Т.И./Фродо (2/2)

- Что вы опять натворили? – грозно спросил Сэм, но когда Пиппин сунул ему в руки охапку зелени и огромный кочан капусты, садовник сразу понял причину спешки. – Вы что, в очередной раз ограбили фермера Мэггота?!

Громкие крики разъяренного старика и звонкий лай его цепного пса стали вполне исчерпывающим ответом на повисший в воздухе вопрос садовника. Бросившись наутек, хоббиты за считанные минуты пересекли угодья Мэггота и, не успев затормозить, кубарем свалились с крутого утеса, едва не раздавив друг дружку в самом конце спуска. Больше всех повезло Т.И., ведь ее ?спасательным кругом? стал Фродо, так удачно приземлившийся на спину и успевший вовремя расставить в стороны руки, чтобы принять в свои объятия подругу по ?несчастью?.

- Ты не ушиблась? – участливо спросил Бэггинс и заправил Т.Ф. за ухо кудрявую прядь, выбившуюся из растрепавшегося хвоста.

- Нет, все хорошо. Спасибо!

И если бы у Фродо когда-нибудь спросили, в какой момент он понял, что Т.И. ему не безразлична, он бы назвал именно этот.*** Ночь в лесной чаще, когда пришли Призраки, стала одной из самых страшных. Т.Ф. помнила, как задремала, прислонившись плечом к кривому стволу высохшего дерева, а в следующую секунду ее уже будил Сэм, что-то крича про опасность.

Тяжелый клинок неприятно оттягивал руки, непривычные к подобным предметам, но девушка не желала оставаться в стороне. Отбиться от всадников оказалось еще сложнее, чем показалось вначале. Огромная разница в росте и практически полное отсутствие опыта в сражениях едва не стоили всем жизни, и только внезапное появление Арагорна спасло хоббитов от неминуемой гибели.

В какой-то момент Т.И. обернулась, выискивая глазами Фродо, и тут же в ужасе закричала, увидев, как один из Призраков пронзил Бэггинса своим мечом. Бросив свой собственный клинок, девушка подлетела к хоббиту и попыталась хоть как-то облегчить его страдания, но все ее познания в лекарском деле оказались напрасны, а слова Арагорна так и вовсе заставили ее сердце остановиться.

?Ему нужна помощь эльфов, иначе он не доживет до утра!? Провожая взглядом удаляющуюся спину эльфийской принцессы, появившейся не иначе как по воле Валар, Т.Ф. неустанно молилась, надеясь, что судьба окажется благосклонной к Фродо, и обещала отдать все, что у нее есть, лишь бы Бэггинс пережил эту злосчастную ночь!

*** Когда Фродо проснулся, то первое, что он увидел, было бледное лицо Т.И., сидевшей подле его постели с книгой в руках. На ней по-прежнему была мальчишеская одежда с его плеча, только чистая и заштопанная. Густые волосы аккуратной волной покоились на левом плече девушки, играя на солнце яркими бликами.

Словно почувствовав на себе чужой взгляд, Т.Ф. оторвалась от чтения и повернула голову, чтобы в следующую минуту отбросить книгу в сторону и приблизиться к Бэггинсу.

- Ты жив! Слава Всевышним, ты жив! – соленые капли обжигали девичьи щеки, но Т.И. совершенно не обращал на это внимания, крепко прижимаясь к плечу Фродо и неустанно благодаря Валар за его спасение.

Хоббит нерешительно погладил плачущую от счастья подругу по волосам, стараясь успокоить ее, и потрясенно замер, когда Т.Ф. подалась вперед и неумело накрыла губы Бэггинса своими, стараясь через поцелуй выразить все, что успело накопиться у нее в душе.

Фродо не мог поверить в происходящее, но вдруг отчетливо понял, что если сейчас он ничего не сделает, то потеряет что-то очень и очень ценное. Поэтому прежде чем Т.И. успела отстраниться, юноша перенял инициативу, приподнимаясь на постели, и бережно обхватил лицо девушки своими ладонями, не позволяя разорвать такую хрупкую, но и такую желанную волшебную ?связь? под названием – л ю б о в ь.