Глава VIII — Обучение началось (1/1)

Лиса в зелёном афорском плаще бегло просмотрела бумажку глазами и бросила ее в камин одной из гостиниц Нью-Йорка. Что ж… Герц Сарванна был внезапно отозван от должности мастера по очень важному делу на другом конце Вселенной… или же просто произошел некий казус, в результате коего мастер Сарванна был отстранен. Так или иначе, обучать Бекки и Эми он не сможет, а значит, управление перехватывает Демири? Ашура.

Да, лису звали Демири? Ашура; она носила короткие, до колен, штаны синего цвета, сандалии с высоким голенищем, жилет-безрукавку и тот самый зеленый афорский плащ с капюшоном. На лбу крепился протектор со знаком, как у Реджинальда Блэка — геометрическое солнце с силуэтом головы кошки внутри. Цвет её шерсти был белесым и чем-то походил на оттенок мисс Лоуренс, однако выражался несколько поярче (возможно, отблески камина виноваты в этом). Волосы, отливавшие медью, заправлены в две косички разной длины, при этом сочетавшиеся с остальной распущенной копной. Демири? родилась, выросла и окрепла в одно время с великой Амалией Ашурой, матерью мастера Блэка. Она же являлась учителем лиса в белом плаще.

В любом случае пароход с мисс Тэтчер и мисс Лоуренс прибывает сегодня ночью, поэтому у Демири? ещё полно времени — можно сходить в кафе, можно продолжить смотреть на огонь или убить парочку преступников. Однако у лисы в душе творилось смятение в противовес обычному кристальному порядку: нет, конечно же она раньше тренировала детей, но учила она их именно скрытому убийству, а также прятаться и находить добычу в условиях суровой зимней автономии; мастер Демири? не являлась зверским психопатом, какой её считали некоторые интеллигентные мужи Бостона или Иллинойса — наставница Реджинальда Блэка всегда находила наиболее… гуманный (хотя это слово больше подошло бы для людей) способ работы с юными фо?рами (учениками, проще говоря), к тому же эти форы от самого её любимого ?студента?.

Герц тоже прекрасный педагог, по крайней мере, являлся бы таким, если бы не сыпал сквернословием через каждую реплику. Однако не ей, Демири?, его судить. Может, чтобы успокоиться, нужно выпить немного вина? Обычно это всегда помогает, когда тяжело. И не только фурри и зооморфы (зачем им пить, этим четвероногим философам?) — правда, некоторых это приводит к вечному деградационному забвению. Даже великие подвержены этернальной меланхолии. Вино пришлось употреблять трижды: в первый раз — за новых учениц, второй — за Реджинальда и его успехи, а третий… Демири? уже не помнила, зачем она опустошила третий бокал; похоже, напиток не является такой уж бурдой, что подают даже в неплохих заведениях этого города, скажем, в ?Рояле?. Демири? вдохнула через нос и выдохнула через рот: ещё одно упражнение для очищения разума. Демири? поднялась и вышла наружу, на свежий воздух — стало чуть легче. Вот что значит сидеть долгое время в четырёх стенах. Но что бы ещё поделать, пока она ждёт? Этот вопрос остался открытым. Лиса накинула капюшон на уши и направилась медленным прогулочным шагом к пристани.

Автор не желает долго томить читателя, поэтому приступает к основному действию. Колёсный пароход причалил к пристани примерно в одиннадцать часов; пожалуй, это время не назовешь поздней ночью, однако уже стемнело, и звёзды зажгли свой первый хоровод. Родители Бекки приняли дочь прямо с трапа в свои объятия и долго не желали оставлять её, пока мисс Тэтчер не стало хватать воздуха. После приветствий Бекки представила своим родным её подругу Эми. Эми, не знавшая правил официального поклона (реверанса), по-фермерски протянула лапу.

