Глава 19 Допрос! (1/2)

Нью-Йорк, Переулки.**********************************Нью-Йорк был, возможно, одним из менее важных городов в Соединенных Штатах, особенно если сравнивать их с такими, как Метрополис, Готэм или другие города, в которых герои бродили по борьбе с преступностью и спасали невинных. Вместо этого, за исключением некоторых из более приземленных преступников и банд, город обычно был довольно тихим по сравнению с городами с костюмированными защитниками. Поскольку единственные преступники были более нормальными по сравнению с ними, полиции не нужно было полагаться на костюмированных линчевателей, чтобы помочь сохранить порядок, даже если это было трудно время от времени.Как и в любом другом городе на планете, в переулках собирались самые разные люди от таких относительно безобидных, как бездомные, до менее привлекательных личностей, таких как проститутки, наркоторговцы и гангстеры. В этих переулках было много не слишком приятных личностей, которые использовали их как своего рода убежище для совершения любой незаконной деятельности. В конце концов, обычно легче совершать незаконные действия в глухих переулках посреди ночи, чем днем на улице.В одном из многочисленных переулках города было то, что, казалось, человек, который, казалось, был в его конце двадцатых или начале тридцатых годов. У него была относительно бледная кожа, но не до альбинизма, и он был одет в серую толстовку с капюшоном на голове.

Несмотря на темноту и дождь, который продолжал падать вокруг него, все еще можно было легко увидеть части лица человека. Его изумрудно-зеленые глаза только подчеркивали ухмылку, с которой он ждал встречи со своим собеседником. И ради ее же блага это должно было произойти скоро, после всего, что он сделал, чтобы прийти в этот мир, чтобы повеселиться, и он не собирался позволять кому-то мешать тому, что станет его шедевром.В конце концов, его контакт, наконец, прибыл. Она была женщина лет тридцати. Она была одета в облегающий костюм, который закрывал почти все, кроме головы, на которой была маска с кошачьими ушами. На поясе у нее висели хлыст и ремень с несколькими небольшими приспособлениями, которые должны были помочь ей преодолеть определенные меры безопасности. В руках она держала металлический портфель с цифровым замком. Скорее всего, его добыча внутри.- Ты его принесла? - спросил мужчина хриплым голосом, хотя уже знал ответ. Женщина-кошка одарила его почти соблазнительной улыбкой, прежде чем набрала код на цифровом замке портфеля. Через несколько секунд она открылась, и в поле зрения появился приз, необходимый человеку, чтобы закончить свой шедевр. Внутри была пара частично ржавых наручников с древнегреческими надписями.Ухмылка, появившаяся на лице мужчины, тут же стала еще шире: Затем мужчина посмотрел на воровку и сказал: - Ты действительно стоила тех расходов, которые я заплатил Женщина-кошка.Женщина-кошка пожала плечами. - Деньги, которые вы мне дали, позволят мне некоторое время чувствовать себя комфортно, но есть кое-что, чего я действительно не понимаю. Было много других артефактов, которые стоили столько же, возможно, больше, чем эти старые кандалы.- О, не беспокойтесь, Мисс Кайл, в ближайшие дни кандалы Геркулеса будут для меня весьма ценны. - То, как этот человек держал артефакты, ясно говорило о том, что он действительно высоко их ценил. Окончив работу Женщина-кошка собиралась уйти, когда мужчина снова заговорил , - Прежде чем вы уйдёте мисс Кайл у меня есть еще одно предложение по работе для вас, и я заплачу вам тройную сумму, которую я дал на наручники.Это почти сразу привлекло ее внимание. Женщина-кошка обернулась, посмотрела на своего работодателя внимательными глазами и сказала: - Хорошо, тогда что ты хочешь, чтобы я украла? Но, пожалуйста, скажите мне, что это будет более сложной задачей, чем Музей Естественной истории Готэма.- Я хочу, чтобы ты отправилась в Стар лабс в Метрополисе и украла у них некий светящийся зеленый камень. - Мужчина ухмыльнулся еще шире, зная, что она не откажет.

- Я хочу, чтобы вы добыли мне его.Когда мужчина закончил фразу, ухмылка Женщины-кошки стала еще шире. Сложная работа всегда была ей в радость.*************************************Вторичная база Инквизитора, Сиэтл.Глаза Инквизитора распахнулись, когда он проснулся от неприятного пищащего звука, который доносился откуда-то поблизости. Он увидел, что это тот самый будильник, который он приобрел некоторое время назад. Зевнув, Инквизитор потянулся к устройству и нажал кнопку повтора. Он сел на койке и попытался стряхнуть с себя сонливость. У него была работа, и долг члена Священной Инквизиции Императора никогда не быть небрежным в своих обязанностях.Когда Данте подошел к своему шкафчику и взял доспехи, он мысленно вернулся к своему утреннему распорядку. Сначала он должен был пройти через стандартный режим упражнений, через который его наставник заставлял его проходить каждый день.

