Глава 8. (1/2)

Майки появился в гримерке, заранее прикрывая глаза рукой. - Начинаем через десять минут. И завязывайте уже. Джерард в недоумении посмотрел на свои лодыжки, перекрещенные с лодыжками Фрэнка, сидевшего на другом конце дивана и менявшего струну на гитаре. - Мы едва касаемся друг друга.

Не отрывая взгляд от гитары, Фрэнк ухмыльнулся. - Он чувствует чужое пост-оргазменное состояние за милю.

Сделав вид, что его сейчас стошнит, Майки зажмурился крепче и, пошатываясь, вслепую вышел из комнаты, ворча о том, какие Джерард и Фрэнк отвратительные.

- Королева драмы, - усмехнулся Айеро. Джерард кивнул, наблюдая за ловкими движениями его пальцев.

Кто-то постучал в дверь, хотя та была незаперта. Все начали делать так еще с того момента, как Фрэнк и Джерард впервые поцеловались на сцене - видимо думали, что теперь они только и делали, что трахались. Вот только это не было чертовым медовым месяцем - из-за плотного графика они едва могли выловить хотя бы пять часов на сон, а им нужно было беречь энергию для шоу, - поэтому если их и хватало на что-то, то максимум на минет.

Джерард закатил глаза, обменявшись с Фрэнком едва заметными улыбками. - Да? - О, смотрю тут все прилично, - пробормотал вошедший Брайан, исключительно из-за того, что был засранцем. - Мэтт не заходил? Уэй покачал головой. - Нет, только Майки с минуту назад. - Да, вот только пропал не Майки, - Брайан устало прислонился к дверному косяку. - Ты потерял Мэтта? - Мы потеряли Мэтта, - подчеркнул Брайан. Джерард и Фрэнк, проторчавшие в гримерке еще с того момента, как затащили вещи и аппаратуру на площадку, все еще не понимали, в чем, собственно, проблема. - И теперь мы остались без барабанщика. Вот черт. - Ты проверил автобус? - Фрэнк извлек звук на новой струне и остался доволен результатом.

- Нет, блять, я начал с гребаной крыши, - Брайан потер глаза. - Конечно же я проверил автобус. Джерард прикусил губу изнутри, сдерживая смешок. - Но на крыше ты тоже смотрел? В коридоре раздался грохот, и Брайан нахмурился еще сильнее.

- Все в порядке, это всего лишь усилитель! - крикнул Рэй, словно это могло их успокоить. - А еще я нашел Мэтта! Джерард подскочил так быстро, что едва не запнулся о лодыжку Фрэнка. Мэтт стоял за кулисами рядом с Рэем, прислонившись к поваленному усилителю.

- Где тебя черти носили?! - Брайан был вне себя от ярости. Мэтт взглянул на него из-под опущенных век и слегка покачнулся, но Рэй удержал его на месте. Пазл тут же сложился, и Брайан, прищурившись, посмотрел на Торо. - Только не говори мне, что он пьяный.

- Эм... - пытаться что-то скрывать было бессмысленно.

- Блять. Но как? Здесь даже ничего не продают! - Я кое-кого встретил, - Мэтт криво улыбнулся. Неловко взмахнув руками, он изобразил, как открывает фляжку и делает глоток.

- Господи Иисусе, - Брайан посмотрел на Джерарда, который в панике уставился на Рэя. - У нас осталось пять минут. Делайте с ним что хотите, мне все равно, хоть в гребаную ванну со льдом засуньте, но приведите его в порядок.

Рэй и Джерард подхватили Мэтта под руки и затащили в туалет. Торо покосился на умывальник. - Не ванная, но все же. Они включили кран и, набрав ледяной воды, опустили в нее барабанщика головой.

Спустя несколько секунд он резко вырвался, тяжело дыша и отплевываясь. Капли воды стекали по его раскрасневшемуся лицу и впитывались в ворот рубашки. - Какого хуя, парни?! - У тебя три минуты, - ответил Рэй и оставил их в комнате вдвоем. - Какая муха его укусила? - посмотрев на неловко переступающего с ноги на ногу Джерарда, поинтересовался Мэтт, вытирая лицо четырьмя бумажными полотенцами сразу.

- Ты пьян. Мэтт прекратил вытираться и нахмурился. - Никто не запрещал мне развлекаться. - Только не в ущерб группе, - Джерард понимал, что звучит как зануда, но он был прав. Они слишком далеко продвинулись и многим рискнули, чтобы испортить все по пьяни. - Как скажешь, - Мэтт выкинул использованные полотенца и вышел из туалета, больно задев Джерарда плечом.

Стоит ли говорить, что в тот вечер выступление было мягко говоря не идеальным; игра Мэтта в целом никогда не была стабильной, но в этот раз все стало совсем плохо. Как только они ушли со сцены, его вырвало в мусорный бак. Толпа шумела в ожидании, что группа выйдет на бис, но это казалось невозможным.

- Когда придешь в себя, нам надо будет поговорить, - Рэй передал Мэтту бутылку минералки, чтобы он мог ополоснуть рот. Все еще согнувшись над баком, Мэтт приподнял голову, достаточно для того, чтобы взглянуть на него покрасневшими глазами.

