Trough the looking glass (1/1)

Стук колес вагона глухо раздавался по туннелю, по которому мы мчались.Найл достал из чехла гитару, чтобы разбавить сложившуюся обстановку: все, кроме Гарри, прислонившегося к поручню, сидели на одной стороне вагона. Пока Найл настраивал гитару, Зейн кашлянул и спросил тихим голосом:—?Может всё-таки пропустим эту вечеринку?Все уставились на него. Я попыталась их отговорить.—?Если это из-за меня, то я могу поехать домой,?— но я поймала на себе волнительные взгляды Лиама, Луи и Зейна,?— я найду дорогу, я смогу ее найти.—?Нет, кто-то должен тебя проводить.—?Да я могу и одна.—?Да ты первый раз в метро, о чем ты говоришь. —?засмеялся Найл.—?Я не глупая, я знаю, где я живу.—?Если ты о Regents Park, то мы его уже проехали 10 минут назад.—?Ничего, разберусь, спасибо, Гарри.Мы снова замолчали и уставились на светлый линолеум на полу вагона. Не хотелось ни говорить, ни смеяться, ни обсуждать, что будем делать дальше. Нахмурившись, в голове я воссоздала картину того, что было несколько минут назад.Полчаса назадПрошло уже пять минут, как мы сидели на этой скамейке, ничего не сказав друг другу. Наши плечи соприкасались, но нам будто было все равно, что мы сидим так близко после такого эмоционального непонятного разговора, со стороны похожего на драм-сцену.На платформе так никто и не появился, мы все еще были одни.Размяв шею, я осматривала впереди себя плитку стены туннеля, затем плакат с рекламой мюзикла ?Король Лев?, потолок.—?Мы пропустили уже третий поезд. —?сказал Гарри и посмотрел на свои часы, была половина первого ночи.—?Да.И снова тишина, но на этот раз она была уже неуместной.—?Что мы будем делать, если они не придут?—?Ну, можно поехать на вечеринку без них, только они обидятся, но не надо было отрываться от нас.—?А может это мы оторвались?—?Это ты убежала вперед, а я за тобой, чтобы ты не заблудилась.Я уставилась на него.—?Зачем ты побежал? Ты же мог этого не делать.—?Сам не знаю. —?пожал он плечами.—?Получается, это они нас бросили.—?Получается, что да. —?мы ухмыльнулись.Расслабившись, я вытянула ноги вперед и потянулась. Гарри сделал то же самое и зевнул.—?А вдруг нас закроют?—?Значит будем ночевать здесь.—?В метро?!—?Ну, а где еще? Конечно, здесь.Я поморщилась при мысли о том, что такой хороший день в компании парней придется закончить в темноте, глубоко под землей…Будто прочитав мои мысли, Гарри добавил:—?Не волнуйся, свет ночью оставляют.—?Просто я никогда не проводила ночь в метро.—?Ты вообще никогда не была в метро.—?Ну да, конечно. —?улыбнулась я и покачала головой. —?Всё-то ты обо мне знаешь, вы все знаете.—?А разве нет?—?Вот меня ты совсем не знаешь.Не знаю, что начало происходить, но прогнать эту искренность, образовавшуюся между нами двумя, стало уже невозможно.—?А ты меня знаешь? —?Гарри посмотрел мне в глаза, с таким освещением я увидела в них свой силуэт.—?Тоже нет.Раздался звук прибывающего лифта, а в следующий момент из-за колоны выбежали запыхавшиеся Луи и Лиам, которые крикнули остальным двум идти за ними.—?Вот вы где! Господи, мы думали вы уже уехали. —?Луи нагнулся, чтобы отдышаться.—?Мы то же самое подумали про вас. Почему вы не пошли за нами?—?Мы решили поехать на лифте, а он застрял!—?О Боже!—?Да нет, всё нормально было, мы поорали чуток, поголосили песни в динамики, и на наш крик пришел чудо-работник метро и выпустил нас. —?весело сказал подоспевший Зейн.—?Да уж, не повезло вам. —?сказала я и встала со скамейки.Луи поднял голову и посмотрел на нас с Гарри, когда его взгляд остановился на мне, в нем читалось удивление и слова ?Ты еще жива??. Я улыбнулась ему, больше ничего не требовалось.—?Мы даже уже подумывали, что будет, если метро закроют.—?О, а о чем мы только не подумали за эти полчаса в лифте глубоко под землей! —?голос Лиама немного дрожал, видимо, он всё еще был под впечатлением.—?Лиам, прости конечно, но мне кажется, что эти полчаса никогда не сравнятся с теми четырьмя часами, которые мы провели в лифте в Нью-Йорке. —?как бы между прочим сказал Гарри и тоже встал со скамейки.В туннеле показался свет приближающегося поезда.—?Вот это да! —?я не могла поверить, что эти парни застревали в лифтах так много раз в то время, как я ни разу. —?Я бы хотела там побывать.Все уставились на меня.—?Что? Да, я ни разу не застревала в лифтах, но очень хочу. Что странного в этом?—?Конечно ничего, совсем. —?рассмеялся Зейн.—?А что здесь сложного? Просто взял и прыгнул повыше. —?продемонстрировал нам Найл, как прыгать, одновременно запрыгнув в вагон. Это выглядело очень забавно.—?В следующий раз, если нужно будет застрять, зови меня. Один прыжок?— и безудержное веселье на час другой будет тебе обеспечено! —?подмигнул мне Луи.—?Обязательно.—?Кажется, я догадываюсь, из-за кого лифт застрял. —?покосился на него Гарри, когда мы проходили в салон вагона. Я одна оценила его шутку, хоть Луи ничего и не слышал.