотнула головой она. —?Я пока сама.Краем глаза Мэри заметила, как Potomac Скалетты завелся и скрылся за поворотом. Она облегчённо выдохнула.?Можно выходить.?