Глава 1 - Подарок на Рождество (1/1)

Гермиона с наслаждением сидела у камина, укрывшись пледом, и читала книгу, которая лежала на полке вот уже месяц. Девушка так устала от рутины, что под Рождество решила сбежать от всех и вся на континент, а точнее, в заснеженные горы Франции. В голове сразу всплывали теплые воспоминания из прошлого, когда родители еще помнили, кто она такая, но эти события казались такими далекими и чужими, что уже даже не причиняли боли. Не отводя глаз от страниц книги, Грейнджер взяла в руки бокал вина и сделала небольшой глоток. Эта вилла, которую она арендовала на месяц, отвечала всем ее требованиям. Уютный домик с гостевой комнатой, если кто-то из друзей решит ее навестить, просторной кухней, гостиной, библиотекой, рабочим кабинетом и верандой с восхитительным видом на заснеженные Альпы. Неподалеку от камина уже стояла наряженная ель, но в этом году подарков под ней не будет. Главным подарком для 28-летней замминистра магии была возможность наконец-то побыть наедине с собой. Ни в кругу Гарри и Рона, которые вечно, даже дома, говорили лишь о квиддиче и работе в Аврорате, ни в Норе, где все время было так шумно, ни с Дафной Гринграсс, которая, несмотря на возраст, продолжала веселиться, как после Хогвартса, не желая внимать словам матери о браке и семье. Ах, если бы только Миссис Гринграсс знала, что Дафна далеко не в одиночестве веселится и развлекается, ублажая своих демонов… Их дружба завязалась около пяти лет назад. Слизеринка и гриффиндорка, кто бы мог поверить, но это случилось. Дафна оказалась не такой стервой, какую строила из себя в Хогвартсе, а Гермиона, в свою очередь, сильно изменилась со времен школы. Бывшая заучка превратилась в самодостаточную молодую женщину, не лишенную толики бунтарского духа и детского ребячества. Они пересеклись на одном из раутов, на который запихнул своего замминистра Кингсли, а Гринграсс мать. Началось все с холодного приветствия, после они пересеклись у стола с закусками, завязался диалог и… когда девушки сошлись во мнении, что это сборище снобов просто ужасно, они вместе сбежали оттуда в клуб, где прокутили до рассвета. Грейнджер уже хотела перевернуть страницу, когда услышала стук в дверь. Вздрогнув от неожиданности, волшебница почувствовала, как внутри нее зашевелилось беспокойство. Ее дом находился далеко от ближайшей деревеньки и просто так сюда никто не мог забраться, а значит… Взяв с журнального столика палочку, девушка крадучись двинулась к двери. Медленно провернув ручку, Гермиона резко распахнула ее и еле успела заставить себя не вскидывать палочку. На ее пороге стоял мальчик. Обычный мальчик лет семи, с белыми как снег волосами и серыми глазами. На секунду он показался гриффиндорке знакомым, но это чувство так же быстро исчезло. Он был в обычной детской пижаме и домашних тапочках, что удивляло еще больше, чем просто его наличие. Взгляд у ребенка был совершенно потерянный и непонимающий…—?Мерлин, тут же так холодно… —?пробормотала Гермиона и поспешила накинуть плед, который был на ее плечах, на ребенка. —?Заходи скорее. Наверное, у нее сработал материнский инстинкт или что-то вроде того, потому что в другой ситуации она бы никогда не впустила чужого ребенка в свой дом, не задав ни одного вопроса. Посадив мальчика на мягкую шкуру перед камином и подскочив к холодильнику, Грейнджер быстро налила в большую кружку молока и сразу вернулась к ребенку. Одним взмахом волшебной палочки она разогрела напиток, совершенно не задумываясь о том, что колдует прямо у маггла на глазах. Сейчас это не имело никакого значения. Ребенок наверняка продрог до костей, не дай Мерлин еще заболеет.—?У тебя нет аллергии на молоко? —?на чистом французском спросила она, прежде чем дать ему кружку. Мальчик отрицательно покачал головой и дрожащими ручками принял из ее рук напиток. Наблюдая за тем, как жадно он пьет, Гермиона вдруг задумалась, почему он так спокойно отреагировал на то, как она колдовала прямо перед ним. Может, устал и не понял? Вероятно.—?Как тебя зовут? Где твои родители? —?ребенок не ответил, что заставило девушку вновь почувствовать неприятное ощущение в животе. —?