Глава 3: «А если крылья все же вырастут, куда лететь?» Часть 1 (1/2)

Когда мы выходим из комнаты и направляемся через бар к кирпичной стене, сквозь которую можно попасть в Косой переулок, посетители «Дырявого Котла» провожают нас заинтересованными взглядами. Видимо, все дело в том, что с нами идет директор Хогвартса. Вряд ли бы кого-то заинтересовали двое подростков. А вот директор явно здесь не часто бывает.Подойдя к барьеру, Дамблдор стучит по некоторым кирпичам своей волшебной палочкой, а я с восхищением смотрю на нее. Это же ведь бузинная палочка! Профессор, заметив мой любопытный взгляд, слегка улыбается:- Вероятно, юная леди, Вы также знаете, чем необычна моя волшебная палочка?- Да, - вряд ли директор ожидает от меня распространенной лекции о дарах смерти, поэтому только коротко киваю.

Когда Дамблдор заканчивает постукивать по кирпичам, те постепенно раздвигаются, и перед нами предстает улица, полная спешащих по разным делам волшебников. Пестрые мантии, остроконечные шляпы, шум, звуки различных животных, нагроможденные как-то хаотично постройки, пестрящие различными вывесками - все это заставляет мои глаза расшириться. Мы видим это на самом деле. Невероятно.Я удивленно выдыхаю, Мэри же стоит, не шевелясь, внимательно разглядывая прохожих и дома.

- Я думаю, для начала нам следует посетить банк, - обращается к нам профессор.Мы киваем, не переставая при этом глазеть по сторонам. Дамблдор направляется куда-то вперед, жестом приказав нам следовать за ним. Свернув несколько раз направо, мы оказываемся перед огромным зданием, вывеска на котором гласит: «Банк Гринготтс». Это строение затмевает все те лавки и магазины, которые мы видели, пока шли к банку. Огромное серое здание, кажется, уносится куда-то в небо. Я, совершенно ошеломленная, не могу сказать ни слова. И это я еще Хогвартс не видела. И тут вдруг возникает вполне логичный вопрос:- Слушай, Мэри! – называю ее именно так - нужно привыкать, чтобы не сболтнуть при ком-нибудь лишнего. - А как мы понимаем то, что нам говорят? И как мы можем так легко читать вывески? – я обвожу взглядом площадь, словно желая подтвердить свою догадку.Действительно, надписи на лавочках явно сделаны на английском, но я, тем не менее, не испытываю никаких трудностей с прочтением или пониманием, что весьма странно. Английский я не особо любила, хоть и приходилось его учить. В любом случае, для такого уверенного чтения и говорения моих знаний было бы явно недостаточно. Но дело даже не в этом. У меня просто нет необходимости в переводе. Я будто читаю на своем родном языке.- Действительно. Мы же в Англии. И как это мы раньше не вспомнили про языковой барьер? Хотя, его вообще-то и нет, - подруга удивленно смотрит на меня, потирая макушку.

- Что-то не так? – обращается к нам Дамблдор, обернувшись.- Нет-нет, все в порядке, - не знаю, почему бы не задать ему этот вопрос, но он кажется мне безумно глупым и нелепым.- Тогда прошу вас, - директор жестом приглашает нас войти.Выдохнув и еще раз оглядевшись по сторонам, мы решительно минуем двери, и нашим взглядам предоставляется огромный зал, в котором тянется друг за другом множество столов. Они располагаются таким образом, что создают длинный, достаточно широкий проход к самому большому столу, стоящему перпендикулярно остальным. На потолке висит огромная люстра, на которой вместо лампочек - свечи. Я сразу отмечаю это, как одно из отличий мира магглов от мира магов. Вроде бы, здесь не особо жалуют электричество. Пол намыт до блеска. Каждый наш шаг отдается звонким эхом – в зале стоит полная тишина, слышен лишь скрип перьев. Посетителей тут, как ни странно, нет, зато полно работников банка. И именно они вызывают у меня наибольшее удивление.Конечно, в фильмах я много раз видела гоблинов, смотрела уйму картинок, читала про них кучу книг. Но увидеть их в живую - это совершенно другое. Именно в этот момент я полностью осознаю, где я и что со мной происходит. Все переполняющие меня чувства смешивается в одно огромное ощущение чуда, которое вот-вот навсегда и абсолютно полностью изменит мою жизнь.