— Идёмте, мисс Лоуренс, — сказал мистер Тэтчер, поворачиваясь к кораблю спиной. — Мы вам рады. Бекки мельком взглянула на окружающее её пространство, но не нашла указанное животное с полосками, которое мастер Блэк назвал ?Герц Сарванна?. Здесь автор снова пропускает множество полезных, но в данный момент не самых подходящих событий: вступление в университет, начало обучения там, и всё остальное, сопряженное в той или иной степени. Я предпочту начать с того, что и было главной мыслью до этого: обучить мисс Лоуренс и мисс Тэтчер навигации и мореплаванию за три года. Итак, приступим. За три года мастер Демири? первоклассно обучила девочек ориентироваться в море по карте и компасу, а также: научила лазить по деревьям, столбам и (самое главное) мачтам со скоростью ветра — это полезно, если такелаж где-то на рее порвётся, а закрепить его будет некому; во-вторых, как и ожидалось от мисс Ашуры, девочек ждала физическая подготовка, а именно: бег, прыжки, лазанье, основы фехтования и лапопашного боя. Автор просит разрешения уточнить ещё один момент. Эми Лоуренс во время обучения вместе с Бекки крайне заинтересовалась ружьями и пистолетами, а потому попросила Демири? научить её стрелять. Отказа не было: вот один из отрывков их урока: — Это кремневое ружьё: простое в использовании, особенно если тебе нужно сразиться с кем-то на лапах… я бы сравнила это с веслом, которое умеет стрелять. Заряжается оно так: курок взводится полностью, после внутрь засыпается небольшое количество пороха (постучи ладонью по боку, чтобы утрамбовать его), затем дуло прочищается (проверяется уровень пороха) и смазывается специальным прибором под названием ?шомпол? (будь осторожна и держи дуло строго вертикально вверх), пыж (пробка, которая не даёт пороху высыпаться) заправляется в ствол и кладутся пули. Последнее: насыпь порох в пороховую полку: для этого используют латунный дозатор. Отмерь примерно ?… верни курок в положение ?половины? и насыпь порох в полку. Помести капсюль (воспламенитель) и всё — плотно закрой крышку. Твоё ружьё готово к стрельбе. Шомпол возвращается под дуло (Демири? убирает длинную тонкую палочку на место). Однако учти, что такое ружьё довольно тяжелое и весит 9 фунтов, но стреляет почти на две с половиной тысячи футов, поэтому всё же не рекомендую использовать его часто — лук легче. В бою тебе придётся перезаряжать его быстро, а это неудобно, кроме как осады крепостей, где времени на это у тебя будет довольно. Я покажу тебе ещё раз. (Так мисс Лоуренс за пять месяцев освоила ружьё, лук, арбалет (кратко) и мушкетон). Таким образом за год мисс Лоуренс и мисс Тэтчер освоили свою миссию полностью, сочетая это с учёбой в университете. Остальные же два года навыки закреплялись, пока не достигли предельного минимума. В то время, как мастер Демири? показывала леди, как и куда нужно плыть, Реджинальд Блэк, её бывший верный студент, тоже времени даром не терял. Его заданием было сделать воинов из непосед вроде Финна — и ему это удалось. Сказать, что всё получилось у мастера Блэка всё сразу будет слишком завышенно, даже несмотря на его блестящие успехи в обучении — лис столкнулся с серьёзной проблемой: переоценкой ценностей юных ассасинов. В первый год его ученики почти ничего не усвоили — конечно, мастер пытался приложить все усилия к тому, чтобы материал был вбит в ушастые головы его подопечных глубже, чем вы забиваете дюймовый гвоздь в доску. Но Реджинальд не смог совладать с детской психологией — эластичность юных сердец пошла ему в большой вред. Как это выглядело: Том, томимый желанием поскорее найти сокровища, взрослел, как и Гекльберри; его мировоззрение, подобно глине, сминалось под давлением окружающего мира и тоски по Бекки. Лишь на девятый месяц после отплытия мисс Тэтчер он соизволил приняться за тренировки. С Гекльберри дело обстояло не проще: лень в большинстве своих прав брала своё, как безусловный рефлекс, и молодой лис целый день мог рыбачить или лежать в бочке из-под сахара, иногда являясь на обед.

Доходило до смешного: Реджинальд мог попросту не дождаться ни одного, ни второго — Том мог забыть про назначенную встречу и пойти спать, а Гек… ну, тут и так понятно.

Автор не пытается показать мастера Блэка плохим родителем (хотя, как это видно, опыта у него было маловато), но тут случай был особый: мастер не смог на скорую лапу остановить изменение характеров двух способных, но не самых пунктуальных учеников. Итак, в один прекрасный день октября мастер Реджинальд после долгой борьбы смог собрать подле себя своих ассасинов и сказал: — Подобное поведение не является показателем ваших успехов. Извините, что это я — вообще никаких успехов. Я обучаю вас для того, чтобы вы нашли Чашу, а не пинали балду и не прохлаждались неизвестно где весь день! Понимаю, вы взрослеете, меняетесь, но разве это показатель дисциплины? Я не имею в виду вашу захолустную школу, а вас обоих! Том! Посмотри на меня. Я недавно получил письмо от своей наставницы из Нью-Йорка… Том навострил уши, сидя на траве, а Реджинальд про себя отметил: ?Так-так, ну-ка…? — …и там было сказано, что мисс Тэтчер и мисс Лоуренс обучаются просто великолепно. Также она попросила передать тебе письмо и от Бекки… и тебе тоже, Гек — от Эми. Результат был достигнут — обе пары глаз смотрели на Реджинальда не отрываясь, а лис впервые за три месяца ликовал. Для подтверждения своих слов мастер извлек из кармана плаща два конверта и близко показал их мальчикам, при этом внимательно следя за их реакцией. Как известно, глаза — зеркало души, и сейчас эти зеркала прямо на виду очищались, проявляя интерес. Лис нашёл такое простое решение — если цель не хочет идти в лапы, нужно приманить её. — С сегодняшнего дня я устанавливаю правило: вы не увидите этих писем, пока я не увижу должных результатов. Навык ассасина требует концентрации, поэтому постарайтесь закончить мой курс прилежно. Если до декабря вы покажете то, чего я от вас жду, то прочтете это, к тому же я уверен, что мисс Лоуренс и мисс Тэтчер будут писать вам чаще. А если нет — мало того, что я уничтожу это, так и еще и перестану вас учить; поверьте, моя замена может быть еще хуже, чем я. Ну? Том поднялся на лапы, Гек следом за ним. — Ладно. Ты выиграл. Что нужно делать? — это была победа. Результат превзошёл все ожидания — в декабре, за неделю до Рождества, Том и Гек уже прятались как Реджинальду было нужно, бегали быстрее, прыгали выше и лазали по заснеженным кронам как белки. Дальнейшее обучение упрощалось многократно; Реджинальд Блэк выполнил свою часть сделки и отдал ребятам письма. Дальнейшие два года не характеризуются ничем особенным; разве что Гек и Том росли у Реджинальда на глазах, набирали силу, мощь и блеск в глазах от предстоящей встречи. Так, например, в апреле 1864-го года юные ассасины получили свои скрытые клинки — вот был настоящий триумф, однако Реджинальд строго-настрого запретил кому бы то ни было показывать это оружие, кроме Джо Гаспера и Рэя Ската — существование ассасинов нужно сохранить в тайне; май 1865 года — новые накидки с капюшонами — Керн, по его словам, изрядно потратился, чтобы найти мастера, что не рассказал бы о секрете этой одежды. Но итог оказался идеальным — благодарностям не было предела. Итак, автор, перед тем как перейти к третьему аспекту, желает рассказать читателю (коротко, конечно) о том, как капитан Сойер готовился к летней сессии 1866-го года.

