День 29. Воскрешение/превращение в зомби; труп, вскрытие трупа. (1/1)

Мерлин- Слыхал новости?За стол, рядом с мирно попивающим чай сержантом лондонской полиции Артуром Пендрагоном, плюхнулся его осведомитель, Барри Клэй или просто Сип. Когда-то давно, еще молодому Барри в пьяной драке прокололи горло, повредив связки, и, хоть рана и зажила довольно быстро, но с тех пор Клэй не мог нормально говорить, а если пытался повысить голос, вместо него получался сип.- Не слыхал.Артур терпеть не мог общаться с Сипом. Тот был липким, вечно обшаривал собеседника взглядом, а иногда подхихикивал, словно кто-то на ухо шептал ему что-то смешное.- Эх, - Сип смерил его быстрым взглядом, словно грязью мазнул и нарочито громко выдохнул, - вот с кого другого так монету бы слупил, но ты ж мой друг, да Арти?- Угу, - кивнул Пендрагон, изо всех сил стараясь не отстраниться. Сип действительно бывал полезен.- Он снова объявился, - торжествующе осклабился осведомитель.- Кто? - не понял Артур.- Гробокопатель, - пояснил Сип. - Смотритель из Абни рассказал, что сегодня утром нашел разрытую могилу. И труп там, уж поверь, был совершенно свежий. Ну, я как услышал, так сразу к тебе. Знаю, ты такими делами интересуешься.- Есть такое, - спокойно кивнул Артуру, нашел глазами барменшу и махнул ей. - Давай-ка, Сип, выпей, да расскажи подробнее. Да не жмись, я угощаю.Из кабака Артур выбрался только через пару часов. Он был совершенно трезв, хотя и пришлось пару раз выпить с Сипом. Впрочем, после второй порции тот перестал обращать внимание на то пьет его собеседник или нет, и полностью утонул на дне своего стакана. Артур же расплатился, забрал котелок и вышел на улицу. Он бы ушел еще раньше, если бы только не опасался, что хитрый Сип что-то заподозрит. Но теперь надо было торопиться.- Я же просил его. Ну неужели так трудно послушаться?Артур торопливо шагал по грязной улице, глубоко засунув руки в карманы. Свернуть налево, нырнуть в узкий проулок, пройти мимо старого, похожего на ветхого старика, дома и вот, он на месте. Постучав в дверь условным стуком, Артур вошел внутрь.- Мерлин! - заорал он, как только толстая дверь захлопнулась за его спиной. - Что ты снова натворил?!- Ничего! - донесся ответ из глубины дома.- Ну да, как всегда, - проворчал себе под нос Артур.Он не злился. Уже очень давно. Наверное, с тех самых пор, как догадался, что его друг и любовник Мерлин - самый известный гробокопатель Лондона. Высокий, почти болезненно худой, постоянно кутающийся в безразмерные куртки и дурацкие плащи, нежно улыбающийся, его Мерлин по ночам рыскал по кладбищам Лондона и раскапывал могилы в поисках свежих трупов, чтобы потом продать их студентам-медикам.Вообще-то, Артуру было на это глубоко наплевать, ведь не живых же людей продают, но в последние месяцы заниматься таким делом стало очень опасно. Он твердил об этом Мерлину неустанно и тот, кажется, даже к нему прислушивался. По крайней мере, так казалось Артуру.- Смотритель из Абни сказал, что у них пропажа, - сказал Артур, проходя в просторную стылую комнату и протягивая руки к камину. - А ты обещал.- Обещал, - согласился Мерлин. - Это был последний раз. Ты хоть представляешь, сколько мне заплатили?- Ты обещал мне!Артуру хотелось хорошенько двинуть Мерлину, выбить из него всю эту дурь, заставить поклясться чем угодно, что он перестанет этим заниматься. Но он знал, что не может причинить ему боль и потому просто стискивал кулаки.- Это правда был последний раз.Мерлин, кажется, понял, в каком он состоянии и очень быстро оказался рядом, коснулся тонкими пальцами руки Артура, погладил, заставляя расслабиться.- Просто мне ведь надо на что-то жить, - мягко сказал он.- Я мало приношу? - тут же вскинулся Артур.- Достаточно, - улыбнулся Мерлин. - И как скоро всем вокруг станет ясно, что мы... что ты...Он никак не мог сформулировать мысль, но Артур и так отлично понимал, о чем он говорит. Вон, Сип тоже как-то странно косится. Подозревает что-то? И черт бы с ним. Черт бы с ними со всеми. Но если узнают на службе, Артур лишится места и своего скромного дохода.- Но это не повод меня обманывать, - проворчал он, успокаиваясь.- Говорю же, последний раз, - в тон ему отозвался Мерлин. - Я найду себе другое занятие, обещаю. Вон, милой Нэнси нужен кто-то, кто сможет посидеть с ее ребенком, пока она... работает. Роза просила о том же. А еще есть Клара, Сара и Джейн. Уже пятеро.- Собираешься возиться с сопливыми младенцами? - хмыкнул Артур, обнимая Мерлина.- Нет, только с малышней, - улыбнулся тот, прижимаясь к нему теснее. - Девчонки обещали платить.Артур хотел было сказать - "что ты с них там возьмешь, со шлюх", потом подумал, что Мерлина обязательно попытаются обмануть, а потом просто махнул рукой и улыбнулся.- Надо попробовать, - сказал он, утыкаясь лицом в шею любовника и с наслаждением вдыхая его запах.В конце концов, от самой опасной своей затеи Мерлин, похоже, отказался, а если кто-то попытается сделать из него идиота... Ну так, а Артур-то на что? Разберется.