Часть 4 (2/2)

Том. В чужом голосе звучал настоящий страх. Но Том не слышал его. Только темную, жгучую страсть. Ту, которую так ждал.

Тело само все решило. Распрямилось, подалось навстречу благословенно прохладной руке.

- Том… - губ коснулись чужие губы и все поглотила тьма, в которой не было Тома Хиддлстона, а была омега, сходящая с ума от желания рядом со своей альфой. Каждое прикосновение отзывалось болью, но Том сам прижимал к своему телу чужие руки, подавался навстречу глубоким, болезненным поцелуям. Он выл от боли и страха, что она закончится, когда сжатые мышцырасходились под давление проникающей в него плоти. Кричал, стонал, пропахивая ногтями глубокие бороздки на спине и плечах альфы, ловил его дыхание и смотрел затуманенным, безумным взглядом в почерневшие глаза. Они вместе сошли с ума. В эти бесконечные часы-минуты эта мысль была единственной, и она странным образом успокаивала. Они вместе сошли с ума… - Том… - лба касалась прохладная влажная ткань, и Том застонал, открывая глаза. Несколько секунд смотрел в тонкое встревоженное лицо Дэвида и выгнулся, когда тело отозвалось вспышкой. Нет, только не снова.Нет, пожалуйста… Он больше не чувствовал боли, но внутри словно разворачивался фейерверк. На коже мгновенно выступила испарина, и Дэвид склонился к нему, собирая губами капельки на его груди. Том всхлипнул от этого прикосновения, воздух показался обжигающим.

- Дейв… нет…

- Тш-ш, все хорошо, - Дэвид ласково ему улыбнулся, тщательно пряча страх и тревогу за ресницами. – Теперь все будет хорошо. Тебе нужно попить, - он обнял Тома за плечи, приподнял и помог напиться, а потом вернул его на подушку. Стало легче, язык больше не казался бессильной плетью.

- Помоги мне… - Том вцепился в поддерживающую его руку, глядя на Дэвида умоляющими глазами. Потом ему станет стыдно за собственную слабость, но сейчас все, о чем мог думать Том – это о снова начавшей кипеть крови. – Мне нужно в больницу. Пожалуйста… Дейв.

Дэвид нахмурился, отвел прядку от осунувшегося бледного лица Тома.Невесомой лаской прошелся по скуле, губам, коснулся кончиков ресниц и молча кивнул. Прижался губами ко лбу и, шепнув ?потерпи?, встал с кровати. Том тут же сжался, обнимая себя за плечи и утыкаясь лицом в подушку. Его начало трясти, но все равно было легче, чем вчера. По крайней мере, он мог хотя бы соображать.

Помощь Дэвида он принял без слов и возражений. Сам не в состоянии даже нормально стоять, он сходил в душ при поддержке Дэвида, позволил ему одеть себя. Но отстранил руку альфы, выходя из квартиры, а потом и из машины. Никто не увидит его настолько слабым. Никто, кроме его альфы.

Его запала и выдержки хватило только до приемного покоя. А потом Дейв просто подхватил его на руки и не отходил ни на шаг, пока Тому проводили тесты и брали анализы. Хиддлстон прятал глаза за волосами, но держаться в сознании и было все тяжелее. Запах Дэвида сводил его с ума. Губы горели, бедра снова начало ломить,и все, что хотелось Тому – это снова почувствовать тяжесть тела альфы и распирающее ощущение вязки. Но взгляд Дэвида – тяжелый, голодный, отчаянный и решительный помогал держаться. Каким-то шестым чувством Том понимал: Дэвид хочет его, жаждет его, но сущность альфы не даст ему даже дотронуться, пока не решит, что с его омегой снова все в порядке. Сначала жизнь. Потом – все остальное.

Но стоило врачам и медсестрам удалиться, как что-то дрогнуло в глазах Дэвида. Прижавшись губами к костяшкам пальцев Тома, он сел на край больничной кровати и опустил ресницы.

- Я слышал, как ты меня звал, - глухо, сдавленно произнес он, крепче сжимая его руку. – Чувствовал. Думал, с ума сойду, пока не увидел тебя. И теперь я хочу, чтобы ты знал… Мне плевать, что ты думаешь, ты – моя омега. И я больше никуда тебя не отпущу. Я буду в твоей жизни и рядом с тобой так или иначе.