Ты меня понимаешь? —?кивок. —?Ты… —?она запнулась, когда эта мысль пришла ей в голову. —?Ты можешь говорить? —?снова кивок. —?Тогда почему не ответишь мне? —?строго спросила она, скрестив руки на груди, но сразу осознала свою ошибку. Понурив голову, мальчик отвел глаза, уставившись в пламя камина, а его взгляд остекленел, словно он начал погружаться на дно своих воспоминаний. —?Прости, прости,?— поспешила исправиться гриффиндорка. —?Я не должна была так говорить. Ничего страшного в том, что ты не говоришь. Ты… —?она ненадолго задумалась,?— умеешь писать? Мальчик сразу расправил плечи и с готовностью закивал. Облегченно вздохнув, Гермиона не вставая дотянулась до нескольких листов бумаги, которые она оставила на журнальном столике, и ручки. Протянув их ребенку, она повторила свой вопрос:—?Как тебя зовут? Он быстро прописью написал свое имя, как вдруг его ручка замерла. Он пристально посмотрел на девушку, приютившую его, а потом поставил жирную точку и показал ей. На бумаге было написано лишь его имя: ?Скорпиус?.—?Приятно познакомиться, Скорпиус,?— улыбнулась она. —?А меня зовут Гермиона Грейнджер. Как ты попал сюда? Ты в домашней одежде… Твой дом недалеко? К огромному удивлению Гермионы, Скорпиус не продолжил писать. Он лишь закусил нижнюю губу и стыдливо отвел взгляд.—?Ты хочешь вернуться домой? —?с опаской спросила она, на что также не получила ответ. —?Ладно… давай вот как мы поступим. Только не переживай, хорошо,?— предупредила его гриффиндорка, боясь бурной реакции. —?Я сейчас позвоню в полицию и сообщу, что ты у меня, чтобы твои родители не переживали. Прежде чем вернешься домой, мы поговорим с ними и выясним, почему ты не хочешь домой и что с этим можно сделать. Договорились? Мальчик не ответил. Он вновь склонился над бумагой и начал быстро что-то писать. Невольно девушка восхитилась тем, как прекрасно он был образован. У Скорпиуса был великолепный даже для взрослого человека почерк, не то что для ребенка его лет. Наконец закончив, мальчик протянул Гермионе листок: ?Мой папа не плохой и любит меня. Я не хочу, чтобы у него были неприятности?.—?Милый, тогда я тем более должна позвонить, чтобы он не переживал,?— мягко сказала Грейнджер. —?Уверена, твой папа не будет злиться из-за того что… —?она запнулась. И как Скорпиус здесь только оказался… —?из-за того, что ты потерялся. И он будет очень рад, когда узнает, что ты в безопасности, цел и невредим. Пойми, я не могу просто оставить тебя здесь. Обреченно кивнув, Скорпиус отвернулся к огню, всматриваясь в танец языков пламени на дровах. Вздохнув, Гермиона поднялась и отошла подальше, прихватив мобильный. Набрав номер полиции, она прождала около минуты, когда наконец маггл возьмет трубку.—?Добрый вечер.—?Да? —?устало вздохнул мужчина на том конце.—?Только что на своем пороге я нашла мальчика. Он постучал в дверь.—?Опишите внешность,?— скучающе протянул француз.—?Платиновые волосы, серые глаза, рост около 138 см, одет в синюю шелковую пижаму и домашние тапочки-валенки.—?И он стоял на вашем пороге? —?удивленно спросил полицейский.—?Да,?— уверенно подтвердила Грейнджер.—?Мисс… Хорошо, я запишу это, но о пропаже таких детей нам неизвестно. Если что, я буду звонить на этот номер.—?Спасибо,?— Гермиона сбросила вызов и посмотрела на мальчика, сидевшего у ее камина. —?Вот так подарок на Рождество,?— пробормотала она, старательно обдумывая, что же ей делать дальше. —?Скорпиус, ты хочешь есть? —?тот сразу закивал головой, а его серые глазки вспыхнули в свете огня. —?Я сейчас разогрею лазанью. Ты такое ешь? —?опять кивок. —?Хорошо… Грейнджер как в тумане разогревала еду в микроволновке, смотря, как крутится тарелка. В ее доме маленький неизвестный ребенок, который не говорит и не горит желанием возвращаться к родителям в канун Рождества. В ее голове всплыло то, что написал Скорпиус: ?Мой папа не плохой и любит меня…? В этот момент по телу гриффиндорки пробежала дрожь. Не родители, папа… Возможно, матери у малыша и нет. От мыслей ее отвлек щелчок микроволновки. Еда была готова. Подхватив обе тарелки и приборы, Гермиона поспешила вернуться в гостиную, где оставила мальчика. Каково было ее удивление, когда она увидела Скорпиуса сидящим на диване, читающим ?