31. Ночная эпиляция (1/1)

От автора: А вот и он! последний патрон в обойме! Йу-ху! —?У-у-у-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а-а-о-а! —?буквально взрезал ночную тишину очередной… звук. Назвать это человеческим голосом, просто язык не поворачивался. —?Ну всё, с меня хватит! —?скрипнул зубами Гарретт, отбрасывая подушку в сторону и решительно перелезая с дивана обратно на кресло. —??Вздремнул?, называется, а?! ?Иди, отдохни после матча?, да?! —?разве что не матерясь в голос, крутил он колёса, прикидывая, откуда же мог исходить звук. —?Эй, Ролстрер! —?крикнул он в голос, запрокинув голову и сложив ладони рупором у рта. —?Ты там себе в гараже, часом, мотор на своё мужское достоинство не уронил, а?! —?Нет, не уронил,?— раздался хмурый голос буквально под боком, и Гарретт, оглянувшись назад, с удивлением обнаружил напарника по смене, выходившего из… —?Это ты что, так в ду?ше пел, что ли?! Его лицо перекосилось в гримасе недоверия: рот приоткрыт, один угол вздёрнут вверх и чуть подрагивает, другой?— наоборот, безвольно провис вниз, брови?— повторили передвижения с точностью до наоборот. Со стороны казалось, словно чья-то невидимая рука схватила парня за лицо и попыталось стянуть всю кожу на одну сторону. —?Нет, прикинь, эпиляцию делал! —?огрызнулся техник, между тем, действительно прижимая к груди какую-то низкую баночку с широким горлом. —??Vita Si…??— успел прочесть колясочник, вытянув шею, пока напарник, не насупился и не спрятал своё ?сокровище? под банное полотенце. —?Знаешь, Ролстрер,?— задумчиво протянул колясочник. —?Я даже не знаю, что меня в происходящем пугает больше: То, что мы остались наедине в огромном старом, плохо освещённом здании с кучей призраков в подвале; то, что, похоже, ты и вправду пользуешься воском для эпиляции ног; или то, что ты выбираешь не просто воск, а явно фирменную штуку с понтовым названием на латыни! —?Гарретт! —?Или мне пора называть тебя более мягко, скажем, Ролли? —?Гарретт, я тебя сейчас… —?Всё-всё-всё! —?буквально излучая ехидство, колясочник поспешно отъехал прочь и вскинул руки в знак примирения. —?Понял, я нарываюсь и рискую получить. Возможно, не только и не столько кулаком, но… —?Гар-ретт! —?с нажимом произнёс техник, чувствуя, как у него невольно сжимается свободный кулак. —?Ладно, всё, шутки в сторону,?— гаденько хихикнув, улыбнулся своей обычной улыбкой парень. —?а если серьёзно, что в банке? —?О-о-о-х! —?закатил глаза Джексон, но всё же ответил. —?Межмировой коммутатор с функцией передачи психо-кинетических квантов энергии посредством модуляции акустических… —?Ну, я же просил серьёзно! —?обижено надул губки колясочник, на что получил лишь очередной тяжёлый вздох от Роланда. Сам же техник, не ввязываясь в дальнейшую дискуссию, буркнул себе под нос что-то невнятное про плановый обход и действительно направился сперва в гараж, потом в кладовку на первом этаже, потом… Короче, Гарретт понял, что если приятель и двинулся на всю голову, то прямо сейчас занятие у него есть, а потому не грех действительно вздремнуть часок-другой. Если, конечно, не случится внезапного боевого выезда. А меж тем, Роланд добрался до спрятанного в подвале Центрального Хранилища и, поджав губы, подошёл к Проэктору Призрачных Сущностей. —?Прости меня, Сирена,?— тихонько выдохнул он, ставя давешнюю ?баночку с воском? рядом с рамкой Проектора и оглаживая металлическую конструкцию, но не решаясь включить её. —?Я… я правда старался, надеялся сделать это нашим общим подарком на годовщину нашего знакомства, но… Но, видимо, я ошибся где-то в расчётах,?— и, мотнув головой, решительно направился прочь. ?Я ведь действительно надеялся, что мне получится смодулировать собственный голос так, чтобы уже я мог собирать и делиться с тобой крупицами психо-кинетической энергии… Не обязательно чужой, не обязательно даже собственной, но…? Он ушёл, с грустью размышляя над тем, удастся ли ему когда-нибудь ?перерасти? свою первую настоящую любовь. —?И почему мир так не справедлив? —?тихонько выдохнул он, гася свет в Хранилище.