27. /: у меня есть работа для вас двоих (1/2)
— Я просто в ужасе. Не могу поверить, что Химуро отпустил тебя со мной. Он просто не понимает, какую ошибку допустил, потому что я с тобой нянчиться не собираюсь.
— Ну и не надо!
— Ну и пожалуйста!— Вот и не надо!На них подозрительно оглянулись, когда раздался раздраженный вздох, настолько громкий, что походил на стон. Хотя особо далеко не было, если честно. Где-то на уровне. Можно было гадать, когда закончится терпение, но не хотелось. Не ради даже придурка Нарушимы, просто ради своей гордости. Будет он еще выходить из себя из-за этого идиота рядом!..— Тогда почему ты еще тут?— Потому что Химуро сказал, что нам нужно держаться вместе?Ладно, железная логика, не поспоришь.
Очень сильно хотелось накостылять Химуро, но где-то в голове витала мысль, что лучше не стоит. Мало ли, насколько он был хорошо в бою. Хосэ не сомневался в своих умениях и понимал, что у него есть весьма солидный шанс одолеть лидера их маленькой гордой группы, но Химуро знал окружение лучше, а потому не стоило рушить с ним отношения до того, как вся эта история закончится.
Мысленно взвыв, Хосэ закатил глаза — Кокуро все еще шел позади, сверкая зубастой ухмылкой — и неспешным шагом направился вперед. Им двоим поручили выведать необходимую информацию в районе красных фонарей за кругленькую сумму денег, а потому именно здесь они сейчас и находились, в самом сердце этого злачного места. Вокруг было полно борделей, все воняло чем-то цветочным, в воздухе еще такой легкий розовый дымок был... Жуть, словом, а не место. Но Секибаяши определенно оценил бы, не девочек, но саму атмосферу.
Все здесь так и воняло фальшью и актерской игрой. Девушки за решетками, привлекавшие мужчин оголенными плечами, томно подмигивали и протягивали руки, пытаясь продать свое тело — ради этого они забывали о том, что были несчастными жертвами рабства и перевоплощались в прекрасных роковых женщин. Зазывалы сверкали ослепительными улыбками и ласкали слух сладкими речами. Как место, где люди забывали о своем настоящем ?я?, все здесь было чудесно, но Хосэ ощущал тошноту при взгляде на клетки, на розовый туман, на приглушённый свет фонариков.
Изнанка и правда была поганым местечком, Химуро не врал. И в этом месте им надо было найти следы Коги...Он резко остановился и почувствовал, как в спину чуть не влетел Кокуро. Тот было взъярился и посмотрел на Хосэ с такой агрессией, что, казалось, сейчас вцепится, но вдруг переменился в лице и остыл, после чего, проигнорировав удивление на лице спутника, указал пальцем вперед — и пробормотал:— Оп-па! А это не то место?— Какое?..Обернувшись, Хосэ скривился, увидев яркую вывеску с поднимавшей ногу женщиной. Ну и пошлятина. Но Химуро говорил о чем-то подобном, когда подробно объяснял им местонахождение информатора, и, следовательно... Они прибыли. От этого места веяло не опасностью, но явно чем-то недобрым, и Хосэ помрачнел лицом, понимая, что если они хотят найти Когу, то придется нырнуть в этот гадюшник.Обернувшись, он убитым взглядом посмотрел на Кокуро — тот самозабвенно ковырялся пальцем в ухе — после чего низким тоном проговорил:— Вообще-то, мы не обязаны это делать. Нам даже не заплатили. А еще это незаконно.— Ну типа того, — Кокуро покривил лицом, соглашаясь.
— А еще мы можем умереть. Ради малознакомого пацана это не слишком хорошо.— Тоже правда.Они уставились друг другу в глаза, после чего одновременно двинулись в сторону входа.— Я пожелаю об этом, — пробормотал Хосэ, и Кокуро хмыкнул.— А я уже. Черт, надеюсь тут красивые шлюхи. Я обычно только с хостэсс общался...Однако внутри, вместо борделя, их ждало...Разочарование?
Хосэ не знал, верное ли это слово. Темное узкое помещение, в котором они оказались, больше напоминало кабак, нежели бордель, о котором говорил им Химуро. Тут даже женщин почти не было, лишь официантки с жутко открытых обтягивающих костюмчиках. Музыка играла что-то легкое и незамысловатое, и, оглянувшись по сторонам, ощутив незримое внимание со всех сторон, Хосэ двинулся вперел. Он пожалел, что не стал надевать маску, предположив, что привлечет слишком много взглядов, но сейчас понимал, что их было бы едва больше. Кокуро же, плюнув на все, бодрым шагом проследовал внутрь, к барной стойке, после чего, очутившись рядом с ней, ударил кулаком.Стаканы задрожали. Идиот!.. Слишком заметно себя ведет.
Хотя было в этом нечто удобное. Так они быстрее найдут информатора. И, цыкнув, Хосэ двинулся за ним, после чего, поравнявшись, зашипел: — Что ты делаешь?!— Вызываю хозяина, — Кокуро даже бровью не повел, заглядывая за стойку. — Наверняка через него что-нибудь и выведаем. Тебе что Химуро сказал? Что это должна быть какая-то цыпочка с жутко красивой мордашкой и...Внезапно, из задних помещений вышла она.Кокуро аж рот раскрыл.Вообще, Хосэ был уверен — та еще змеюка, судя по глазам. Красивые бедра, лицо — просто прелесть, даже с тонной макияжа, а еще это меховое боа или что это была за дрянь. Явно осветленные волосы и яркая красная помада сочетались весьма блядски, но это очевидно было сделано намеренно. И каблуки эти, черт, такими и убить можно. Хозяйка подмигнула им густо накрашенными глазами, после чего поставила на стойку поднос с шипящими алкогольными напитками.И томным голосом проговорила:— Что хотите заказать, сладкие?— ... и татуировкой сердца на щеке, — закончил Кокуро, сглотнув.Ага, они оба поняли это. Моментально, когда хозяйка заговорила, и когда Хосэ приметил ее кадык.
О, гм.