Директор Хогвартса подходит к самому большому столу, тому самому, который стоит перпендикулярно остальным, и здоровается с гоблином, сидящим за ним:- Здравствуйте. Мисс Фелтон и мисс Фелпс желают посетить свой сейф.Гоблин поднимает глаза – Дамблдора он узнает сразу:- Профессор Дамблдор, здравствуйте. Ключ от сейфа, пожалуйста.Альбус вынимает из своей мантии маленький ключик и протягивает его работнику банка.

- Очень хорошо, следуйте за Крюкохватом, - скрипит тот, медленно оглядывая нас сверху вниз - стол расположен довольно высоко.Это же тот самый гоблин из седьмой книги. Быть того не может. Выглядит он мрачновато и пугающе. Хотя, о чем я говорю? Все гоблины так выглядят. Главное только - им об этом не сказать.

Дамблдор направляется за Крюкохватом, мы идем за ними.- Я почему-то так волнуюсь, - дергаю подругу за рукав, надеясь хоть так почувствовать себя спокойнее.Девушка ободряюще улыбается, сжимая на мгновенье мое плечо:

-Ну, я тоже. Все нормально. Мы же вдвоем, а вдвоем не так страшно, - это действительно так. Мы через все всегда проходили вдвоем, помогая друг другу, когда это было необходимо. И ни разу еще нам не пришлось переживать что-то поодиночке.Мы подходим к тележке и следом за Крюкохватом и Дамблдором залезаем внутрь. Гоблин дергает рычаг, и тележка несется вперед. Даже я, будучи любителем всяких экстремальных аттракционов, с трудом переношу это стремительное путешествие. Тележка лавирует между различными препятствиями, резко сворачивая и переворачиваясь то вверх, то вниз. Во время этого недолгого путешествия я пытаюсь смотреть по сторонам, рассматривать места, которые мы проезжаем, но ничего не получается – слишком велика скорость и слишком неожиданные повороты. Когда, наконец, этот кошмар заканчивается, мы с Мэри, еле живые, шатаясь, вылезаем из тележки.Повернув голову в сторону наших спутников, я немного удивляюсь их невозмутимым лицам: оба стоят спокойно, как ни в чем не бывало. Хотя, по большому счету, чего другого можно было ожидать? Гоблин за столько лет работы в Гринготтсе наверняка привык, а Дамблдор… Ну, на то он и Альбус Дамблдор, один из сильнейших магов всех времен и народов.

Крюкохват ведет нас по коридору, достаточно широкому для того, чтобы там могли поместиться три-четыре человека, мимо разных дверей. Дойдя до одной из них, гоблин останавливается. Вставив небольшой ключик в замок, работник банка несколько раз поворачивает его в скважине. Дверь с грохотом отворяется. То, что оказывается внутри, поражает нас с подругой. В нашем сейфе, конечно, меньше, чем в сейфе Гарри Поттера, который нам показывали в первом фильме, но все-таки горок, состоящих из золотых монет, очень даже много. Честно, это даже немного пугает. Откуда это все? Как такое вообще возможно? Неужели кто-то ждал нас здесь?

- Юные леди, это все ваше. Берите столько, сколько посчитаете нужным, - неоднозначно произносит директор Хогвартса.

Мы шагаем внутрь сейфа. Вид у подруги не менее удивленный, чем у меня.

- Откуда это все у нас? - шепотом спрашивает девушка, округлившимися глазами обводя помещение.- Я понятия не имею. Но сейчас нам нужно определиться, сколько мы возьмем с собой, - невежливо ведь стоять и путаться в бессмысленных догадках, когда нас ждут.- Мне кажется, нам много понадобится. У нас же совершенно ничего нет! Да и с собой в Хогвартс взять не мешало бы.