Культист Экстаза (1/1)

?Природа вселенных? профессора Дорин Аустерлиц (о которой Уиллард всегда отзывался с огромным почтением и теплотой) и ?Книга Ласи? описывали измерение Лусст’гхаа, Земли Блаженства, как находящееся за пределами ограничений времени и пространства место, наполненное энергией неиссякаемого вожделения. Попадание в этот предел обещало полное освобождение от любых рамок человечности и достижение не пресекающегося удовлетворения.Вечный экстаз.За время существования культа многие его члены составили собственные письменные работы, рассуждения и обзоры, имевшие определённую научную ценность – костяк культа более чем наполовину состоял из влиятельных учёных, хотя со временем он явно размылся вливанием пресыщенных, но имевших существенный вес нуворишей. Всё, достойное внимания, хранилось в библиотеке поместья Йелвертон, наряду с трудами по философии и эзотерике, психологии и эротическому искусству, и со всеми этими книгами, статьями и альбомами Артур был ознакомлен в подходящее время. Пополам с разнузданным любовными утехами, а порой и во время них, ознакомление шло превосходно.Хотя, если быть до конца откровенным с собой, Уиллард, возможно, мог бы точно так же просвещать его в тонкостях подлёдной рыбалки или разведения сверчков – если оставить в этом уравнении настойки и мази, обжигающий воск, мягкую плётку, затупленные шипы, ремни, верёвки, благовония, шёлк, мокрую кожу и возможность сидеть у ног Уилларда по вечерам, возможно, Артуру было бы всё равно.Вот только вряд ли рыбалка и сверчки смогли бы на самом деле так увлечь его. А он был увлечён, даже заворожён – почти так же, как самим Уиллардом, - идеей вечного блаженства, противоположного кастрированному церковному раю – блаженства вожделеющей плоти, и не после смерти, а прямо сейчас. На земле, пусть и земле иного мира. С возлюбленным.***Через некоторое время после посвящения Артура в общество Уиллард даже позволил ему взглянуть на журнал Милтона Йелвертона, первым записавшего видения Лусст’гхаа, сведшие с ума его супругу. Артур был невероятно польщён таким доверием, и, хотя не посмел им злоупотребить, держа журнал в руках слишком долго, всё же пролистал его, уловив достаточно, чтобы понять: учение Культа Экстаза основывалось не на бессвязном бреде сумасшедшей (чего он в глубине души всё же опасался), а на подробных, технически точных и вполне выполнимых инструкциях. Само поместье Йелвертон, как он понял, немного поразмыслив, было построено по этим чертежам, вероятно, чтобы скопировать некую реально существующую в Лусст’гхаа местность.Позже Уиллард подтвердил это предположение, добавив, что такое сходство совершенно необходимо для церемонии открытия врат между мирами. Теперь осталось лишь найти единственный недостающий элемент, и все они обретут вечное освобождение.Артур понятия не имел, что это за элемент, и не стал расспрашивать, понимая, что узнает в своё время. В ту ночь Уиллард впервые предложил ему отдаться другому мужчине, тоже члену общества и, насколько Артур мог понять, политическому союзнику Уилларда. К этому моменту Артур уже считал себя совершенно распростившимся с мещанской стыдливостью и прогнившими христианскими представлениями о греховном или грязном, однако мысль о близости с незнакомцем, с абсолютно чужим человеком вызывала у него безотчётный протест. Грех тут ни при чём, он попросту не хотел другого, он хотел Уилларда!

Но… ещё сильнее он не хотел разочаровать своего любовника. Не хотел оказаться отвергнутым, забытым, выкинутым за ворота рая.

