Глава 3. (2/2)

Джерард был уверен, что не единственный выдохнул с облегчением. - Вы, парни, правда хороши, - продолжил Пит с полным безразличием к их коллективному переживанию. - Но, не поймите меня неправильно, вам нужно начать писать что-то свое. Те группы, чьи каверы вы сыграли, они крутые, но их песни были написаны в другое время и о других проблемах. Вам нужно написать какое-нибудь классное дерьмо про то, что актуально сегодня.

- Мы работаем над этим, - ответил Майки, - у Джи есть кое-какие тексты, скоро мы положим их на музыку. Сделаем что-то новое. - Лучше бы этому случиться, - даже по телефону было слышно, что Пит ухмыляется. - И... Погодите, меня Патрик зовет... Еще секунду! - на мгновение на линии был слышен только шум статики. - Есть еще кое-что. Чего-то не хватает. Я еще не понял, чего именно, но вы с этим разберетесь. Найдете то, чего не достает, - голос Пита стал звучать как-будто издалека. - Джо, скажи Патрику, чтобы он остыл! Господи Иисусе, хорошо. Окей, - он вздохнул. - Майки, еще созвонимся.

Звонок оборвался, но им всем потребовалось время, чтобы перестать пялиться на отключенный телефон.

- Хотелось бы мне сказать, что он не всегда такой, но... - Майки пожал плечами. - Думаю, нам действительно пора заняться своим материалом, - Рэй почесал затылок. - Джерард? Твой выход.*** Первой написанной ими песней стала "Skylines and Turnstiles", и она заставляла Джерарда чувствовать себя так, словно его разрывало на куски. - И это хороший знак, - сказал ему Майки, когда тот описал свои ощущения. - Если ты это чувствуешь, значит почувствуют и зрители. Боль всегда пробуждает у людей реакцию.

Рэй хмыкнул: - Мрачновато, - но Майки просто пожал в ответ плечами. С двумя следующими песнями было уже проще. Постепенно все четверо - иногда трое, когда Мэтт не удосуживался появиться, - выработали общую систему действий. За Джерардом были тексты песен, Рэй превращал их в нечто музыкальное, а Майки и Мэтт связывали все вместе. Срабатывало не каждый раз, но пока этого было достаточно. Однако чем больше песен у них появлялось, тем очевиднее становилось то, что им все еще чего-то не хватает. Джерард просто не мог понять, чего именно.

- Мы снова играем в Рингере, через шесть дней, - рассеянно наигрывая на басу, Майки склонился над плечом брата, пока тот что-то писал в блокноте. - У нас готово достаточно материала?

Рука Джерарда застыла над бумагой. Страница была полностью исписана, вместе с полями, но музыка в его голове была подобрана только частично; потребуется еще несколько дней, чтобы Рэй смог ее хотя бы наиграть.

Полностью готовыми у группы были только три песни. Но это на три больше, чем на прошлом выступлении.

- Мы заставим это сработать, - сказал Джерард, и он действительно в это верил.

*** На следующем концерте толпа кричала уже не так громко, что было неудивительно - они никогда раньше не слышали этих песен. Джерарду долго пришлось убеждать себя в том, что это нормально. Примерно к середине сет-листа он набрался смелости, чтобы посмотреть зрителям в глаза. Он пристально смотрел на них, упиваясь зрелищем. Как обычно, первые ряды были полны хэдбэнгеров и мошеров, а ближе к концу зала люди были уже не такими подвижными. Поэтому парень у двери, прыгающий вверх-вниз с таким рвением, словно завтрашний день не наступит, сильно выделялся на их фоне.

Джерард пристально посмотрел на него, пытаясь понять, знает ли его в лицо, но было слишком темно.

Рэй сыграл вступительный рифф к новой песне, и Уэй снова сконцентрировался на выступлении.*** Джерард как раз вытирал рубашкой пот с лица, когда кто-то, двигающийся слишком быстро для человеческих глаз, бросился на Майки, чуть не сбивая его с ног и крепко обнимая. Рэй тут же шагнул вперед, выпрямившись во весь рост, но прежде чем он успел что-то сделать, Майки положил руку ему на грудь и сказал: - Это Фрэнк, расслабься.

Рэй настороженно посмотрел на новоприбывшего. - Ты его знаешь? - Я его пригласил, - Майки закатил глаза, пытаясь безуспешно отцепить от себя парня. Джерард в шоке уставился на брата. - Ты... Майки знал его слишком хорошо, поэтому вмешался раньше, чем тот смог хотя бы подумать о чем-то. - Мы можем ему доверять. - Да, чувак, я не крыса, - пробубнил Фрэнк куда-то в грудь друга. Майки осторожно потянул его за короткие пряди ирокеза и выдохнул, когда тот ослабил хватку и развернулся к остальным. У Джерарда перехватило дыхание. Фрэнк был горяч. Внезапно Джерард остро ощутил то, насколько непривлекательно и безобразно сейчас выглядел. Он бросил в сторону Майки напряженный взгляд, который, как он надеялся, передавал все его недовольство тем, что тот посмел пригласить такого красивого парня и не предупредить Джерарда. Он тогда точно надел бы что-то другое вместо дырявых в промежности джинс и полосатых леггинс.