Том вздрагивал от каждого его слова, которые каленым железом впивались в мозг. Альфа. Омега. К черту все. Если мирозданию нужно было доказать ему что-то, то намек понят.

Видимо, что-то отразилось в его глазах, потому что словно закаменевшее от тревоги лицо Дэвида смягчилось, стало почти нежным.

- Том, - Гаррэтт склонился к нему, невесомо лаская дыханием чувствительную кожу. – Просто позволь мне позаботиться о тебе.

В ответ Том только закрыл глаза и отступившие, было, ощущения вернулись с новой силой. Том застонал, стискивая зубы и руку Дэвида, судорожно дыша в его ладонь. Жар, ломота, и тело льнет к сидящему рядом человеку.

- Помоги мне… - одними губами прошептал Том, тяжело сглатывая. - Что-нибудь… пожалуйста.

Дэвид судорожно выдохнул, с силой зажмуриваясь и чертыхаясь сквозь зубы. Краем сознания Том понимал, что сейчас Гаррэтту не легче, чем ему самому, что они в больнице и сюда в любой момент может кто-нибудь войти, но все меркло перед сводящим с ума возбуждением.

- Потерпи, - с отчаянием произнес Дэвид. – Прошу тебя. – Он смахнул со лба Тома выступившую испарину, провел ладонью по лицу, шее, вдоль тела, заставляя его выгибаться, погладил бедро, и Том сам раздвинул ноги. Вскрикнул негромко, почувствовав в себе чужие пальцы, двигающиеся сильно, резко и кончил с протяжным стоном спустя минуту. Возбуждение ненадолго отступило, но накатила слабость. Казалось, что ему даже дышать тяжело. Ресницы потяжелели, опустились, и Том погрузился во тьму, изредка нарушаемую всполохами голосов и слов, смысл которых доходил до сознания с трудом. Интоксикация, химия, неизвестное соединение, гормональный коктейль, очистка крови… Всплеск боли в вене – игла капельницы и снова темнота. Дыхание Дэвида, тяжесть его руки, его невесомые поцелуи и заполошные слова на грани нежности. Том улыбался про себя, объятия темноты становились все мягче, уютнее, Том больше не тонул в ней.

…Сколько он провел так, на грани реальности, Том не знал. Только вдруг словно игла вонзилась прямо в мозг, и Том рванулся из объятий уютного тепла. Бились на краю сознания чужой страх и ярость.

- Что ты здесь делаешь? – голос показался Тому знакомым, но память еще спала, так что ему пришлось открыть глаза. Белый свет на мгновение ослепил, но уже через секунду Том смог различить чью-то фигуру у двери палаты. Щегольские туфли, стрелка на брюках, мундир. Скотт! Тело мгновенно бросило сначала в жар, а потом в холод. Том дернулся, но стоявший у кровати Дэвид только сильнее стиснул его пальцы.

- Я там, где должен быть.

- Ты должен был вернутьсятолько послезавтра, - Скотт шагнул вперед.

- Это мое дело, Джим, - холодно произнес Дэвид. – Что тебе здесь надо?

- Закончить с твоим… другом один разговор, - Скотт улыбнулся и устремил взгляд на Тома.

- Нам не о чем с вами разговаривать, - прохрипел тот и сел на кровати чудовищным усилием воли.

- Том! – Дэвид тут же попытался уложить его обратно, и Джим расхохотался.

- Ты разочаровываешь меня, брат. Как же жалко ты выглядишь.

- Брат? Брат?! – одними губами произнес шокированный Том. Вспыхнули на мгновение внутри разочарование и обида, но тут же погасли, стоило только Дэвиду неосознанно погладить его запястье. Дэвид – его альфа. И был ею, когда Тому еще шестнадцать не стукнуло.

- Тебе лучше уйти, - бросил Дэвид, глядя на Скотта остро, тяжело.

- Тебе не следовало возвращаться, - от голоса Джима, кажется, в палате стала холоднее. – Ты мне мешаешь, Дэвид.

- Мне плевать на твои дела, Джим. Я не знаю, что ты вообще делаешь здесь, но не смей прикасаться к Тому.

Джим сузил глаза: - Отойди. У нас свои дела с твоей омегой.