Тогда он постарается как можно лучше сбалансировать завтрак. После этого он отправится на свой импровизированный полигон и начнет тренироваться, его навыки обращения с дальнобойным оружием должны быть как можно более острыми. Как только он закончит обучение, у него уйдет пятнадцать минут свободного времени, прежде чем он осмотрит свое оружие и проведет необходимые ритуалы по обслуживанию духов машин. Тогда ему придется-Инквизитор не смог закончить ход своих мыслей, когда коммуникатор, который Лига Справедливости доверила ему, активировался, и Данте услышал голос Бэтмена.

- Нам нужно поговорить, - заявил Темный рыцарь тоном, не допускающим возражений, - иди к ближайшей Зета-трубе, не беспокойтесь о вводе координат, мы уже установили их для тебя.Ах, это означало, что, скорее всего, они хотели, чтобы он пришел на эту примитивную орбитальную конструкцию, которую они называли Сторожевой Башней для разбора ( или скорее допроса). В то время как первым побуждением Данте было просто сказать Бэтмену, чтобы тот вышел из шлюза их маленькой станции в космос, но он сопротивлялся таким вещам достаточно быстро, чтобы сказать: - Понял уже в пути.Казалось, что его распорядок дня должен подождать, пока он не разберется с более раздражающими частями своей работы.************************************************Сторожевая Башня, конференц-зал через несколько минут.- А, штаб-квартира этих еретиков. Кажется, прошла целая жизнь с тех пор, как он был здесь в последний раз. Мысль о том, чтобы вести отряд серых рыцарей по залам Сторожевой Башни, убивая каждого еретика болтганами, тяжелыми огнеметами и силовым оружием, вызвала у Данте Келлана, стоявшего перед несколькими членами Лиги Справедливости, легкое чувство удовлетворения.

Они сидели за круглым столом напротив Инквизитора, словно чтобы судить его.- Они не тронут меня, и они это знают, или, по крайней мере, умные знают. У них нет ничего на меня, и даже если по какой-то прихоти судьбы есть, жители Сиэтла почти скандируют мой титул, а остальные Соединенные Штаты демонстрируют почти такую же поддержку.

Если бы меня посадили в тюрьму, то бесчисленное множество людей потребовало бы моего освобождения. Он подавил желание ухмыльнуться и вместо этого сохранял стоическое выражение лица. Даже если Лига не могла видеть из-за его шлема, было несомненно, что, по крайней мере, некоторые из них могли читать язык его тела.Данте также отметил, что несколько членов Лиги не присутствовали на этой маленькой встрече. Скорее всего, отдыхающие вернулись на Святую Терру, сражаясь с каким-нибудь ужасно одетым злодеем. Присутствовали только Бэтмен, Чудо-Женщина, два Зеленых Фонаря, Затара, Супермен и тот, кого он особенно ненавидел, Капитан Марвел.В конце концов первым заговорил Бэтмэн, а когда заговорил, то тем же тоном, что и со всеми остальными, только сегодня, похоже, он был настроен быть немного более резким с Инквизитором, чем обычно.

- Полагаю, ты знаешь, почему ты здесь, - это прозвучало скорее как констатация факта, чем вопрос.Инквизитор оглядел комнату, прежде чем ответить: - Я предполагаю, что вы здесь, чтобы судить меня, основываясь на том, как я выполнял свою работу.Когда это произошло, Чудо-Женщина покачала головой: - Большинство из нас просто хотят получить некоторые подробности о том, что произошло в Сиэтле прошлой ночью. – Никто больше ничего не сказал, ибо скорее всего, остальные члены группы не хотели ничего другого, кроме как вынести ему приговор за его решения.Данте приподнял бровь и принялся рассказывать о том, что произошло на аукционе, хотя и с некоторыми изменениями, которые он придумал. Он рассказал им о том, как, проникнув на склад, столкнулся с секретным оперативным подразделением неизвестной организации и как договорился с ними, что если они помогут ему спасти гражданских, то он поможет им вернуть конфиденциальные данные, которые также были выставлены на аукцион.

После помощи солдатам и спасения гражданских, которых они нашли, команда спецназа взорвала серию взрывчатых веществ на складе, убив всех, кто еще был внутри.Когда он закончил свои объяснения, по комнате прокатиласьреакция. Бэтмен слегка прищурился, в то время как Чудо-женщина задумчиво смотрела на него, темнокожий Зеленый Фонарь скрестил руки на груди и, казалось, был в некотором противоречии с новостями, в то время как другой просто покачал головой, что было либо отвращением, либо раздражением, но было ясно, что ксеносы не особенно одобряли действия Инквизитора.