В перерывах между лазанием по деревьям, падениями в мягкую листву и скрытыми убийствами войлочных манекенов и обучением тайному перемещению по поверхности Том сидел за книгами и яростно пытался овладеть куском гранита науки. Летняя сессия 1863-го года вручила лису кое-какие надежды на дальнейшие успехи, и они полностью оправдались — в пятнадцать лет Том понял некоторые премудрости своей психики и сумел взять их под контроль. 29-го июня состоялся главный экзамен — Тому он был не страшен; мастер Реджинальд обучил его всему, а утро выдалось до невозможности насыщенным, ибо было проведено за занятиями. Тётя Полли никогда ещё не видела своего племянника таким усердным, а Сид то и дело покусывал когти, стараясь при этом не показывать ни своего удивления, ни своего волнения. Автор хотел бы показать, как Том блестяще справился с экзаменами, но не хочет более утомлять вас и переходит к третьему аспекту. Что ж, вот и время рассказать о самом незатейливом мастере: Керне Иане Райдере. Вы наверняка уже знаете, что это черный дракон с рогами, облачённый в тёмный плащ… и вот: он взялся учить самых, пожалуй нераскрытых героев оригинальной повести мистера Твена. Мастер Райдер всегда славился искусством кендзюцу (владение мечом), поэтому это первое, чему он принялся учить детей. Слава Богу, что эти ребята оказались смышлеными с самого начала: Джо и Рэй, взяв в лапы деревянное оружие, в течение пяти месяцев усердно внимали науку бить и уворачиваться, парирование, атака, блок. В этом они превзошли даже молодых ассасинов, но вовсе не это являлось основным занятием, хотя мастеру Райдеру виднее. Мышцы росли подобно тесту, а взгляды становились всё более осмысленными, но детская резвость никуда не исчезла — она как энергия: только переходит из одного состояния в другое.

Пару слов автор хочет сказать и о физических упражнениях: здесь есть некоторое различие между мастером Блэком и мастером Райдером. Дело в том, что ассасины учатся скрываться, поэтому они и называются Незримыми — так поступали Том и Гек. Джо и Рэй наоборот прилагали все усилия для лучшего обращения с рапирой или ятаганом (топором, пикой, дротиками и пр.), хотя могли быть схожести: например, бег или лазание было одинаковым для обоих ?команд?, так же как и лис с котом учились попадать остриём в цель. Второй урок: он поведал двум молодым зверям всё, что нужно знать об ?Эми Тэтчер?: такелаж, палуба, трюм, штурвал… здесь есть повод для зависти: Джо и Рэй первыми вышли по Миссури на своей посудине, что не могло не вызывать недоумённых и восхищённых взглядов. Благо, есть ещё кое-что: в отличие от мисс Лоуренс и мисс Тэтчер Джо, Гек, Том и Рэй регулярно виделись за чашкой лимонада в небольшом погребке, оборудованном специально для таких случаев; также господа морячки увидели подарок, припасённый для мисс Лоуренс — ?чудо-ружьё? (на самом деле это ружьё ?Иствуд? револьверного типа, что соединяет в себе барабан от ?нагана? и сам корпус, сделанное мастером Райдером). Кажется, на этом автор завершает рассказ об аспектах Грааля, чтобы с нетерпением перейти к следующей истории.