- Вы действительно думаете, что я корешусь с федералами? - Фрэнк махнул руками сверху вниз, демонстрируя целое полотно из татуировок и разодранные джинсы, и Уэй непроизвольно проследил за этим движением.

- Джерард, - сказал он немного заторможенно. Фрэнк выгнул идеальную бровь и улыбнулся. - Я в курсе. - Он знает о нас все. Пытался прийти на первое шоу, но не смог, - объяснил Майки. - Рад, что у меня наконец-то получилось. Парни, вы просто убийственные, - и опять эта ухмылка. Она сияла, как чертова луна, и Джерард не мог отвести взгляд. Фрэнк тем временем ткнул пальцем в Рэя. - Ты - просто монстр, чувак. Я бы даже сказал, что ты почти так же хорош, как я. Майки дал ему подзатыльник, и тот фыркнул, смеясь. - Отвали, Майки, он знает, что я шучу.

- А ты играешь? - тут же спросил Джерард, прежде чем успел подумать. - Когда появляется возможность, - Фрэнк пожал плечами, и Уэю понравилось то, как двигались его мускулы под футболкой. Господи, ему нужно взять себя в руки. - Это случается не часто, но лучше, чем ничего.

- То есть ты не играешь в группе? - Фрэнк определенно выглядел как человек, который состоит в какой-нибудь группе. - Нет, - он покачал головой и бросил в их сторону взгляд, который Джерард не смог прочесть. - Не могу пока найти таких же сумасшедших засранцев как вы, парни, чтобы присоединиться. - Но я дал ему номер Пита. И поручился за него. Пит может пристроить кого угодно, - сказал Майки. Это была чистая правда. Пит каким-то образом знал просто невероятное количество людей. Это как суперспособность Майки вертеться в обществе, только на стероидах.

Фрэнк пихнул его в плечо. - Ну, так что вы делаете сегодня вечером?

Все четверо переглянулись. Майки выжидающе поднял брови. - Мне с утра на работу, - выпалил Джерард и тут же захотел дать себе пощечину. Неловкое молчание перед привлекательным парнем затянулось секунд на тридцать, ему хотелось убежать, но отступать было поздно. - Я хотел сказать... Дело не в том, что нам не хочется затусить, но большинству из нас очень рано вставать, так что, наверное, мы... Но прежде чем он мог закончить свою неловкую фразу, Майки его мягко перебил: - Нам пора возвращаться.

Фрэнк выглядел поникшим, но стоило Джерарду моргнуть, как это впечатление тут же рассеялось, словно ему вообще это привиделось.

- Напишите мне в следующий раз, как будете выступать, ладно? Я это точно не пропущу. Когда они наконец выбрались наружу, Майки склонился к самому уху брата: - Неужели так сложно вести себя сдержаннее и не трахать глазами моих друзей? Джерард нахмурился и пихнул его в сторону, но Майки устоял на месте и после хихикал весь путь до машины.*** Как и следовало ожидать, Пит позвонил им следующим вечером, когда они настраивали инструменты в гараже.

- Достойное выступление, - сходу начал он, даже не поздоровавшись, - над собственным материалом нужно еще поработать, но уже неплохо.

- Эм, спасибо, - ответил Рэй, потому что Майки был слишком занят своей гитарой. - Да, да. Кстати, я понял, ребята, чего вам не хватает. Вы знаете, что это? - Рэй с сомнением взглянул на Джерарда. Тот закатил глаза, но вмешиваться не стал. - Ну и что же? - Ну, это было довольно неожиданное осознание, на самом деле. В общем, мне поступил звонок. А мне много кто звонит, вообще-то, и иногда трудно понять сразу, где стоящее предложение, а где нет, а этот парень... Майки раздраженно взглянул на телефон поверх своих очков. - Ближе к делу, Пит. - Да, да, конечно. Вам нужен Фрэнк, тупые вы засранцы. Джерард вздрогнул и чуть не выронил блокнот прямо на одно из многочисленных пятен от бензина на полу. - Эм, Фрэнк? Вчерашний-чувак Фрэнк? - Он сказал его фамилия Айеро, но да, - Пит сделал паузу. - Так вы его знаете? - Мы... встречались, - ответил Джерард.

- Но у нас уже есть гитарист, - нахмурился Рэй. - Я знаю, и ты потрясающий, - быстро заверил его Вентц. - Но и Фрэнк потрясающий. И звучание у него совсем другое. Он нужен вам. Он привнесет необходимый баланс. Кроме того, кто-то еще должен радовать глаз, кроме Майки. - Мы говорим о музыке, Пит, - младший Уэй вздохнул так, словно уже слышал эту фразу раньше. - Ты вообще хоть раз виделся с Фрэнком? - Я знаю людей, которые его знают, - ну, конечно. - И я тоже говорю о музыке. Говорю о том, что его игра на гитаре сделает ваше звучание лучше.

- У него уже есть гитара? - поинтересовался Джерард. - Да. А еще он играет против правил ПМАРТ, - вспоминая количество чернил под его кожей, не нужно было быть гением, чтобы это понять. - Ты уверен, что он умеет играть? Пит издал звук, словно его оскорбили.

- Я когда-нибудь вас подводил? - Все бывает в первый раз, - проворчал Рэй, но Вентц его проигнорировал. - Доверьтесь мне. Позвоните ему.