Глава 6. Лишенные любви (2/2)

— Чем же? – поинтересовался король. – Весьма красивый мужчина, богатый, умный, щедрый…

— В каком месте щедрый? Ниже пояса? – ехидно спросила принцесса. – О да, на это он щедр!— Эсти, — укоризненно протянул Нобар.

— Вы мне льстите, Ваше Высочество, — подал голос Игнарта.

— О, всего лишь основываюсь на слухах, которые ходят в свете, герцог, — с наигранной вежливостью ответила принцесса.

— О, и что же обо мне говорят? – не на шутку заинтересовался Игнарта.— Разное, — задумчиво пропела Астальда. – Например, месяц назад среди придворных был хорошо известен рассказ о ваших отношениях с юным графом Веральдо… Это правда, что вы поимели его прямо на столе рабочего кабинета его отца?— Эсти! – возмутился король.— Все бумаги мы потом собрали, — галантно сообщил герцог. Нобар закрыл лицо рукой.

— Вот видите, отец, — Астальда повернулась к родителю. – И вы хотите выдать меня за этого волокиту?

— Дорогая, — поморщился король, — это же фиктивный брак. Вам необязательно даже жить под одной крышей. Главное – провести официальный обряд. А потом делайте что хотите.Астальда мрачно посмотрела на герцога. Тот подарил ей самую невинную из всех своих улыбок. Принцесса поморщилась и повернулась к отцу.

— Это самовлюбленный, высокомерный и дерзкий тип, который только и думает, как бы потуже набить кошелек да засунуть руку под юбку… прошу прощения, в штаны какому-нибудь смазливому юнцу, — отчеканила она.

— Ну почему же, юбки мне тоже нравятся, — справедливости ради вставил Игнарта.

— Благодарю вас, я запомню,— подчеркнуто вежливо сказала Астальда и снова обратилась к королю. – Так вот, отец, у меня нет ни малейшего желания становиться женой этого самоуверенного, алчного, лживого, изворотливого похотливого змея!Герцог выслушал с огромным интересом и вниманием.

— А лучший вариант вы вряд ли найдете, Ваше Высочество, — заметил он. – Поверьте, вам могло повезти намного меньше. Я красив, умен, образован, обаятелен… а отец вполне мог отдать вас какому-нибудь уродливому сладострастному старикашке, которому по карману заплатить за вас свадебный выкуп. Ну а что касается отрицательных черт моего характера… признаю, я не идеален, — Игнарта пожал плечами. – Все мы, люди, не без грешка.Астальда прищурила глаза, скрывая сузившиеся зрачки.— О да, люди – это на редкость мерзкие и подлые создания, готовые на все ради власти и денег, — произнесла она ледяным тоном. Нобар, узнавая не предвещающие ничего хорошего интонации дочурки, с тревогой взглянул на нее. – Особенно маги… Невесть что возомнившие о себе ничтожества, полные гордыни, ослепленные жаждой знаний и считающие себя выше всех прочих существ! Они думают, что, раз они владеют магией, то им все позволено! – в голосе ее прорезалось шипение. – Не они ли уничтожили тысячу лет назад Эрм-Стор, величественную и волшебную твердыню Крылатого Народа, вырезали под корень прекраснейших рубиновых драконов и залили землю кровью подданных Алого Короля? Жестокие, алчные, надменные, бездушные твари, — с презрением выплюнула она.

— Далеко не все люди – и маги, кстати, — так плохи, — заметил Игнарта. – Есть среди них и добрые, и благородные, и великодушные…— Да неужели? – скептично отозвалась принцесса. – Вот у вас, например, есть легендарный рубин из слезы Арбона, который вы отдаете моему отцу как свадебный выкуп. Я ни за что не поверю, что в мире найдется маг, который отказался бы от этого сокровища, попади оно ему в руки. Я вообще удивляюсь, как вас до сих пор не ограбили из-за этой проклятой стекляшки…— Ваше Высочество, вы судите чересчур строго, — мягко заметил герцог. – Неужели вы не встречали в своей жизни хороших людей?— Не встречала, — сухо ответила принцесса.

— Но ведь это не значит, что их нет…Герцог начал распространяться о том, что он видел на своем веку людей удивительно благородных, и светлых, и открытых, и честных, и отзывчивых… Принцесса внимательно его слушала, а потом вдруг прищурила блеснувшие тяжело бронзой медовые глаза. Нобар, знающий эту особенность дорогой дочурки, мгновенно встревожился.

— Что ж, — сладко протянула Ее Высочество, — если вы так уверены в благородстве и честности человеческого рода, ваша светлость, давайте заключим пари.

— Пари? – с интересом переспросил герцог. Нобар утомленно посмотрел на задумавшую очередную интригу дочку, которая была редкостной любительницей различных каверзных игр.

— Да, — Астальда величаво прошлась по залу. – Если вы найдете мага, который, заполучив рубин Арбона, сумеет отказаться от него во имя благородной цели, я поверю вам и выйду за вас замуж.

Игнарта с интересом вскинул бровь.

— И как, позвольте спросить, мы это провернем это дело, Ваше Высочество?— Мы инсценируем мое похищение, — недрогнувшим голосом сообщила Астальда. Краем глаза Игнарта заметил, что король чуть не свалился с трона. – Вы наймете для моего возвращения мага, сказав, что похититель потребовал в качестве выкупа Арбонов рубин, и отдадите ему камень. Сколько вы там ему заплатите, кого еще с ним пошлете, какую байку ему расскажете – это на ваше усмотрение. И если этот маг не сбежит, присвоив себе камень и плюнув на обещанную награду, — она скользко улыбнулась, — будем считать, что вы выиграли пари.

— И тогда вы станете моей женой? – уточнил Игнарта.

— Если вы сами к тому времени не передумаете, — пожала плечами Астальда.

Герцог бросил вопросительный взгляд на короля. Нобар тяжело вздохнул и развел руками – то ли «ничего не могу поделать с этой шельмой», то ли «да делайте что хотите, молодежь!»Игнарта расплылся в улыбке и, встав с дивана, подошел к принцессе и поцеловал ей руку.

— Можете считать пари заключенным, Ваше Высочество. Я участвую.

Король уронил голову на руки. Астальда удовлетворенно кивнула.

Обе стороны были уверены в том, что они выиграют спор.

Герцог Игнарта поднес к глазам тускло мерцающий в полумраке комнаты алый камень. На губах его застыла кривая улыбка.Второй раз рубин попадает в его руки.Второй раз это не приносит ему радости.

Игнарта подбросил камень вверх, поймал его, сжал в кулаке и решительно поднялся.

Пора было готовиться к свадьбе.