Колдун-еретикказалось, не знал, как реагировать, в то время как и ксенос Супермен, и бездумный Мужчина-Ребенок Капитан Марвел были гораздо более открытыми со своими мнениями по этому вопросу.Ксенос посмотрел наИнквизитора с неприкрытой неприязнью или даже отвращением, в то время как Капитан Марвел буквально трясся от гнева. Прежде чем Бэтмен смог что-либо сказать по этому вопросу, казалось, что Супермен решил получить первое слово: - Так ты просто решил позволить десяткам людей умереть? - потребовал он.О, казалось, что безмозглый Ксенос поднял несуществующую проблему.

- Я очень сомневаюсь, что этих "людей", как ты их называешь, стоит жалеть, Ксенос. И почему ты ведешь себя так, будто это я их убил? Я только что сказал тебе, что произошло.Почти презрительная манера, с которой говорил Инквизитор, еще больше разозлила Человека из Стали и Марвела. На этот раз Капитан Марвел сказал: - Ты можешь использовать любое оправдание, но убийство бездействием все равно убийство!Внезапное желание расхохотаться над абсолютной глупостью последнего заявления было почти непреодолимым для Инквизитора. Полное невежество по отношению к собственному лицемерию было одной из самых забавных вещей, которые Данте слышал за последнее время.

Этот дурак понятия не имел, о чем говорит. Но сейчас не время и не место просто смеяться над идиотом, как бы ему этого ни хотелось.Хотя Данте не стал бы открыто смеяться в лицо идиоту, он все равно поделился бы своими взглядами с остальной Лигой.

- Пожалуй, это было самое лицемерное заявление, которое я слышал за последнее время. Скажи мне, сколько гражданских погибло из-за того, что ты отказался убить одного из тех мерзавцев, которые каждую неделю сбегают из тюрем? У тебя на руках столько же крови, сколько и у меня, а может, и больше. По крайней мере, я готов признать, что мои руки в ней.Прежде чем кто-либо еще смог попытаться опровергнутьслова, которые произнес Инквизитор, он произнес последнюю довольно пугающую вещь: - Я должен сказать еще одну вещь, и воспринимайте это не как то, что может, а скорее как то, что произойдет.-Однажды, может быть, не сегодня, может быть, не завтра, может быть, даже не через год, Лиге нужно будет сделать выбор относительно того, спасатьодного человека или бесчисленное множество других, и когда вы попытаетесь спасти всех, вы потерпите неудачу и никого не спасете.На несколько секунд воцарилось молчание, которое выглядело так, будто несколько героев были встревожены или разгневаны (или, в случае Бэтмена, совершенно нейтральны). Супермен и Капитан Марвел выглядели так, как будто они хотели попытаться опровергнуть его утверждение, но прежде чем они могли что-то сказать, Бэтмен решил остановить это, прежде чем начнется полноценный крик: - Хватит, все вы. Инквизитор, мы привели тебя сюда только для того, чтобы получить полное изложение событий в Сиэтле, а не для того, чтобы начать спор.На мгновение Данте мог поклясться, что смотрит на инквизитора Монро (если бы не костюм летучей мыши). У Бэтмена было такое же командное присутствие, которое требовало абсолютного повиновения, страха и уважения. Если кто-то из членов Лиги Справедливости и мог заслужить хоть каплю уважения Инквизитора, так это Бэтмен.После секунды или двух Инквизитор ответил: - Очень хорошо, тогда. Вам еще что-нибудь нужно от меня, или я могу вернуться к своим обязанностям в Сиэтле? - спросил он.

В то время как Бэтмэн и другие члены Лиги Справедливости выглядели так, как будто они хотели ещё чего то, было очевидно, что его предыдущие слова были довольно яростными в некоторых из них, и они хотели дать словесное возмездие, но они держали язык за зубами.

Было ли это сделано из лояльности или уважения, или из-за сочетания этих двух факторов, неизвестно.В конце концов Бэтмэн заговорил снова, только на этот раз в его голосе не было угрозы, как несколько секунд назад.

- Мы закончили, можешь возвращаться в Сиэтл.Больше говорить было не о чем, и когда Данте двинулся обратно к зета-трубам, он увидел, как несколько собравшихся членов Лиги справедливости тоже начали расходиться. Он видел, как несколько членов Совета уходили, чтобы вернуться к тому, чем они занимались теперь, когда собрание закончилось.