- Боже, только не говори мне, что ты здесь для того, чтобы заливать то же дерьмо, что и Брайан. - Дело не только в Брайане, - тихо ответил Торо, и Джерард, все это время стоявший у стены, подошел к ним поближе. Он сомневался, что может начаться драка, потому что Рэй был хорошим парнем, который приносил им воду и каждый раз терпеливо их дожидался, поэтому Мэтт не должен разговаривать с ним в таком тоне. - Нам не обязательно обсуждать это прямо сейчас.

- Ну уж нет, - Мэтт выпрямился, и Джерард непроизвольно приблизился к Рэю еще немного. Возможно, это все-таки могло закончиться плохо. - Если ты собрался предъявить за мою игру на барабанах, то я хочу разобраться с этим раз и навсегда.

Момент, когда между "бей или беги" Рэй выбрал первое, был очевиден. Он расправил плечи и вздернул подбородок - рядом с ним Джерард почувствовал себя маленьким. - Барабаны - это фундамент группы, но ты каждый вечер играешь по разному. Как, черт возьми, мы должны подстраиваться? - Люди приходят посмотреть живое шоу, - Мэтт попытался закатить глаза, но сдался, позволив им закрыться, и нахмурился, словно ему стало больно. - На кой черт им кучка роботов, повторяющих одно и то же?

- Они приходят послушать хорошую музыку, - Рэй старался говорить ровным голосом, но было заметно, каких усилий это ему стоит, - потому что мы одни из немногих, кто может им это дать. Никто не пойдет против ПМАРТ, если музыка, за которую они сражаются, будет дерьмовой.

- Почему это вообще должно нас волновать? - Мэтт снова навис над мусорным баком. Выглядело жалко. - Мы делаем то, что хотим. Если им нужно что-то еще, пусть занимаются этим сами. - Не у всех есть такая возможность, - процедил Рэй сквозь стиснутые зубы. - Поэтому и существует наша группа. - Нет, она существует, потому что мы решили послать к черту наши прошлые жизни, бросить все и посвятить себя музыке, - Мэтт ткнул в его сторону пальцем, заставив Джерарда вздрогнуть. Рэй даже не моргнул. - Я бросил все ради этого дерьма, и вам нужно перестать быть такими неблагодарными.

- Тебя никто не заставлял бросать все, - сказал Джерард, удивившись тому, как хрипло звучал его голос. Он не собирался вмешиваться, но больше не мог оставаться в стороне, вынуждая Рэя разбираться с этим в одиночку. - Тебе не обязательно было это делать.

- Но я сделал! Потому что, как и у всех вас, моя жизнь - полный отстой. Я подумал, что может быть это все изменит, так? Но ты слишком поглощен своим самопровозглашенным предназначением.

- Это не самопровозглаш... - У нас уже есть то, что нам нужно. - Мэтт не слушал его. - Оно прямо перед нами. Если бы ты хоть на минуту перестал зацикливаться на желании изменить мир и огляделся вокруг, то тоже смог бы это понять. Если поначалу Джерард испытывал хоть какую-то жалость к барабанщику, то теперь она окончательно сменилась раздражением. - Из-за ПМАРТ Фрэнк потерял отца. Мы начали все не только для того, чтобы просто собрать группу.

Мэтт выглядел так, словно получил пощечину. - Может быть, ты и можешь нести на своих плечах груз ответственности за целую страну, Джерард, но я не могу. Я просто не могу, - он отпрянул от мусорного бака и попятился назад, к уже темной и пустой сцене. Взглянув на них в последний раз, он скрылся в тени, а затем и вовсе исчез из виду, вероятно пробираясь куда-то через толпу. Возможно, он пошел искать того, кто сегодня один раз уже напоил его. - Так он..? - потрясенно прошептал Рэй. - Он ушел. Теперь уже навсегда, - ответил Джерард, не до конца веря в собственные слова.*** После того, как Уэй сообщил новости остальным, на двадцать минут воцарилась тишина. Брайан просто развернулся и вышел. Джерард понимал, что несмотря на все, Мэтт был одним из них. По крайней мере из тех, кем они были раньше. Его уход означал больше, чем просто потерю барабанщика. Это означало переосмысление ценностей. Это означало, что, возможно, он был прав в том, что они разрушали собственные жизни только для того, чтобы попытаться улучшить чужие. Когда Джерард взглянул на свою группу - на Майки и Фрэнка, устроившихся на ступеньках плечом к плечу и свесив ноги из фургона, и на сидящего на асфальте Рэя, - он просто не смог представить другое место, в котором должен сейчас быть.

- Мы сделали свой выбор, - наконец он нарушил тишину, пусть и не до конца уверенный, что они поймут, о чем речь - это было лучше, чем молчание. - Он - свой.

Фрэнк взглянул на него. Свет уличного фонаря упал на его лицо, и теперь оно казалось желтым и осунувшимся. - Что будем делать дальше? Майки вытащил мобильный телефон и нажал несколько кнопок, после чего передал его Джерарду. Уже шли гудки. Не нужно было даже спрашивать, чей голос раздастся на другом конце линии.