Глава 1. (1/1)

Мелинда Гордон вздрогнула и открыла глаза. Внезапно раздавшийся дверной звонок, вывел её из полудремы. Девушка заснула на диване, укутавшись в тёплый плед. Книга, которую она держала в руках, съехала вниз и упала на пол. Мелинда поежилась и зевнула. В доме царила полутьма. В гостиной на столе горел одинокий ночник.

Девушка медленно поднялась, все, также кутаясь в плед, и побрела к входной двери. Время приближалось к полуночи, а за окном лил дождь. Кто мог заявиться в столь поздний час? Она осторожно приоткрыла дверь. В лицо ударил свет уличного фонаря и, чуть поморгав, девушка встретилась со знакомыми зелёными глазами.–Рик?–Мелинда выдохнула от удивления. За секунду на её лице сменились тысячи самых разных эмоций.–Видимо, богатым мне не стать. Почему ты так поздно не спишь?–услышала она в ответ знакомый насмешливый тон.Профессор Пейн бесцеремонно шагнул в дом, закрывая зонт, который, казалось, вымок насквозь. Капли дождя стекали по плащу кофейного цвета, а рыжие волосы были слегка взлохмачены. За год своего отсутствия Рик сильно изменился. Он заметно возмужал, стал шире в плечах, а его взгляд приобрел серьезное задумчивое выражение. И, чёрт возьми, Пейн отрастил бороду!–Рик…– снова повторила Мелинда и счастливая улыбка на губах сменилась болью в сердце и комом в горле.

Рик был частью её прошлой жизни. Ярким напоминанием о тех временах, когда Джим был рядом. Когда они были вместе. Когда были счастливы.В порыве чувств Мелинда прижалась к профессору и расплакалась на его груди. То ли от радости, то ли от горечи. Плед соскользнул с плеч и упал на пол. Промокшее пальто Пейна неприятно охладило кожу.–Прости, что не предупредил, –виновато произнёс он.–Я рада, что ты вернулся,–просто ответила Мелинда.Спустя полчаса Мелинда сняла с плиты закипевший чайник и заварила чай, аромат которого сразу же распространился из кухни в гостиную. Пальто и зонт профессора сушились в углу возле камина. Разлив душистый чай по кружкам и прихватив ванильное печенье, Мелинда с подносом двинулась в гостиную. Профессор Пейн расположился на диване, и не замолкал ни на минуту, рассказывая о своих приключениях.Мелинда улыбалась, но не сильно вникала в его рассказы. Она была счастлива уже оттого, что старый друг навестил её. Поставив кушанье на стол, она вновь укуталась в плед и залезла на диван. В последнее время Мелинда постоянно мёрзла.

Профессор наконец-то замолчал, взял в руку кружку и отпил немного чая. Взглянув на Мелинду, он понял, что девушка его совершенно не слушает. Она была полностью погружена в свои мысли.

–Как ты?–осторожно спросил он.Рик внимательно рассматривал свою давнюю подругу. Она практически не изменилась с момента их расставания, разве что сильно похудела. Похоже, что сказывался пережитый стресс, но, тем не менее, длинные черные волосы соблазнительно рассыпались по плечам, а маленькая миленькая родинка присутствовала там же где и всегда – на щеке. Лишь прекрасные карие глаза потеряли прежний живой блеск.Мелинда вздохнула, выйдя из своего легкого оцепенения.–Сейчас нормально,– она поджала ноги, положив подбородок на колени, и посмотрела в угол. – Зачем ты отрастил бороду?– Хм, ну как тебе сказать. Чтоб выглядеть солиднее. Я ведь профессор, – Рик демонстративно нахмурился, стараясь придать себе более суровое выражение лица, но Мелинда от этого только рассмеялась.– Тебе совсем не идёт,–улыбнулась Мел.–Понял. Я учту твоё мнение.На секунду Пейн задумался, пытаясь собраться с мыслями.–Джим…– Рик все-таки произнёс имя, которое опасался произносить весь вечер. Он хотел подобраться к главному вопросу, однако боялся болезненной реакции Мелинды.Пейн произнёс это имя осторожно, внимательно следя за эмоциями девушки. При упоминании имени покойного мужа, Мелинда посмотрела Рику в глаза и плотнее сжала губы.–Он… ушёл? – спросил Пейн.–Я не знаю.Мелинда вновь тяжело вздохнула. Рик выжидающе молчал.