Чудо-Женщина приближалась к Бэтмену, в то время как Супермен, Зеленые Фонари и Марвел уходили в другом направлении. Однако был один член Лиги, который направлялся прямо к нему. Это был колдун Затара, и он казался серьезным.Сопротивляясь внутреннему стону или желанию взять цепной меч и обезглавить слугу демонических сил, Инквизитор повернулся к нему лицом. У Затары было серьезное выражение лица, и на этот раз Данте предостерегающе махнул рукой.

- Чародей, я больше не в настроении выслушивать лицемерия от твоей Лиги.Затара однако лишь покачал головой- Я не собираюсь спорить о том, что произошло на аукционе. Я хотел спросить тебя кое о чем совершенно другом.Что ж, это было странно, обычно Лига только и делала, что скулила о его методах и действиях. Возможно, это окажется чем-то интересным, по крайней мере, - Очень хорошо, - сказал Данте почти небрежно.

- Спрашивай.Колдун на секунду замолчал, словно пытаясь собраться с силами, чтобы задать вопрос, но в конце концов все же спросил: - Я хочу, чтобы ты рассказал мне все, что знаешь о Варпе.Было так тихо, что можно было услышать, как упала булавка, и когда Инквизитор, наконец, заговорил снова, его голос был таким холодным и жестким, что можно было подумать, что температура в комнате стала ниже.

- Чародей, я настоятельно советую тебе забыть, что ты когда-либо слышал об этом проклятом царстве.Затара выглядел несколько удивленным реакцией Инквизитора, но решил продолжить свою попытку получить дополнительную информацию от Инквизитора: - Я почувствовал огромную силу из этого места, нам нужно узнать больше ... - он даже не смог закончить фразу, прежде чем Инквизитор прервал его, на этот раз его голос был намного злее, чем раньше.- Позволь мне кое-что прояснить для тебя, колдун: Варп не "изучают",он является домом только для самых мерзких и презренных мерзостей, когда-либо существовавших. Они только и делают, что извращают, предают и портят все, с чем соприкасаются. Теперь я настоятельно рекомендую тебе забыть об исследовании Имматериума, или я позабочусь о том, чтобы от твоего трупа ничего не осталось.Что ж, если это и означало, что он не станет помогать Затаре, то лишь потому, что Данте крепко сжимал рукоять своего цепного меча, очевидно, ища любой предлог, чтобы вытащить его и выпотрошить мага.

Затара глубоко нахмурился из-за отсутствия сотрудничества, что он получил от следователя и сказал: - Хорошо, я не буду развивать эту тему дальше.Затем Инквизитор убрал руку с цепного меча и заметил: - Просто помни, если я обнаружу, что у тебя был хоть малейший контакт с варп-сущностью, я очищу тебя в священном огне, - прежде чем он продолжил путь к зета-трубам, делая все возможное, чтобы игнорировать взгляд, которым маг провожал его.Вряд ли он услышит это в последний раз. Данте придется усилить контрмеры, готовясь к неизбежному предательству Лиги.*************************************Бэтмен, наконец, вышел из зала заседаний с Чудо-Женщиной, следовавшей за ним. Она выглядела встревоженной чем-то, что было чем-то, что она редко показывала раньше за все годы, что он знал ее. Что бы ее ни беспокоило, это было что-то очень важное.

- Ты хотела поговорить со мной, Диана? - спросил он.Чудо-женщина, казалось, совсем не удивилась, что Бэтмэн знал, что она хотела поговорить с ним о чем-то. Ведь она не была очень тонкой, но опять же, тонкость никогда не была ее сильной стороной.

- Неужели это было так заметно? - она задала риторический вопрос прежде, чем сказать, - мне нужна твоя помощь.Брюс мгновенно сообразил, в чем может нуждаться Диана, и через секунду-другую понял.

- Я так понимаю, это касается исчезновения Ванессы Капателис. - То, как это было сказано, указывало на то, что это не вопрос.На короткое мгновение Диана выглядела несколько удивленной, что Брюс уже знал, прежде чем ее многолетний опыт с ним вмешался, и она сказала: - Я не знаю, почемудолжна быть удивлена, но да, Ванесса недавно пропала буквально несколько дней назад, и до сих пор полиция не добилась прогресса в ее поисках. - На ее лице отразилось беспокойство за подругу, которую она считала младшей сестрой.- Ванесса и ее мать мои очень хорошие друзья, они много раз помогали мне, когда я впервые покинулТемискиру, и я смотрю на Несси так же, как смотрю на Донну. Я хочу помочь им как могу, но я воин, а не следователь, у меня нет реального опыта с такого рода ситуацией. Мне нужна твоя помощь.Бэтмен знал, что, учитывая, что в настоящий момент большинство более разрушительных и безжалостных преступников Готэма были заперты в Аркхеме или Блэк Гейт, у него было более чем достаточно времени, чтобы помочь другу найти свою приемную сестру - Хорошо, я посмотрю, что я могу сделать.