- У нас нет никаких дел с вами, мистер Скотт. Я сказал вам ?нет?, и мой ответ не изменится, - веско произнес Том, собравшись с силами.

- Вам просто повезло с альфой, господин прокурор, - Джим смотрел на него почти с ненавистью. – Но у меня в кармане ампула с ?пеплом?. Для нас с вами он будет безвреден, но… Вы хотите узнать самый большой страх Дэвида?

Том сглотнул, дыхание перехватило.

- Вы не посмеете… Он же ваш брат. - Сводный, - улыбка Джима была больше похожа на оскал. – И я посмею.

- Том, о чем он говорит? – Дэвид стиснул его руки, вынуждая Хиддлстона повернуться к себе. Том послушно перевел взгляд и утонул в его глазах. Тревога, нежность, страх.

- Ты не знаешь? – тихо спросил Том.

- О чем я должен знать? – Дэвид нахмурился, и Том выдохнул почти с облегчением.

- Поторопитесь, мистер Хиддлстон, я не собираюсь ждать, - Скотт вытянул руку из кармана, продемонстрировав стеклянную капсулу, и Том невольно сжался. Дэвид тут же привлек его к себе инстинктивным жестом защиты.

- Что происходит? – с уже явно различимой угрозой в голосе спросил он, и Скотт в ответ очаровательно улыбнулся.

- Хочешь узнать, насколько ты дорог своей омеге, Дэвид? Как думаешь, что он выберет – тебя или свою работу и должность? Мистер Хиддлстон, выбор за вами.

- Что это? – Дэвид опустил руки и встал так, чтобы закрыть Тома собой. Взгляд карих глаз лишь на долю секунды скользнул по лицу Тома, но тот успел увидеть в них и тлеющий страх, и тоску. Похоже, в его ответе Гаррэтт не сомневался.Том стиснул пальцами одеяло. Он больше не может позволить себе слабость.

- Это яд, Дейв, - глухо произнес Хиддлстон, вскидывая на улыбающегося Джима мрачный взгляд. – Яд для альф, а, значит, и для тебя.Если я не отзову свой приказ, он убьет тебя.

Только резкий выдох, показавшийся слишком громким в навалившейся тишине, выдал шок Дэвида. Но Том уже чувствовал его боль от предательства. На короткое мгновение опустив ресницы, Том взял его за руку и прижался лбом к тыльной стороне ладони. Теплой, чуть дрожащей.

- Почему бы вам просто не убить меня, Скотт? – тихим, надтреснутым взглядом спросил он.

- Убийство прокурора города принесет мне больше проблем, чем решений моих вопросов. К тому же ломать вас так приятно… Гордую, неприступную омегу. Как вам понравились ощущения, мистер Хиддлстон? Вы ведь не приемлите насилие и принуждение. Но ваше тело сломало вас. Вы цепляетесь за руку своей альфы даже сейчас. Вы слабы.

- Интоксикация…- в карих глазах Дэвида засияло понимание. Рука, которую стискивал Том, вздрогнула и напряглась. – Что ты сделал?! - Всего лишь небольшая демонстрация. Господин прокурор слишком сильно уверовал в то, что неуязвим. И с такой страстью убеждал меня в том, что его сущность над ним не властна.

Том еле слышно застонал, вспомнив всю боль, что пережил, а Дэвид вдруг расслабился. Тихо рассмеялся, шагнул вперед, а в следующую секунду вскинул руку и выстрелил. На лбу Джима появилась аккуратная дырочка, и мгновение спустя он рухнул на пол. От грохота заложило уши, запах пороха заполнил палату. Том с шоком смотрел на лежащего Джима, не в силах поверить в то, что увидел, а потом Дэвид легко коснулся его, и он вскинул голову навстречу обеспокоенному взгляду,на днечерных зрачков тлело… что-то.

- Ты в порядке? – почти будничным тоном спросил Дэвид, короткой лаской коснувшись скулы и уголка губ. Он казался спокойным, словно и не он только что убил человека, собственного брата.

- Да, - одними губами выдохнул Том, и Дэвид качнулся вперед, прижимаясь губами к его лбу.

- Хорошо, - еле слышно выдохнул он, но тело обманывать не умело. Дэвид был чудовищно напряжен, словно свело судорогой все мышцы разом.

