Chapter 25: wooooOOOOOH WE'RE HALF WAY THEEEEERE (1/1)
Семестр близился к концу, и мистер Уэй чувствовал себя чертовски гордым за свой старший класс. Не только из-за того, что они отрепетировали спектакль до совершенства, но некоторые из его учеников (Брендон Ури и Энди Хёрли) написали музыку для саундтрека к постановке и еще придумали и сшили красивые костюмы. Это было невероятно круто, потому что в противном случае Джерарду бы пришлось заказывать костюмы с eBay или что-то вроде того, ибо костюмы в костюмерной практически рассыпались в пыль лишь от одного прикосновения.Полиция так и не приблизилась к поимке Боба, вернее, Роберта Брайара, главного грабителя банков, однако они перестали патрулировать школу и опрашивать студентов с персоналом. Это было облегчением, так как это означало, что детектив с голубыми волосами больше не будет выпрыгивать из шкафов, угрожая надеть наручники на всех, и не будет донимать двух других офицеров, пьющих кофе в комнате для персонала.Кроме того, Джи заметил, что его класс постоянно разделялся на маленькие пары, не нуждаясь в каком-либо совете от учителя. И Джерард, сидящий без дела, задумался насчет Фрэнка. Хотел ли его парень пойти на серьезный шаг? Они были вместе уже почти пять лет, и, как сказал Майки, Джи и Фрэнк уже вели себя так, словно они супружеская пара… Уэй нервно сглотнул, все еще раздумывая. Может быть, он должен начать намекать Фрэнку? Или… Стоит просто пойти и купить кольцо…Дверь в класс распахнулась, с шумом ударившись об стену. Джерард вздрогнул, поднял глаза и увидел никого иного, как Гейба, который выглядел, как разъяренная медведица, готовая надрать задницу, защищая своих детенышей.—?Жираф! —?завопил Сапорта.Джи вздохнул. Он искренне ненавидел это прозвище. Гейб в последнее время начал обращаться с таким именем к любому человеку, который был ниже, чем он сам (по сути, большинство людей были ниже Гейба), причина этого никому не была известна.—?Да, Гейб?—?Пошли со мной! Это срочно!А потом учитель испанского вылетел из кабинета, оставляя Джерарда в замешательстве смотреть ему в след. Через несколько секунд Гейб снова раздраженно просунул голову в дверной проем, а потом, видя, что друг особо не спешит, взгромоздил его к себе на спину, говоря Джерарду, что тот ‘’как мешок с картошкой’’.—?Ты кем, черт возьми, себя считаешь, Соником что ли?!?— закричал Джерард, ударяя кулаками Сапорту по широкой спине.К счастью, этот адский путь был пройден, и Джи оказался уроненным на пол… перед медицинским кабинетом? И вместо того, чтобы ворваться в офис Майки без предупреждения, Гейб тихонько постучал.—?Майки, я принес твоего брата… Мы можем войти?Изнутри доносился глухой гудящий звук, похожий на то, будто его младший брат настойчиво сморкается, что показалось Джи странным, потому что Майки никогда не болел. И не плакал. Или смеялся. Если сейчас, конечно же, не какой-то особый случай.Дверь открылась достаточно, чтобы Майки смог высунуть свою костлявую руку и показать всем присутствующим средний палец, а после этого снова закрыл дверь.—?Очаровательно. —?пробормотал стажер, наливая в чашку горячую воду и еще что-то из жестяной банки с названием ?В случае крайней необходимости!?, и с шумом прошел мимо Гейба и Джи с этим напитком, оставляя за собой ванильный ароматический запах.—?Доктор Уэй, перестаньте быть королевой драмы и впустите меня. —?всегда тихий Даллон Уикс позволил себе серьезный и настойчивый тон.Гейб и Джи разинули рты, наблюдая за этой дерзостью.— У меня ваш не самый любимый напиток. Вам не понравится, я обещаю. Откройте дверь.К всеобщему удивлению, очень нерешительно Майки толкнул приоткрытую дверь. Джерард осторожно просунул голову в кабинет, чтобы увидеть своего брата, красноглазого и явно огорченного, сидящего со скрещенными ногами на полу, в окружении компакт-дисков, использованных салфеток и с одной банкой сардин.—?Эм, не хочется тебя расстраивать еще больше, Майкс,?— попытался Джерард. —?Но ты хочешь вызвать демона? Какого, демона соплей? Который ест рыбу и… альбомы Бон Джови?Эти слова заставили Майки нахмуриться и проворчать:— Завались, Джи.Гейб с сожалением смотрел на объект своего обожания, словно так, будто сам мог начать реветь. И Джерард был уверен, что с этим он бы точно не смог справиться в понедельник утром.