– Джим долго не хотел уходить после смерти,–начала Мелинда.– Он приходил вновь и вновь, не желая идти на свет. Я просила его уйти. Из-за этого мы стали ссориться. Несколько месяцев назад мы сильно разругались. Он ушёл и не приходит. Я не знаю где он, и что с ним.

Мелинда замолчала, собираясь с мыслями. Рик внимательно слушал её.– Я не знаю, где Джим и что с ним случилось,–вновь повторила она, и в уголках её глаз стали собираться слёзы.– Так, спокойно.Рик пытался лихорадочно сообразить, что можно сделать в этой ситуации.– А Элай? Он слышит Джима?Мелинда отрицательно качнула головой. Она встала и зашагала из угла в угол гостиной, пытаясь унять волнение.–Прошло восемь месяцев после его смерти. Я не вижу Джима. Я не вижу других призраков, но это и не важно. Ведь я,–она остановилась напротив Рика,–я не вижу его, Рик. Понимаешь? Это убивает меня. Я больше не могу так.Рик встал и подошёл к Мелинде. Он обнял её и погладил по голове. Мелинда прижалась к Рику, вдыхая знакомый аромат.–Это пройдет,–шепнул он.–Это не навсегда.Мелинда горько усмехнулась. Ей очень хотелось бы поверить в эти слова.В эту ночь профессор Пейн осталсяв доме Мелинды. Она принесла для него теплое одеяло и подушку в гостиную. Как только голова Рика коснулась мягкой подушки, он заснул. Профессор прилетел в Грэндвью сегодня рано утром, весь день провел в университете. Под вечер он смертельно устал, но не заглянуть к давней подруге просто не мог. Он даже не заехал к себе домой и не распаковал вещи. О смерти Джима Рик узнал не сразу. Приехать на его похороны он не смог, но сумел вырваться из рабочей поездки раньше времени.

Мелинда чувствовала себя лучше, чем обычно. С возвращением Рика в её душе поселились спокойствие и умиротворение. Впервые за время отсутствия Джима в доме ей было спокойно. Мелинда поднялась в их с Джимом спальню на втором этаже. Спала она обычно внизу в гостиной. Сон девушки в последнее время был неспокойным и тяжелым. Часто ей приходилось пить снотворные, чтобы нормально выспаться.На следующее утро Мелинда проснулась раньше, чем обычно. Она сладко потянулась в теплой постельке и посмотрела в окно. Ливень кончился к утру. За окном ярко светило солнце. Первой мыслью Мелинды стала мысль о профессоре Пейне, ночевавшем в её доме. Интересно, чем он сейчас занимается внизу?Скинув одеяло, Мелинда прошла в ванну. Она быстренько приняла душ, почистила зубы и накинула халат. Спустившись вниз, девушка услышала шум, доносившийся из кухни. Аппетитные ароматы свежеприготовленного завтрака разносились по всему дому, отчего в животе Мелинды жалобно заурчало. Рик что – готовит?

Пройдя на кухню, Мелинда застыла в недоумении. Пейн ловко орудовал у плиты, и, увидев хозяйку дома, виновато улыбнулся.– Ты не сильно рассердишься на меня, если я скажу, что похозяйничал на твоей кухне?Мелинда дружелюбно улыбнулась и села за стол.– В общем нет. Я даже рада, что самой не придётся готовить завтрак.– Нужны будут услуги повара–зови.

Он выключил плиту и поставил на стол две тарелки с яичницей и беконом. Снял с плиты вскипевший чайник и налил Мелинде кофе.– Рик, правда, спасибо тебе огромное.Девушка с благодарностью посмотрела на друга.– Ерунда. Благодарить будешь, когда мы придумаем, что делать с Джимом и твоими призраками.Мелинда вопросительно взглянула на профессора.–Оу, ты же не думала, что я это так оставлю?– Но чем ты можешь помочь?– Разберемся. Ешь, давай. Тебе вроде скоро магазин открывать.Мелинда взглянула на настенные часы. И правда стоит поторопиться.