Гарсия I, король Леона (1/1)
Дон Ордоньо долго не мог заснуть в ту ночь. Непростая служба, неизбежно связанная с интригами и коварством, и необходимость порой идти к цели по трупам, научила его буквально кожей чувствовать опасность. Это было залогом выживания на том пути, который он избрал. Но порой долгий опыт играл с ним дурные шутки, и тогда граф Арана, по своей привычке никому не доверять, видел угрозу там, где ее не было.- Хитер все-таки король Гарсия, - размышлял посол, - в Леонени слова не сказал о том, что отправляет со мной дона Мартина. Тогда я навел бы побольше справок о нем. Теперь же я лишён такой возможности.Разумеется, он знал род и семейство Иньигес. Но оно было настолько многочисленным, что не сразу и вспомнишь, кто к какой его ветви принадлежит и чем прославился.
Помнится, у одного только Хайме, нынешнего графа и главы рода Иньигес, пятеро сыновей и столько же дочерей, есть уже и внуки. Все сыновья Хайме давно находились на службе у принца, а теперь уже короля Гарсии, что определило, видимо, и судьбу Мартина.Завтра надо будет расспросить Пабло, секретаря. У этого человека настолькоцепкая память, что только ради нее стоило держать его на службе.Не спал и Мартин. На этом маленьком постоялом дворе ему пришлось делить комнату со своими оруженосцами. Они давно вовсю храпели на соломенных подстилках, но не это мешало Мартину заснуть. Его мысли тоже были о короле.Дворец в Леоне красив и величествен, производит впечатление на иноземных послов и гостей, но не слишком удобен для жизни. Дворец строился лет 150 назад, после отвоевания земель Леона у мавров, и, видимо, желая стереть из памяти владычество иноплеменников, его построили в стиле, когда-то любимом вестготскими королями - подражание позднему Риму, но со значительной поправкой на то, что местныемастера были все же менее искусны, нежели римляне. Влияния мавританской архитектуры, как и их любви к комфорту вплоть до мелочей, здесь не наблюдалось. Роскошные и огромные залы для приемов, благородная простота для повседневной жизни - так можно было коротко охарактеризовать королевский дворец.Именно сюда прибыл Мартин месяц назад, дабы получить из королевских уст ответ относительно женитьбы на кузине его величества.Казалось, препятствий возникнуть не могло. Род Иньигес один из древнейших, Мартин любит прекрасную Ампаро, он богат и предан королю...- Так ли уж и предан? - Гарсия I впился взглядом своих острых, как у хищной птицы, глаз в голубые вестготские глаза Мартина.- Я всецело предан вашему величеству! - воскликнул Мартин. - Если я чем-то невольно вызвал гнев моего короля, молю вас, прикажите, и я искуплю свою вину, пусть даже ценою жизни!Они были в малом покое короля. Беседа велась наедине.
Лицо у короля бледно-смуглое, с резкими чертами, обрамлено недлинной каштановой бородой. Волосы чуть светлее бороды, коротко острижены, ибо уже начали редеть на висках. Ведь ему уже почти сорок! Долог оказался путь Гарсии I к собственному королевству!По лицу короля трудно было понять, сильно ли он разгневан, или же просто в дурном настроении. Гарсия сделал длинную паузу. К чести Мартина, он перенес ее достойно, не выказывая ни малейшей растерянности, просто ждал, когда государю будет угодно продолжить. Но каких усилий это стоило!- Я не считаю, что ты меня разгневал, - произнес наконец король. - Но разочаровал - да, это так. Ты верно служил мне и всегда выполнял мою волю как в походе, так и в мирное время, но это же можно сказать про любого моего верноподданного, от пастуха до графа! Но ведь не каждому подданному я так доверял, как тебе, и не каждый просит руки моей родственницы. Я считал тебя безупречным, Мартин, и тем печальнее мне было узнать...Король немного помолчал, разглядывая побледневшего Мартина.- Узнать, что ты не откровенен со своим королем! Ужасно не то, что случилось в прошлом, а то, что ты умалчивал об этом! Что я узнаю обо всем не от тебя самого, а от иных людей. И я не уверен, что все известно только им одним. Донья Герберга, твоя мать, поведавшая им это, могла быть откровенна и с кем-то ещё. Твой отец злоумышлял против своего короля. Ты, его сын, много лет скрывал правду от меня. Могу ли я быть в тебе уверен? Уверен настолько, чтобы ты мог породниться со мною? А сам ты уверен, что стоишь этой чести?Мартин, у которого внутри уже все клокотало, тем не менее, прекрасно понимал короля. Ведь сам Гарсия I взошел на престол после длительного противостояния с собственным отцом. Чтобы получить свои короны, он и его младшие братья не только свергли Альфонсо III и отправили его в монастырь, но и раздробили империю на три части.Итак, сам будучи заговорщиком, новый король видел заговоры и измены там, где их и не было, и был готов искоренять их повсеместно. Будь на месте Мартина другой человек, как знать, не последовало бы за этим разговором изгнание виновного. Но этого отважного и красивого молодого человека король по-своему любил и ценил его преданность, а потому решил дать ему шанс, а заодно и поручить не самое простое дело.- Ты понимаешь сам, что сейчас не может быть речи о свадьбе, - казалось, король хочет его окончательно добить.Последовала новая пауза.- Но я буду справедлив к тебе, памятуя заслуги твоего древнего рода... И лично твои. Я дам тебе поручение, выполнив которое, очистишь себя от подозрений и получишь руку моей родственницы Ампаро!- Пусть мой король только повелит мне! - Мартин преклонил колено перед Гарсией.- Отправишься в путешествие, - проговорил тот. - В Нейстрию.