- Дейв… - еще не до конца осознавая, что сейчас произошло и чем грозит его альфе будущее, Том потянулся к нему, целуя почти с отчаянием.

- Арестуешь меня завтра, - когда закончился этот болезненный, полный горечи поцелуй, Дэвид отстранился с легкой, почти нежной улыбкой. – Но сначала я должен разобраться в том, что происходит. Больше никто не тронет тебя, обещаю.

Том кивнул, опустил руки, и Дэвид, вернув пистолет за пояс, вышел из палаты. …История вышла громкой. Журналисты снова кружили вокруг Тома подобно падальщикам, и Люку снова пришлось проводить рядом с ним почти круглые сутки. Пока Том провалялся в больнице, приходя в себя, Дэвид разворошил змеиное гнездо, и городу даже понадобилось помощь национальной гвардии, чтобы справиться с беспорядками, вызванными оставшимися подельниками Скотта. Том изнывал на больничной койке от беспокойства и невозможности контролировать ситуацию, но Дэвид справился со всем. Том не был тому свидетелем, но Люк с едва скрываемым уважением рассказывал о том, как четко и грамотно работал Дэвид, как смог договориться с ?теневыми королями? города о совместной операции по зачистке базы Скотта и поимке тех, кому удалось улизнуть во время полицейского рейда. Не понаслышке знавший о том, с какой неохотой идут на взаимодействие лидеры группировок, Том только головой качал. Для него все это казалось невероятным. Но Дэвид его по-настоящему удивил. Сам Гаррэтт только посмеивался, отвечая на вопросы Тома.-…Я не великий борец за справедливость, но я не хочу, чтобы ты касался всего этого. Я не хочу, чтобы тебе угрожали. На самом деле мне плевать на этот мир, но мне не все равно, что будет с тобой. И если ты хочешь стать ангелом-хранителем Хэлла, то я стану твоим щитом и мечом.

- Сколько пафоса, - Том усмехался, прятал глаза, но сердце все равно сжималось. Дэвид в ответ смеялся, дарил ему глубокий поцелуй, и Том снова забывал о том, что хотел спросить, откуда в тот день у Дэвида взялся пистолет…Ответ на этот вопросы Том получил от Люка, который, собственно, и помог Гаррэтту в тот вечер попасть в квартиру. Том даже не нашел в себе силы как следует Люка отругать за самоуправство, но не сдержал эмоций, услышав, что пистолет, которым Дэвид пристрелил Джима, дал ему телохранитель. ?Я видел у больницы странных типов, - на Люка повышенный тон Тома не произвел ровным счетом никакого впечатления. – Они говорили о том, что когда приедет ?босс?, персоналу лучше бы под ногами не мешаться. Ты дал мне отпуск и запретил попадаться на глаза. О твоей альфе речь не шла?. Когда эмоции поутихли, Том выдохнул и отправил Люка присматривать за Дэвидом. Гаррэтт вежливо терпел сутки, а потом отправил Люка к Тому с охапкой цветов. Намек был понят, и Люк занял свой пост у больничной палаты.

…Все окончательно успокоилось, когда Тома наконец выписали из больницы. Причем Хиддлстон был уверен, что он мог бы выйти гораздо раньше, но одна не в меру заботливая альфа шепнула пару слов врачам, и те, в свою очередь, сделали все, чтобы ?господин прокурор? был подальше от эпицентра событий. Впрочем, на его долю тоже работы хватило. Именно Том подписывал ордера на арестыи разбирал отчеты. Именно Том искал любую зацепку, которая не позволила бы Дэвиду оказаться за решеткой за убийство сводного брата. И именно Том на целые сутки стал в очередной раз газетной сенсацией. Всем было интересно, что выберет Том – правосудие, защищать которое поклялся или собственную альфу, виновную в убийстве. Но закон оказался на его стороне. ?Альфа, защищающая свою омегу, не может быть признана виновной?. Перед таким аргументом пришлось отступить даже группировке радикальных альф, точащих на Тома зуб со времен казни Льюиса. Да и кто, глядя в сияющие глаза Дэвида и на его очаровательную улыбку, мог поверить, что тот способен хладнокровно застрелить человека. О, Дэвид умело пользовался тем, чем наградила его природа. И, наверное, Тому было даже жалко наивных девчонок-фанаток, павших жертвами его обаяния. Как и он сам.