В конце концов, только удовольствие священно, тело – просто инструмент для его получения: какая разница, с кем? Тем более, Уиллард не оставил его наедине с незнакомцем, он присутствовал и наблюдал, Артур всё время чувствовал его молчаливое одобрение и поддержку. Так легче было держать в голове все наставления.Немного неожиданным оказалось то, что, переборов первую скованность, Артур действительно очень легко смог погрузиться в ощущения и на самом деле получил привычное удовольствие, словно его тело уже привыкло достигать удовлетворения с мужчиной, и личность этого мужчины перестала играть роль. Пугающая мысль, и в другой ситуации Артур мог бы прийти в настоящий ужас, решив, что собственное тело больше не вполне его, но запах благовоний мешал думать, а Уиллард поощрительно гладил внутреннюю сторону его запястья.- Я знал, что не ошибся в тебе, Артур, - произнёс Уиллард низким довольным голосом. – Ты прирождённый раб похоти.От этих слов по позвоночнику пробежала волна тревожащего жара, усиливая наслаждение, и удовольствие от оргазма было в этот раз намного ярче.Позже Уиллард взял его, пока сперма другого мужчины ещё оставалась внутри, и от этого осознания Артур чувствовал себя одновременно ужасно и великолепно. Слыша непристойное хлюпанье при каждом толчке, он не мог не стонать и не сжиматься всякий раз. Не мог не думать об оргиях, сопровождавших собрания культа. Оргиях, в которых, конечно, должен будет участвовать. Каждый… каждый раз…В тот вечер они занимались сексом так долго и жадно, что на следующий день Артур едва мог ходить. Глядя на расцарапанные в кровь плечи и руки Уилларда, он не ощущал ни капли стыда. Только сытое довольство.И предвкушение.***

Перед тем как принять участие в собраниях, Артуру предстояло преодолеть последний барьер, в его случае особенно высокий – научиться наслаждаться и дарить наслаждение женщине. Без этого он не мог рассчитывать стать полноценным членом культа – во время оргий никто не разбирал пола, возраста и внешности, это было противно самой идее вечного экстаза.

К счастью, Уиллард и здесь проявил свойственные ему предусмотрительность и внимание к деталям.

На этот раз Артура не знакомили с будущим партнёром, не давали им возможности оценить друг друга. Артур увидел женщину в ужасающей оскаленной маске - одной из тех чудовищных масок, что культисты носили во время собраний – уже совершенно обнажённой на постели. Белокожая и очень худая, она лежала в ленивой расслабленной позе, небрежно поигрывая инкрустированной перламутром ручкой длинной кисти из беличьего ворса. Другой рукой женщина поманила Артура, и тот, лишь раз обернувшись на Уилларда и получив его одобрительный кивок, пошёл.Поначалу все его действия были чисто механическими, но то ли близкое присутствие Уилларда, который направлял его и давал наставления, то ли благовония, заглушавшие идущий от женщины запах, стали причиной тому, что, когда она раскинула длинные мускулистые ноги и потянула его лицом к влажным слипшимся завиткам в паху, он не почувствовал ожидаемого отвращения. Ему было… пожалуй, любопытно. Это стало уже привычным – осваивать что-то новое под чутким руководством Уилларда, чтобы в итоге открыть для себя ещё один источник удовольствия. Он доверял Уилларду, и до сих пор тот ни разу его не подвёл.Так вышло и на этот раз: не сразу, но, когда женщина повалила его на спину и оседлала его лицо, Артур возбудился не хуже, чем обычно с мужчиной. По крайней мере, пока он чувствует их уверенность, силу и одновременно чуткость реакции на его действия, он сможет разделять священный экстаз и с женщинами!

Позже она набросилась на него как дикий зверь, и он кончил от трения между её упругих ляжек, пока Уиллард воспользовался отверстием между клыков её маски, имея женщину в рот.Втроём они немного отдохнули, прежде чем продолжить урок просвещения, и тогда женщина сняла маску. Артур ахнул и засмеялся: на него с ленивой усмешкой смотрела Ева.***В тайном обществе Артур не снискал больших симпатий и не завёл друзей. Как он и ожидал, культисты вовсе не были едины – несмотря на общую цель, они делились на несколько фракций и группировок, интриговали и оспаривали авторитет друг друга. Большинство, впрочем, склонялось перед Йелвертоном, как перед наиболее осведомлённым, сведущим и харизматичным предводителем… но были и те, кто не отказался бы сместить его с поста главы Культа Экстаза.Артур, вызывающе молодой и столь же вызывающе преданный Йелвертону, не пришёлся ко двору: его пренебрежительно именовали ?питомцем?, ?игрушкой? и ?комнатной собачкой? и относились соответственно. Самого Артура это совершенно устраивало, он даже начал носить собачий ошейник и демонстративно сидеть у ног Уилларда на собраниях, чтобы позлить сплетников и поразвлечься самому. На самом деле, ему даже нравилось такое отношение. Он ведь действительно был верным псом Уилларда, лояльным только ему, без каких-либо властных амбиций и интересов.

