Глава 7 (1/1)
Сэм пропал.Вернувшись накануне изрядно навеселе и не обнаружив брата в гостиничном номере, Дин буркнул, что опять исчезнувший без предупреждения младший схлопочет, когда вернётся, ну, разве что догадается пирог купить, и завалился спать.Однако, проснувшись через несколько часов и как следует проспавшись, старший Винчестер не на шутку встревожился: Сэм так и не вернулся, и ни записки, ни смс, ни телефонного звонка. Мобильный брата обнаружился на кровати, прикрытый брошенной футболкой, что напугало Дина ещё больше – Сэм, как и он сам, брал телефон с собой, даже выходя на пять минут в ближайшее кафе.
Следов борьбы в номере не было, но Дин уже не сомневался, что младший исчез не по своей воле.
Спустившись в вестибюль, старший Винчестер расспросил портье, но тот лишь покачал головой: нет, второй постоялец из этого номера не выходил. Да, он уверен. Да, уверен, мистер-на-каком-языке-вам-ещё-повторить?!Поднявшись обратно в номер, Дин извлёк из холодильника банку пива и, одним махом влив в себя содержимое, так, что зубы заломило, закатал ковёр на полу и принялся чертить пентаграмму. В отличие от Сэма, он не помнил наизусть ритуал вызова, так что пришлось воспользоваться дневником отца. Бросив в центр магического знака зажжённую спичку, он начал нетерпеливо озираться:– Ну, где же ты, стерва? Покажись!– Неужели соскучился, красавчик? – мурлыкнул за спиной знакомый голос.Дин стремительно обернулся.– Где мой брат?Руби оттолкнулась плечом от дверного косяка и сложила на груди руки. Её голос обрёл прежнюю жёсткость:– Почём я знаю?– Ты мотаешься за ним, как коза на верёвке! Если он кому и нужен, так в первую очередь тебе!– Ты меня ни с кем не перепутал? – зло прищурилась демоница. – Изображаешь из себя мамочку-наседку, а сам...– Замолчи!– ...бросаешь его одного, да ещё с таким грузом вины на плечах! – безжалостно договорила Руби. – Ты не смог жить без него, когда он просто погиб, но при этом тебе наплевать, что будет чувствовать он, когда тебя у него на глазах разорвут адские псы!– Заткнись, сука! – рявкнул старший Винчестер, сжимая кулаки, которые так и хотелось пустить в ход.– Что, правда глаза колет? – ядовито спросила демоница.Дин постарался взять себя в руки.– Сэм пропал. Я думал...– Что я его похитила? Не мой стиль. Когда он пропал?– Вчера вечером, ближе к ночи.Руби посерьёзнела.– И ты только теперь спохватился?Дин снова сжал отчаянно зудящие кулаки.– Я спал.– Хорош старший, нечего сказать! – фыркнула блондинка. – Проспал собственного брата!Не разжимая закаменевших кулаков, Дин стиснул ещё и зубы, с трудом заставляя себя оставаться на месте.
– Ты сможешь его найти?– Конечно.– Как?– Так же, как всегда находила, – ответила Руби. – Скоро вернусь.***Ожидание превратилось для Дина в настоящую пытку. Он в буквальном смысле не находил себе места, садился на кровать, вскакивал, метался по номеру, как зверь в клетке, снова садился, теперь уже в кресло, опять вскакивал...Поэтому, услышав наконец уже такой знакомый голос Руби, старший Винчестер едва не расцеловал демоницу, которую ещё недавно собирался с удовольствием придушить.– Твоего брата нет, – сказала блондинка, по обыкновению сложив на груди руки и привалившись плечом к дверному косяку. Вид у неё был удивлённо–растерянный.– Что значит "нет"? – напористо потребовал объяснений Дин.– Его просто нет. Нет среди живущих.– Среди живущих? – медленно повторил старший Винчестер. В горле внезапно пересохло.– Если бы он умер, я бы узнала, – поспешно добавила Руби, взглянув на его побледневшее, скорее даже посеревшее лицо.Когда до оглушённого Дина дошёл смысл сказанного, он шумно выдохнул, а потом с недоумением посмотрел на демоницу:– Но как такое может быть? Где же он тогда?– Есть одно объяснение. Но даже мне сложно в него поверить.– Говори.– Твой брат перенёсся во времени.– Что?.. – опешил Дин. – Ты издеваешься?!– Да послушай же ты, болван тупоголовый! – вышла из себя Руби. – Если ты во что-то не веришь, это вовсе не значит, что такого не бывает! Поди, спроси у первого встречного на улице, верит ли он в тех монстров, которых вы с братом мочите с завидной регулярностью!Признав правоту демоницы, Дин усилием воли взял себя в руки.– Но как Сэм... Объясни!– Я же не утверждаю, что он перенёсся сам, – сказала Руби. – Знать бы, кто в этом замешан... сама бы на котлеты пустила! Придётся тебе ещё немного подождать: попробую поговорить с одним из древнейших. Ему подвластны тайны времени. Если кто и сможет помочь, так только он.– Долго ждать? – мысленно застонав, спросил Дин.– Не знаю, – отрезала Руби. – Как получится. Сам понимаешь – не цветочки собирать иду.Вновь оставшись один, старший Винчестер скрипнул зубами и грохнул кулаком по дверному косяку.