Секретарь прервал их перепалку, поднес горячий напиток прямо под нос доктору Уэю.— Выпейте, и вам станет лучше. —?проинструктировал Уикс и потом почти сразу же отправился в свой кабинет.Майки сделал глоток. Он сморщился от вкуса напитка, но продолжал пить, все также глотая и морщась.—?Так в чем дело? —?спросил Джерард.Младший брат ничего не ответил.— Когда я спросил, он сказал, что Бон Джови пропал… —?отозвался Гейб. —?Поэтому я скупил ему все альбомы, но он до сих пор расстроен… Это так не похоже на мою прежнюю Ми-Ми…—?Подожди… Ты купил ВСЕ альбомы?Сапорта пожал плечами и указал на пол.— О боже мой. Я знаю, что он имел в виду. Жди здесь! —?и, сверкая своими ярко-лимонными волосами, Джерард исчез.— Чертова королева драмы,?— проворчал Майки и закатил глаза. — А теперь подойди сюда. И… —?он замолчал, смущаясь. — Ты знаешь. Утешь меня.Гейб просиял, оборачивая руки вокруг предмета своего обожания и потом спрашивая:—?Вот так?— …Прекрасно.—?Ну, а как насчет этого?— …Я потерплю несколько поцелуев, если это необходимо.— …А так?— ГАБРИЭЛЬ ЭДУАРДО САПОРТА, ТЫ ПОЛЬЗУЕШЬСЯ МОИМ ЭМОЦИОНАЛЬНЫМ СОСТОЯНИЕМ?— …Нет… Просто ты такой милый!?— …— Да-да! Ты милый и хорошенький, и вааау!— Я не милый, я устрашающий!— Лжец, лжец! Твои брюки в огне!— Перестань!—?А ты заставь меня~Сидя в своем кабинете, Даллон заинтересовался: стоит ли ему внедрить в свои наушники штуку для шумоподавления или же нет?***Фрэнк заставлял свой класс выполнять работу, когда Джерард ворвался внутрь, сгребая в объятия своего парня.—?Детка?! —?спросил Айеро, встревожившись.Его класс тут же задержал дыхание, нетерпеливо ожидая драму. Они все, должно быть, ждали чего-то грандиозного, но они получили не совсем то, чего хотели.—?Майки… —?Джи выдохнул. —?Бон Джови исчез.—?Дерьмо. —?учитель английского побледнел.А затем, без лишних слов, Фрэнк поднял Джерарда на руки и помчался с ним по коридору.Класс смотрел вслед своему учителю, задаваясь вопросом: следует ли им продолжать работать или стоит осмыслить ситуацию? Пит, Брендон и Эшли вскочили, чтобы проследить за ними, желая разузнать побольше. В самом конце класса Патрик и Райан нехотя решили последовать за своими идиотами-возлюбленными.***Между тем, Гейб решил вызвать такси, чтобы доставить своего не-парня домой, а после сильно-сильно прижимал Уэя-младшего к себе, при этом издавая бесполезные утихомиривающие звуки, но Майки пытался уверить его, что, во-первых, теперь был в порядке и, во-вторых, он действительно не оплакивал больше Джона Бон Джови. Высокий учитель испанского провел последние полчаса, ведя себя как властная мать с заболевшим ребенком.Независимо от того, сколько раз Майки напоминал ему о том, что Уэй имел две докторские степени и степень в области хирургии, а также он знал каратэ, и Майки не будет стесняться, блять, сломать ему пальцы, если тот не остановит ебучую игру на ебучей гитаре (он пел колыбельную версию песни ?Livin' On A Prayer?*).Все заявления Майки были правдивыми, кроме, разве что, каратэ. Уэй-младший в одиннадцать лет посетил три занятия по боевым искусствам, но вскоре был вышвырнут за то, что случайно сломал кому-то нос. ''Случайно".Когда такси прибыло, Майки был ласково усажен в него. Гэйб настоял на том, чтобы нести его как невесту, что было невероятно оскорбительно для Уэя-младшего, поскольку и директор, и ее секретарь, и новый охранник наблюдали за этим и смеялись.Таксист, темноволосая молодая женщина с зазором между передними зубами, выглядела сначала немного взволнованной, но когда Майки проворчал свой адрес, она, наверное, догадалась, что он на самом деле не похищен, уже расслабилась и завела машину.Гейбу нравилась возможность заводить друзей везде, куда бы он не пошел, и сейчас не было исключением.—?Итак,?— начал Сапорта, нахально подмигивая. —?Вы самый красивый водитель такси, которого я когда-либо видел.Женщина покраснела, вздрогнула и попыталась смотреть на дорогу, а не на возможного похитителя рядом с ней. С заднего сиденья Майки фыркнул в негодовании.— Игнорируй его, он со всеми заигрывает.—?Я не флиртую! —?возмутился Гейб. —?Я просто дружелюбен.Жертва похищения закатила глаза, видимо, возвращаясь в режим злюки. Тупой Гейб с его тупыми губами и глазами, и…всем остальным.