II глава: "Неправильный расчет" (1/1)
По таинственно-притягательным коридорам старого замка сновала прислуга. Тихие, молчаливые они следили, чтобы ни один ученик не прошмыгнул на пути, где вскоре должны будут пройти главы пяти рас в кабинет ректора. Не стоило им так сильно прилагать усилия, ведь сейчас головы учеников занимали совсем другие вещи. Сегодня каждый хотел выделиться в необычной толпе, полной разных существ. Целились на то, чтобы их заметили буквально все, даже главари. Потому оставшееся время до праздника ученики тратили на себя любимого. Какой наряд? Как уложить волосы? Каким украшением блеснуть? Данными вопросами мучили себя буквально все. Даже Эльза, стоявшая сейчас посреди комнаты. Её апартаменты были маленькими. Как и у всех остальных и напоминали больше комнату монаха, давшего обет. И везде пахло по-разному, в зависимости от предпочтений хозяина. Эльза очень любила запахи цветов, особенно аромат жасмина, так на ее письменном столе всегда горела ароматическая свечка с этим запахом, который пропитывал её одежду. Не сказать, что шкаф был полон одежды, но выбор присутствовал. На вешалках висели повседневные платья, выданные академией для занятий, и в самом углу виднелись два зачехленных наряда. Их-то и вытащила Эльза, положив на кровать.—?Ах, мама,?— заскулила вампир. Идуну переполняли чистые намерения, когда она отправляла дочери новые, нарядные платья. Модный журнал для молодежи советовал в этом году прилегающий крой и яркие цвета из простой ткани. И так как Эльза не особо любила тратить время на балы, она и не подозревала, какие смелые наряды висели у нее в шкафу. Если первое платье отталкивало девушку своим кричащим цветом, то второе из бледно-голубого шелка выглядело совсем ничего. Уже через несколько минут ученица стояла у напольного зеркала и чувствовала себя совсем некомфортно. В зеркале отражалась худая девушка в шелковом платье на тонких бретельках, которое повторяло каждый изгиб её тела. Даже слегка выражались соски аккуратной, маленькой груди, отчего Эльзе становилось еще более неуютней.?Ну хотя бы не сковывает движения?,?— мелькнуло в ее голове, когда она робко покрутилась у зеркала. Дверь громко распахнулась, от внезапности Эльза схватила себя за плечи, как бы скрываясь от чужих глаз. Но это оказалась всего лишь Мерида, и вампир облегченно расслабилась.—?Вот это да-а! Какая же ты у нас красивая! —?воскликнула оборотень.—?Как ты… Ладно, проехали,?— Эльзе всё же никогда не узнать, как подруга пробирается в их общежитие. Нарушение правил было строго наказуемо, но эту безумную волчицу ничего не остановит. —?Ты тоже очень красивая,?— искренне добавила она. Увидеть Мериду в вечернем платье?— большая редкость. Они ей очень шли, несмотря на грубые черты лица. В темно-бирюзовом платье с открытыми плечами волчица выглядела просто потрясающе. Особенно, когда ее непослушные волосы были замысловато собраны на макушке, подчеркивая ее тонкую шею.—?Отец точно сойдет с ума, когда увидит меня,?— улыбалась Данброх.—?Кстати, где он?—?Говорят главари в кабинете ректора, ждут вашего короля для обсуждения чего-то. А народ пока не спешит в главный зал. Да и повара опаздывают с закуской. Что-то праздник совсем тухло пахнет,?— с каждой секундой разочаровывалась Мерида.—?Не переживай. Времени еще полно оторваться. Разве ты не хочешь увидеть драконов? —?подбадривала ее подруга. Данброх расплылась в улыбке и плюхнулась на кровать.—?Одно успокаивает, что не приглашены родственники. Не то весь вечер так и стояли бы, знакомясь с потенциальными женихами и их упертыми родителями,?— правда Мериды заставила слегка рассмеяться Эльзу.—?Не забуду тот день, когда гостила у тебя на родине, а твоя мать…—?Мне тогда было всего шестнадцать! —?воскликнула Данброх,?— от того состязания в стрельбе зависела моя будущая жизнь. Если бы я вышла замуж, то я точно бы не осталась тут учиться,?— добавила девушка, глядя в побеленный потолок.—?Что есть, то есть,?— собирая волосы в небрежный пучок на затылке, произнесла Эльза.***—?Поразительно, она девушка! —?отшутился Харрис, заметив приближение сестры и Эльзы.—?Эй,?— буркнула Мерида,?— я не глухая,?— уже подойдя, произнесла она.—?Прекрасно выглядите,?— расщедрился на комплимент Иккинг, не сводя глаз с девушек.—?Вы сегодня тоже ничего,?— Мерида оценивающе взглянула на строгие, но весьма элегантные костюмы парней и одобрительно кивнула. Черный цвет шел всем.—?Ну что ж, тогда пойдемте,?— закончил Хьюберт, и ребята покинули главный холл академии, где частенько собирались вместе. Сводчатый коридор вел из холла в большой зал. Его высокие, арочные окна с прозрачным тюлем пропускали лунное сияние. Свет ночной красавицы благоприятно действовал на каждого проходящего мимо. Казалось, пополнялся заряд энергии, чтобы от души сегодня повеселиться. Особенно лунное влияние заметно было на семействе Данброх. Выглядели оборотни весьма возбужденными. У массивных дверей зала учеников встречали лакеи. Без каких-либо эмоций, кроме радости, они стояли в легком поклоне, сомкнув руки на груди. Вход сразу же вел к мраморной лестнице, которая спустила ребят к танцевальной площадке. Там уже кружилось несколько пар под спокойную музыку. Остальная масса стояла ближе к сцене с пятью изысканными стульями, специально подготовленными для союзников Альянса.