В некотором смысле, Артур был более чист в своей принадлежности делу культа, чем большая часть именитых культистов – он просто следовал за своим лидером, веря в его мечту и не пытаясь что-то выгадать для себя. Даже занимаясь сексом с людьми, с которыми его не связывало ни тени приязни, он вкладывал в это весь свой пыл, как верующий в жертвоприношение – только жертвовал не желанному, но недоступному пока Лусст’гхаа, а человеку, который безраздельно владел его сердцем.***Два года спустя именно Артур был первым, кому Уиллард поведал о своём величайшем триумфе: ему наконец-то удалось найти Видящую, и теперь они воистину близки к цели! Видящими называли женщин, чувствительных к Эссенции мира Лусст’гхаа и способных стать проводниками для пытливого ума на пути к вечному блаженству. Последней известной Видящей была Харриет Йелвертон, мать отца Уилларда.К этому моменту Артур уже понимал, каков загадочный ?последний элемент?, безуспешно разыскиваемый культом десятки лет: для создания врат необходимо принести в жертву ребёнка Видящей. Разумеется, никто не собирался на самом деле убивать младенца – как объяснил Уиллард, жертвоприношение имело символическое значение, но без него врата не могли открыться.Артур не успел ещё сполна ощутить радость от этой великолепной находки, как на него обрушились её ужасные последствия: Уиллард просил его на время покинуть поместье, чтобы ничто не мешало ему работать над приобщением столь необходимой им женщины. Артур понимал, что для этого и впрямь требуется время и пространство, в конце концов, в самом начале своих отношений с Уиллардом он тоже не согласился бы делить его с кем-либо… и всё же быть выставленным за порог оказалось больно.

За прошедшие годы Артур так привык к распорядку и образу жизни Йелвертона, что вернувшись в ?нормальный мир?, не находил себе места. Восстанавливать прежние знакомства казалось ему диким, искать новые не возникало ни малейшего желания.

Он попробовал забыться в мимолётных интрижках, но непосвящённые с их забитыми стыдом и виной головами оставляли его неудовлетворённым. Секс с ними оказался пресным, скучным, слишком быстрым и отягощённым ненужными сожалениями, рассуждениями и неуклюжими попытками привязать или оттолкнуть. Это бремя волочилось за каждым актом страсти, словно выпущенные кишки, отбивая всякое желание повторять.В итоге бывший светский молодой человек провёл более года в тоскливом уединении, читая и перечитывая труды товарищей по культу и лишь изредка наслаждаясь визитами Уилларда, которые никогда не длились более пары дней и ночей. Излишне и говорить, что он чувствовал себя на седьмом небе, когда наконец-то получил приглашение вернуться.В первый вечер Уиллард представил ему Аманду Мун:- Ещё один потерянный потомок Харриет Йелвертон, моя дорогая кузина и наш будущий проводник в Земли Блаженств.?Дорогая кузина?, недавно родившая Уилларду сына, теперь помещённого в детскую комнату с изображением короны над дверью, чувственно улыбнулась Артуру и отсалютовала бокалом.

Её нельзя было назвать красивой, но она обладала яркой сексуальностью, немедленно привлекающей к ней внимание всех присутствующих, даже когда во время собраний она надевала полностью скрывающую лицо маску. Секс с ней и в самом деле каждый раз был чем-то необыкновенным, она как будто наделяла своих партнёров причастием Лусст’гхаа, вознося экстатические ощущения на небывалую высоту. Появление Аманды словно вдохнуло в культ новую жизнь, сделав собрания особенно оживлёнными и вдохновенными, а Уиллард… что ж, Уиллард был сильно увлечён.Артур с печалью замечал это и впервые сожалел, что природа не создала его женщиной, а ещё лучше – Видящей женщиной, способной подарить Уилларду столь вожделенный ключ от врат Лусст’гхаа… впрочем, хотя бы на место любимой собачки главы культа никто не покушался, и Уиллард был с ним так же страстен, как и раньше.***В хлопотах о подготовке Великой Церемонии пролетело несколько месяцев. Между собраниями Аманда не появлялась, проводя всё время в своей роскошно обставленной комнате или с ребёнком; Артур, занятый бесчисленными мелкими поручениями, её почти не видел.