Ежедневный пророк?. И он не просто листал газету с двигающимися картинками, нет, он именно читал!—?Ты знаешь английский? —?удивленно спросила она, ставя перед мальчиком тарелку с ароматно пахнущей лазаньей. Мальчик благодарно кивнул, взял ручку и уже на английском быстро написал: ?Не знал, что Вы англичанка, мисс. Простите, если допустил в написании слов на французском ошибки. Я учу его не так давно?. Грейнджер опешила.—?Нет, ты… ты не допустил ни единой ошибки,?— Скорпиус довольно улыбнулся, не отрываясь от лазаньи, которую уже с завидным аппетитом поедал за обе щеки. —?И зови меня Гермионой. Скорпиус, ты ведь не из простой семьи, верно? —?ребенок замер. —?Ты волшебник? —?мальчик поднял на нее испуганный взгляд, как если бы она поймала его за поеданием праздничного пирога до прихода гостей. —?В этом нет ничего плохого,?— заверила его девушка, но он отрицательно покачал головой и снова начал писать. ?Я знаю, что это не плохо, просто… Не сообщайте обо мне в Министерство. Я не преступник, как и мой папа. Уверен, он и так скоро меня найдет без чьей-либо помощи.?—?Ты проверяешь его? ?Нет, что Вы, Гермиона! Я… Я не хотел быть дома, уснул. Потом проснулся, хотел попить и… и оказался у Вашей двери.?—?Ты трансгрессировал? —?удивленно спросила Грейнджер, не веря написанному, а потом хитро прищурилась. Этот негодник явно ей недоговаривает и, как любой ребенок Великобритании, наверняка знал, кто она, хоть и старательно скрывал это. —?Ладно, что бы ты там не скрывал, обсудим это завтра. А в Министерство я и так не смогу доложить. Они никого не принимают всю следующую неделю из-за праздников,?— Скорпиус счастливо улыбнулся, на что девушка тихо рассмеялась. —?Тебе все равно нужно будет вернуться домой, и, как ты сам и сказал, твой папа найдет тебя без чужой помощи,?— заметив, что он уже доел, гриффиндорка леветировала грязную посуду в раковину на кухне. —?А теперь, мистер Хитрец, пошли-ка спать. У тебя наверняка режим. Словно в подтверждение ее слов, Скорпиус сладко зевнул, вновь заставляя девушку тихо рассмеяться. Поднявшись на ноги, она забрала у мальчика плед, в который он кутался все это время, а потом, взяв его за руку, повела на второй этаж в гостевую спальню. Уложив его в кровать и укрыв огромным одеялом, Грейнджер уже собиралась уйти, как вдруг маленькая ручка схватила ее пальцы. Удивленно посмотрев на ребенка, она по глазам старалась понять, чего он хочет.—?Мне остаться? —?короткий и неуверенный кивок. —?Насовсем? —?не веря в происходящее, уточнила она. И вновь кивок, а на щеках мальчика выступил румянец от стеснения. Гермиона даже не знала, что ей делать. Она, конечно, умела обращаться с детьми, слава Мерлину, она была крестной детей Гарри и Джинни, но ведь они были ей как родные, а Скорпиус… Он знал ее всего ничего, но доверял и просил остаться с ним. В груди что-то больно защемило. Такой маленький и беззащитный… мальчика хотелось прижать к груди и укрыть от всего вокруг. Забравшись на кровать рядом с ребенком, девушка приняла его в свои объятья, позволяя устроиться у нее под боком. Почти сразу он провалился в сон, а Гермиона все не могла сомкнуть глаз. Она смотрела на Скорпиуса и всю ее грудь разрывало от боли, ведь своих детей она иметь не могла. Именно из-за этого они расстались с Роном. Он хотел большую семью, рыжих малышей, которые будут бегать по их дому, а она не могла ему этого дать. Гриффиндорка не держала зла на друга и прекрасно его понимала, поэтому и отпустила. Они остались друзьями, поддерживали друг друга, Грейнджер даже давала ему советы, как ухаживать за Падмой Патил, но осознание того, что своей семьи у нее не будет никогда, уничтожало изнутри. Поэтому она и ушла с головой в работу, стараясь не заводить отношений, ведь они все равно ничем не закончатся… Гермиона так и уснула, мучаемая своими демонами, прижимая к себе маленького безмолвного белокурого ангела, который появился на ее пороге в канун Рождества.