Гейб забавлялся, водитель был растерян, когда весь оставшийся путь Майки бормотал о том, какой же учитель испанского был отвратительным (-но прекрасным), в то время как Сапорта продолжал разговаривать с таксистом, пока их не привезли до пункта назначения. Женщина выглядела задумчивой, когда смотрела, как парень с переднего сиденья вылез, чтобы помочь выбраться Майки из машины.Когда Гейб вернулся, чтобы расплатиться, она лишь протянула ему небольшой листок бумаги.— Бесплатно! —?женщина засмеялась, а потом уехала с заметным румянцем на лице.— Вау! Это было мило с ее стороны! —?заметил Гейб, когда он наполовину нес, наполовину тащил Майки до его двери. — Видишь, когда ты дружишь, то ты получаешь бесплатные вещи! Но в основном, дружба… —?он поспешно заткнулся, заметив острый взгляд Уэя.Раздраженный Майки отпирал дверь самым пассивно-агрессивным способом, а когда вошел внутрь, то чуть не задел Гейба дверью, когда закрывал ее.— Воу, воу, воу… —?поднял руки Сапорта, как бы сдаваясь. — Ми-Ми, что я сделал? Это ведь не только… э-э, из-за Бон Джови, не так ли? Майки нахмурился, поправляя очки.— Это из-за того, что я смутил тебя? —?учитель испанского языка выглядел искренне растерянным и обеспокоенным.Со вздохом раздражения Майки решил избавить его от страданий.— Она дала тебе свой номер, ты флиртовал с ней. —?обвинил Уэй-младший.Понимание медленно начало проясняться на лице другого парня.— Ты…завидуешь, это ты имеешь в виду?— Отъебись!—?Эй, эй, посмотри на меня. —?Гейб обхватил чужое лицо ладонями, ласково улыбаясь. –Зачем мне таксистка, которая вдвое младше моего возраста, когда у меня есть низенький, прелестный, но очень, эм, устрашающий и задиристый мелкий дурень?— Ты только что назвал меня мелким дурнем?— Эм…К счастью для Гейба, у Майки не было настроения кого-либо убивать.— Ты идиот. —?проворчал Уэй, хватая лицо другого человека и вовлекая его в удивительно нежный поцелуй.***— Итак, ребята,?— сказал мистер Айеро, стоя на перевернутом ящике, чтобы почувствовать свое превосходство. — Прежде всего, мы ищем ?черепаховую? кошку, упитанную, со странными глазами, один синий, а другой зеленый. Она отзывается на ?Бон Джови?, ?моя милая и драгоценная любимица? и ?эй, слышь?.— Важно, чтобы мы ее нашли,?— добавил Джерард. — Потому что мой младший брат никогда не признается, но он любит ее больше, чем он любит исправлять людей, когда те неправильно произносят ?Боба Фетт?.Было некое удушье от аудитории, состоящей из Брендона, Райана, Пита, Эшли и очень неохотно выглядывающего Патрика. Джерард достаточно наговорил им о своем младшем брате, чтобы все поняли?— это пиздецки важное дело.—?Верно,?— сказал Фрэнк. —?Райан, Брендон, вы будете искать в парке. Майки приводил туда Бон Джови для прогулок. Она любит нападать на рыбок в пруду и на всяких рассеянных детей, которых она может догнать.Мальчики кивнули ему в ответ, прежде чем отправиться в путь. Брендон определенно был настроен решительно, поэтому облачился в армейскую экипировку и надел роликовые коньки, а Райан тащился сзади в своей любимой красной бандане и в шарфе ручной работы от Брендона.— Ладно, Пит, Патрик, вы можете поискать в городе, кошка не очень быстра, так что, если вы увидите ее, запихните ее под руку и попытайтесь не быть укушенными.Патрик выглядел так, словно собирался пожаловаться, но Пит вовремя оттащил его, прежде чем Стамп смог бы начать дискуссировать на тему здоровья и безопасности.— Отлично. Эшли,?— учитель английского с дьявольским оскалом обратился к оставшемуся ученику. — Так, остались лишь ты, я и Принцесса Сасспанц. И поверь мне, мы хотим услышать драму… Что происходит между баскетболистом Тайлером и его маленьким панком-сорванцом?Эшли ухмыльнулась.— Да, сэр! Между ними так много напряжения, и Дженна сказала, что они пошли на милое свидание, которое было на прошлой неделе… Не знаю, шалили ли они еще, но…Джерард быстро прервал ученицу, многозначительно глядя на своего бойфренда.— Фрэнк, не сплетничай про учеников. И наша главная задача здесь?— найти кота Майки.Но все-таки Уэй не смог остановить этих двоих от обсуждения чужой личной жизни, поэтому Джи сделал вид, будто они разговаривали на безобидную тему… О пицце, ну или о чем-то еще.