Уильям/Грелль (1/1)

AU-11 Уильям/Грелль. 15 век. Театр. Уилям - автор пьесы. Грелль играет женскую роль. NH!Уильям бросает бумаги на скобленый стол и мрачно глядит на одного из своих актеров, обряженного в платье и заплетающего в свободную косу волосы. Они у него пламенно-рыжие, на солнце кажущиеся прозрачными, как цветное стекло или как жженый сахар. Будь он девицей, он бы был ведьмой, и гореть бы ему на площади, но он - актер, играющий женские роли, и иногда Спирсу кажется, что это во сто крат хуже всего, что могло бы быть.- Сатклифф, ты излишне жеманен, - сообщает он наконец. В полутемной комнате, единственный свет которой - угасающий камин, Грелля видно как фигуру из угольных мазков и теней, и это кажется странным - он всегда кричит о себе в первую очередь цветом. -Даже для беспутной девицы, - поясняет он.- Ах, Уилл, дорогой, ты просто ничего не смыслишь в беспутных девицах, - он тянет согласные и приближается мягким шагом, заглядывает ему в лицо. - Поверь, завтра все эти мужланы, толпящиеся у сцены, будут тянуть меня за подол платья, умоляя спуститься.- Но ты играешь не то, что я написал, - стоит на своем Уильям.Грелль смеется, резко, жеманно, встряхивая волосами, и усаживается на стол, как раз лицом к лицу с автором пьесы.- Я играю лучше.Он разводит ноги, и застиранная белая ткань платья обтягивает его колени, из-под пенящегося оборками подола выглядывают стройные ноги в одних чулках, без башмаков, и ими он обхватывает Уильяма за талию и тянет на себя. Грелль отводит с глаз прядь и задирает голову, так что теперь их губы разделяет лишь ничтожное расстояние, плавящееся под смешанным натиском горячего дыхания обоих.- Церковь не одобрит ваши выходки, - хмурится Уильям, отводя глаза, и с шумом втягивает воздух через нос.Сатклифф улыбается и облизывает губы - в полумраке комнаты они блестят так дьявольски, что даже Железный Уилли, как прозвали его портовые шлюхи, не может перестать смотреть.- Церковь не простит тебе твоих пьес, - шепчет в ответ актер и еще немного сокращает дистанцию, пальцем же скользит по его шее, с усмешкой ощущая, как под его прикосновением проваливается адамово яблоко в судорожном глотательном движении. - Завтра. Для тебя завтра все будет кончено. Эту постановку тебе уже не простят.- Я говорю людям правду, я показываю ее им, остальное неважно. Даже если потом меня испепелят.- Уилли, - Грелль понижает голос, и из него наконец пропадают ломаные нотки, остается лишь шуршащий шепот. - Я предлагаю тебе сгореть сегодня, - Сатклифф тянет его на себя и откидывается назад, опускаясь на стол. Рыжие волосы, разметавшиеся по деревянной поверхности столешницы недоплетенной косой, в отблесках пламени горят погребальным костром. Спирсу кажется, будто еще секунда, и он услышит, как трещит огонь.

Уильям зажмуривается и шагает в пламя.