Том проводил взглядом пролетающий над городом самолет и улыбнулся уголками губ. Дэвид должен был вернуться сегодня. После того, как закончилась история с ?пеплом?, они пробыли вместе всего двое суток, а потом Гаррэтту пришлось улететь. Том, слишком быстро привыкший спать не один, только рычал про себя, но понимал, что на нем жизнь Дэвида не заканчивается. Просто они слишком поздно встретились. Просто Том уже сломал себя, изменился. Если Дэвид исчезнет из его жизни, вернуться к тому Тому Хиддлстону, которым был, он уже не сможет. … Том со вздохом опустил ресницы. Как быстро он сдался.

Словно стыдясь смотреть в глаза своему отражению, Том отошел от окна и сел на диван, откидываясь на спинку и вытягивая ноги. Строгий рабочий костюм висел в шкафу, босые ступни ласкал короткий ворс ковра. Он дома, по-настоящему дома. Замок входной двери загудел, щелкнул, и Том улыбнулся, опуская ресницы. Ощущение присутствия и мягкой силы окутало его, но вместо привычного уютного умиротворения Тома заполнил мгновенно вспыхнувший чувственный голод. Дыхание сорвалось, и Том втянул воздух сквозь зубы, утопая в запахе возбужденной альфы.

- Я дома. – Шорох верхней одежды, стук футляра скрипки. Том повернулся навстречу поцелую, стоило только Дэвиду коснуться макушки.- Привет?

Ему стоит заново научиться контролю. Следует… Но телу было все равно на то, что ему следует. Оно тянулось, плавилось, горело. Дэвид был нетерпелив, жаден, страстен, и все, что оставалось Тому – отдаться на милость своей альфы. Губы ныли от поцелуев, прохладный воздух обжигал ставшую слишком чувствительную кожу. Дэвид знал все его самые чувствительные точки, знал, где и как прикоснуться. Они с Томом любили одно и то же, их ритм и амплитуда движений совпадали идеально.В их любви не было проигравших, и Том был безмерно за это Дэвиду благодарен. Он не чувствовал себя слабее, он просто был для Дэвида самым нужным, любимым, тем, кем безмерно дорожат. И за это Том многое был готов ему простить.

-…Я скучал, - Дэвид поцелуями ласкал его лицо, перебирая прядки волос. Диван в гостиной был слишком узок для них двоих, но Том был не против еще немного потерпеть тяжесть тела альфы.

- Я заметил, - Том улыбнулся уголками зацелованных губ. Ему даже не нужно было смотреть в зеркало, чтобы увидеть, как сияют сейчас его глаза. Дэвид несколько долгих секунд смотрел на него и отодвинулся, напоследок одарив еще одним поцелуем. Иногда Том думал, что они похожи на парочку подростков.

Улыбнувшись почему-то замолчавшему Дэвиду, Том встал с дивана, коротко охнув от сладкой тянущей боли и подошел к окну, не озаботившись одеждой. В конце концов, он тоже соскучился, а руки Дэвида, ласкающие его, былилучше любого успокоительного. Поймав взгляд в отражении, Том склонил голову к плечу,хмурясь.- Что случилось, Дейв? – Пусть срок их совместной жизни измеряется неделями, а не годами, Том уже успел изучить свою альфу. И сейчас Дэвидаявно что-то беспокоило.

- Когда ты собирался мне сказать? – тот встал следом, подошел, остановившись в шаге от Тома.

- Сказать о чем? – Хиддлстон невольно напрягся. Он терпеть не мог сюрпризы, а мироздание явно приготовило ему парочку.

- Ты не знаешь? – Кажется, ему удалось всерьез удивить Дэвида.

- Что я должен знать, Дейв?

Гаррэттрассмеялся, покачав головой, и, подойдя вплотную, обнял Тома, прижавшись к спине. Невесомо коснулся груди, погладил живот ладонью и ?забыл? ее там, согревая. Том поежился, а потом застыл под этой почти невинной, но такой говорящей лаской.- Дейв… - дрогнувшим голосом позвал он. – Это ведь не то, что я думаю?

Дэвид в ответ залился тихим смехом и, зарывшись лицом в его шею, шепнул:- Мы назовем его Йеном.