—?А феи все же знают толк в украшениях,?— хвалил Хемиш самых дружелюбных существ. Воздушность залу придавали гирлянды из летучей ткани прозрачно-белого цвета. Кое-где свисали ленты, а ощущение бескрайности создавали потолочные зеркала. Вдобавок, свет совсем не раздражал глаза, отчего комфорт ощущали буквально все. Музыка внезапно стихла, танцующие пары замерли, как и все вокруг. Эльза и ее друзья повернулись ко входу. Прибыли… Журналисты, занявшие места по краям, всполошились. Камеры зашумели, защелкали. Основатели Альянса стояли невозмутимыми, осматривая толпу, кто-то с интересом, кто-то с безразличием. Улыбался только ректор академии, Питч Блэк, и отец Мериды, Фергус Данброх. Словно опомнившись, ученики образовали живой коридор до самой сцены и замерли в глубоком поклоне, каждый проявлял уважение своему королю. Первым зашагал мистер Блэк, за ним и все остальные. Устав запрещал поднимать голову во время поклона, но почему-то именно сейчас Эльза делала все да наоборот. Её любопытный взгляд следил за приближавшимися гостями. Первым мимо вампира прошел ректор. Легко и быстро мелькнула перед небесно-голубыми глазами девушки его черная мантия. Питч Блэк выглядел расслабленным и шел довольно уверенно. Дальше, сильный жар по всему телу и легкую дрожь, но не от страха, вызвал в Эльзе отец Мериды. Могучий оборотень с тяжеленной медвежьей шкурой на плечах шел важной походкой, широко улыбаясь. Заметив на себе взгляд близкой подруги дочери, вожак стаи энергично подмигнул, в ответ Разенграффе вежливо улыбнулась. Следующим плавно плыл Астер Банниманд. Повелитель фей в белой тунике, казалось, из эфирных тканей оставлял после себя ощущение легкости. Невольно Эльза даже ощутила легкий поток воздуха от его тонких крылышек. Незаметно и тихо прошел Сэнди Ник, глава ассоциации ведьм и колдунов. Разенграффе больше привлек его золотистый пиджачный костюм, нежели странная внешность. Желтый оттенок кожи, неряшливые, казалось, сальные волосы, на зато очень добрые глаза и улыбка. И особое волнение в девушке создал Владыка, шедший позади всех. В живую Эльза его видела впервые, а до этого момента она часто сталкивалась с его рисованным портретом в книгах по истории. Холодный, уверенный взгляд, правильные, аристократичные черты лица, неторопливая походка, гордая осанка. Всё… Всё во Владыке казалось Эльзе в этот момент идеальным, от этого ей почему-то становилось не по себе. Она не могла оторвать от него взгляда. Настолько он завораживал ее, что трудно становилось контролировать себя. Владыка все отдалялся, а Эльза тянула шею сильнее, чтобы не переставать смотреть на него. И вот ее ноги оторвались от земли, она медленно поплыла по воздуху, как резко сильная рука Иккинга пригвоздила Эльзу к земле. От столь быстрого движения дитя ночи не успела сгруппироваться и с позором рухнула на землю. В этот момент Туффиана Рой, проходившая мимо, вскрикнула от неожиданности произошедшего. Несчетное количество любопытных взоров обратились в сторону Эльзы, повернулся даже Владыка.—?Что ты делаешь, Эльза? —?шикнула Мерида, помогая подруге встать. Вампир растеряно глядела то на премьер-министра, то на Владыку.—?Извините,?— пискнула куда-то в пустоту Разенграффе. Туффиана Рой лишь хмыкнула и пошагала дальше. Мерида же пыталась скрыть подругу от позора, укрыв ее за своей спиной. Под маской непринужденности Иккинг скрывал чувство вины. Рассчитай он правильно силу, то этого бы не произошло. Отчужденно стояли лишь тройняшки Данброх. Музыка заиграла чуть громче, когда гости расселись по местам. Но затем через несколько минут снова затихла, когда к краю сцены подошел ректор, раскинув руки в стороны.—?Приветствую вас, мои ученики. Сегодня у нас грандиозная ночь. Обещаю, что даже наши дорогие гости запомнят ее,?— тут голова мистера Блэка с зализанными назад черными волосами повернулась чуть в сторону,?— главы пяти рас не раз посещали нашу академию. Но этот раз отличается от других, ведь вечер проходит в рамках поддержки Туффианы Рой в предстоящих выборах на пост премьер-министра… В зале едва был услышан гул возмущения, прикрытый под лживое удивление. Ученикам не нравились сказанные ректором слова. Никому не нравилась Туффиана и эта ловушка Питч Блэка, которая идеально сработала.—?Т-с, вот, аферисты. Еще несколько дней назад этот вечер был в честь заслуг академии,?— не скрыла недовольство Мерида.—?Может ректор предвидел, что многие ученики не захотят поддерживать мисс Рой, потому соврал,?— предположил Иккинг, говоря параллельно с ректором.—?А я то думал, зачем журналистам впервые разрешают присутствовать на закрытом вечере,?— добавил Хьюберт.—?В общем, ребята, королева сегодняшнего праздника наша Туффи,?— буркнула старшая Данброх. Безразлична к разговору оставалась лишь Эльза. В голове девушки всё еще крутился недавний инцидент. Особенно запомнился проницательный взгляд Владыки и испуганный, слегка озлобленный, взор Туффианы.