—?В тот раз тоже он лифт остановил?—?Ага, демонстрировал, как надо выпрыгивать на сцене.Расположившись на сидениях всей компанией, ребята повернулись к нам с Гарри и недоуменно уставились на нас: мы сидели в стороне от них.Заметив это, мы придвинулись к ним.—?Джей, все хорошо? —?осторожно спросил Лиам.—?Да, всё отлично. —?тихо ответила я, намекая на то, что вопрос здесь не к месту.Поезд еще стоял на станции с открытыми дверьми.Как будто не услышав моих слов, Найл добавил:—?А то, если честно, застряв, мы больше переживали за вас двоих, как бы всё до драки не дошло.Луи укоризненно посмотрел на Найла и тяжело вздохнул, тактичности ему явно не хватало. Я виновато поджала губу и посмотрела на Гарри.—?А я, оказывается, правда тебя не знаю. —?сказал он так тихо, что слышала только я, молча встал и отошел в другую сторону, оперевшись на поручень.—?Гарри, они не поняли…Слова ушли в пустоту, а тот искренний Гарри, который был здесь совсем недавно, будто остался на станции, на той скамейке, на которой мы только что сидели, не планируя возвращаться.Послышался звук закрывающихся дверей.—?Найл, ну зачем? —?с отчаянием прошипела я.—?Ну вы же оба не выносите друг друга, уже случались серьезные ссоры между вами, поэтому оставлять вас очень рискованно. —?прошептал он с виноватым видом.—?Ох, Найл, сегодня это было не обязательным действием. —?шикнул Луи.—?Наверное мне всё-таки виднее, как себя вести с ним и что между нами происходит, а? —?я недовольно отвернулась от остальных и стала смотреть в окно за нами.Быть не может.Я смотрела на саму себя в отражении, но вот только из ребят никого там не было, на месте Найла сидела Аня и о чем-то говорила мне.Так вот как это работает. Это параллельный мир, а не Зазеркалье.Я, задержав дыхание, наблюдала за тем, что я делаю по ту сторону вагона.Откуда-то издалека до меня доносилось ворчание с оправданием Найла:—?… месяц назад сама звонила мне из подсобки школьной, чтобы я приехал и отпер её. Потому что, видите ли, Стайлс проходил мимо школы, забежал туда после уроков и вздумал поговорить с ней. А потом оказалось, что это была военная хитрость, из-за которой она угодила в ловушку и молила о помощи потом. А, Джейн, в следующий раз тоже не обращать внимание?—?Да. —?ответила я, не отводя взгляд от окна.Найл, наконец настроив гитару, начал перебирать пальцами струны.Сначала мы не могли узнать мотив, но через мгновение почти одновременно все сказали понимающее ?Аа? и улыбнулись. Гарри тоже повернул голову и его грустная улыбка поменялась на те самые ямочки, которые я сейчас увидела впервые в жизни. Найл, заметив нашу реакцию, сам расплылся в улыбке. Я откинулась на кресло и продолжила смотреть за тем, как постепенно появляется музыка из-под рук талантливого ирландца.Все волнения уходили вдаль, оставались в этом туннеле, на той станции, мы возвращались к жизни, we woke up.Н. Feeling my way through the darknessGuided by a beating heart I can’t tell where the journey will endBut I know where it startsThey tell me I’m too young to understandThey say I’m caught up in a dreamWell life will pass me by if I don’t open up my eyesWell that’s fine by me.</I>Поддавшись порыву благодарности за то, что Найл стал наигрывать одну из моих любимых песен, я присоединилась к нему:<i>So wake me up when it’s all overWhen I’m wiser and I’m olderAll this time I was finding myselfAnd I didn’t know I was lostЭтого никто не ожидал, но мне было все равно, я вскочила с места, за мной вскочил Луи, и мы закружились под руку, весело смеясь и выделывая всякие непонятые движения. Лиам и Зейн хлопали в такт песни, Найл громко смеялся, но всё же продолжал играть. Гарри начал нас фотографировать или снимать видео, я не знала, что именно он делал, но ему это нравилось. Я пела так звонко, что могла слышать свой голос даже в метро. Весь вагон залился светом нашего смеха, веселья, безумия. В вагоне были только мы, впрочем, наверное, как и во всем метро существовали только мы.Мой взгляд задержался на любопытной версии меня, которая уже стояла с ногами на сидениях и наблюдала за нашими плясками. Я подмигнула ей и, отвернувшись, снова запела припев.Интересно, неужели кроме меня на это отражение никто больше внимание не обращает?Пока я крутилась по кругу, совершая, наверное, уже десятый круг, я потеряла ориентацию и нечаянно ударилась об кого-то из ребят.Крикнув им, что я в порядке, закрыв глаза и открыв их через несколько секунд, я вернула себя к реальности, изображение прекратило вертеться, словно на карусели, а кем-то, кого я бесцеремонно и нехило задела, оказался Гарри.—?Прости,?— извинилась я, поднимаясь с сидения. В ответ я ничего не услышала, а что можно было еще услышать? Но тем не менее я решила взглянуть на него и извиниться при необходимости еще и за случай с болтливостью Найла.Но Гарри остолбенело стоял и смотрел в ту же сторону, что и я?— на стекло.