Накануне того самого дня, после изматывающего сексуального марафона, Уиллард вызвал Артура на серьёзный разговор.

- Мне стало известно, что Александр собирается напасть на меня, чтобы возглавить общество самому, - сказал он, ласковым жестом убирая непослушную прядь со вспотевшего лица Артура. – Он настроен решительно, и я не вижу другого выхода… Тебе придётся помешать ему, Артур. Боюсь, Александр успокоится только мёртвым.Убить человека… Представлял ли Артур когда-то, что хотя бы задумается о возможности подобного? Но он знал Александра и понимал, что тот не остановится и уж точно не станет колебаться, раз уж решился устранить противника физически.

Какое коварство! И в такой важный момент!- Мы не можем позволить ему помешать Церемонии, - утешающе шепнул Уиллард, и его уверенный тон успокоил Артура. – Я помогу тебе всё спланировать, ни о чём не волнуйся. Так, с твоей помощью, уже завтра я приведу всех нас в Земли Блаженств.Земли Блаженств, вечное наслаждение без пределов, без рамок, без ревности и страха потери…- Я всё сделаю, - пообещал Артур. – Просто расскажи мне, как.***Так получилось, что в самый желанный и ответственный момент он не был рядом с Уиллардом, предоставив эту честь Аманде. Вместо этого Артур увлёк Александра под предлогом начавшейся оргии (пропустить участие в которой было бы немыслимым преступлением), не позволив приблизиться к залу, где проходил ритуал открытия врат.Дом наполнился звучащей из патефонов музыкой и стонами страсти. Не желая, чтобы другиепомешали ему или увидели лишнее, Артур втолкнул Александра в заранее выбранную пустую спальню, слишком тесную, чтоб стать пристанищем одной из групп культистов, и там, умело выскользнув из одежды, оседлал. Обычно Александр не привлекал его, но, в конце концов, Артур был верным слугой похоти, к тому же волнение перед предстоящим и трепет ожидания прекрасного будущего будоражили кровь и подстёгивали. Плоть есть плоть, в ней несложно пробудить желание. Александр, прежде недовольный его вмешательством и ошеломлённый напором, вскоре уже охотно отвечал. Артур поместил его руку на свою ягодицу, дал нащупать кольцо, которым заканчивалась прочная нить с нанизанными на неё яшмовыми шариками, которые Уиллард поместил в него перед церемонией.Свет в комнате мигнул, но они не обратили на это внимание. Медленно вытянув все шарики, Александр вставил в Артура сперва пальцы, а затем и член. Артур двигался на нём, чувствуя, как внутренности скручивает от ужаса и предвкушения. Почувствовав, что Александр близок к оргазму и уже мало внимания обращает на окружающую реальность, Артур легко потянулся к столику у кресла, на котором они устроились, и взял заранее оставленный здесь короткий нож.Свет снова мигнул, когда он, недооценив остроту лезвия, с избыточной силой провёл им по горлу Александра.Горячая кровь полилась на грудь и живот жертвы, заливая заодно и убийцу. Александр страшно захрипел, кровь на горле вздувалась пузырями. Артур, поражённый содеянным, замер, выронив нож и часто моргая. Член в его теле всё ещё оставался твёрдым, а толчки бьющегося в агонии тела против всякой логики бросали Артура всё ближе к грани. С невнятным стоном, словно в кошмарном сне, он опустил руку на собственный мокрый от крови член и дважды провёл кулаком вниз и вверх.Брызнувшая сперма смешалась с кровью.Свет мигнул и погас. Вдалеке прозвучал и тут же стих пронзительный визг.

Артур, воистину переступивший сегодня границу человечности, медленно поднялся на дрожащие ноги. Обмякший наконец член всё ещё булькающего и дёргающегося Александра выскользнул из него.Из-под закрытой двери в темноте распространялся слабый мертвенно-лиловатый свет. Музыки слышно больше не было.Артур подошёл к двери. Его шатало. Протянутая в темноту рука нашарила что-то странно влажное на месте дверной ручки, но он всё же потянул это на себя, открывая дверь.

Нужно было как можно скорее найти Уилларда и выяснить, что произошло.