Глава 5 (ч.2) (1/2)

Приехав в Квантико, Уилл пошёл к Джеку в кабинет, но наткнулся на выходящую откуда-то Алану.

— Ой, привет! — поздоровалась она, придерживая пачку бумаг у себя в руках, чтобы те не рассыпались.— Здравствуй, Алана.— Как твои дела? — с лёгкой улыбкой спросила она.Посмотрев на неё, Уилл не удержался от мысли, что она этим утром выглядела очень красивой. Хоть сейчас Алана была для него скорее психиатром, чем коллегой, временами он всерьёз подумывал пригласить её на свидание. Не то чтобы их можно было назвать друзьями, но они несколько раз пересекались в университете, где Алана иногда читала лекции, как и Уилл.Вспомнив одну из идей, пришедших ему в голову несколько дней назад, Уилл решил, что сейчас, вполне возможно, была для этого идеальная возможность.

— У меня всё в порядке, мне кажется, — тоже улыбаясь, ответил он и опустил глаза. Он не мог сказать то, что собирался, глядя Алане в лицо. — Слушай, я тут подумал… Не хочешь зайти ко мне как-нибудь на ужин?Снова подняв глаза на Алану, Уилл увидел, что та удивилась. Она открыла было рот, но ничего не сказала, и Уилл запаниковал. Что, если Алана откажется, решив, что он зовёт её на свидание?— В смысле… Джек там тоже будет, — соврал он.— О! О… конечно, с удовольствием. Когда? — уточнила Алана.— Э-э… Как насчёт этой пятницы?— Звучит замечательно, — сообщила Алана, а затем покосилась на часы, стараясь не выронить бумаги. — Чёрт, уже так поздно… Я побежала, мне нужно съездить в Балтиморскую больницу. Поболтаем попозже, хорошо?Уилл кивнул, но она уже устремилась дальше по коридору. Уиллу вдруг вспомнилось, что Алана работала в Балтиморской государственной больнице для душевнобольных преступников, той самой, где отбывал заключение Ганнибал… настоящий Чесапикский Потрошитель. Уилл часто забывал, что Алана очень тесно с ним общалась до того, как его поймали. Она была ученицей Лектера, а потом они долгие годы оставались друзьями. Когда его раскрыли, неудивительно, что в БГБДП* решили обратиться за помощью с его делом именно к Алане.

Вынырнув из своих мыслей в реальность, Уилл пошёл наконец к Джеку.— Это что ещё за хрень?! —взревел Джек, как только Уилл сел. Уилл уставился на него, определённо разозлённого, затем опустил взгляд на газету, которую Джек швырнул на стол. Сглотнув, Уилл наклонился поближе, чтобы понять, о чём идёт речь. А когда понял, почувствовал вспышку гнева.Заголовок гласил ?Уилл Грэм: фанат серийных убийц?. Рядом красовалось фото выходящего из университета Уилла.— Что за?.. — пробормотал Уилл и взял газету.Фредди Лаундс посвятила ему и его лекции в день профориентирования всю обложку ?Tattlecrime? и развёрнутую статью, выдёргивая многие его слова из контекста и переиначивая другие. Так, она написала, что ?Грэм выглядел крайне жизнерадостным, рассказывая про маньяков и серийных убийц чуть ли не с восхищением […]. Особенно про Чесапикского Потрошителя (известного каннибала, осуждённого за совершение более 40 убийств), о котором Грэм небрежно заявил, что “он не сумасшедший”?. Затем Лаундс поведала миру, как Уилл провалил тест на должность официального ФБР-агента, потому что его сочли неуравновешенным, и как он ушёл в отставку. ?Теперь же в ФБР, по-видимому, передумали, потому что Грэм был замечен работающим над несколькими расследованиями, якобы в роли “просто консультанта”. Возможно, в ФБР считают, что для ловли самых психически неуравновешенных умов Соединённых Штатов им нужен свой собственный. В конце концов, рыбак рыбака видит издалека…?

Вернув газету обратно на стол, Уилл со вздохом помассировал виски, пытаясь снять напряжение, которое вдруг почувствовал во всех мышцах своего тела.— Итак? Не желаешь это объяснить? — осведомился Джек, продолжая стоять за своим столом.— Я… пересёкся с ней после лекции в день профориентирования. Оказывается, Лаундс там присутствовала, и… она перевирает мои слова, Джек. Вырывает вещи из контекста.— Фредди Лаундс на этом специализируется. Но меня беспокоит другое. Откуда, чёрт побери, она узнала обо всём остальном? Про Гаррета Джейкоба Хоббса? Некоторые вещи, о которых она пишет, даже в отчётах не упоминаются.

— Понятия не имею, откуда она столько обо мне знает… — ответил Уилл, но затем кое-что вспомнил. — Но что касается Гаррета Джейкоба Хоббса… Возможно, она узнала про него от Эбигейл Хоббс.— Эбигейл? — непонимающе переспросил Джек.— Когда я её навестил, она сказала, что к ней приходила Фредди Лаундс. Предлагала написать книгу с её историей и даже любезно сообщила ей, что я… сумасшедший, — сказал Уилл, и Джек поднял бровь. — Наверное, Фредди выудила из неё какую-то информацию.Закрыв глаза, Джек сделал глубокий выдох и наконец сел на стул.— Тебе стоило сказать мне, что репортёр ?Tattlecrime? навещала нашу… жертву, — сообщил он (и Уиллу подумалось, что, скорее всего, он хотел сказать ?подозреваемую?). —Хотя я так понимаю, что у этой женщины всё равно есть свои способы вынюхивать нужные вещи.Уилл отстранённо кивнул, и Джек отодвинулся.— Эй, — окликнул он. Уилл поднял на него глаза. — Не принимай слова Фредди Лаундс близко к сердцу. Она всего лишь пытается продать тираж побольше.— Что ж… ей это удастся, это уж точно.

Уилл встал, чтобы уйти, но затем вспомнил об ужине.— Да, кстати, у тебя есть какие-то планы на вечер пятницы?— Нет, не думаю… а что? — с подозрением спросил Джек.— Ну, я хотел устроить небольшой ужин. Там будет Алана. И ты. Если у тебя получится, в смысле. У тебя ведь получится, верно?— Конечно, я приду.Выходя из его кабинета, Уилл облегчённо вздохнул. Общение не было его сильной стороной, но если он хотел продолжать работать, ужин мог стать хорошей возможностью убедить его экстренного психиатра и начальника, что с ним всё в порядке.* * *Услышав звук открывшейся двери, Ганнибал поднял взгляд. Он подумал, что, возможно, это санитарка принесла его ланч, но внутрь вошла сопровождаемая охранником Алана Блум в элегантном костюме. Ганнибал, как обычно, встал и сцепил руки за спиной.— Здравствуй, Алана.Та подала знак охраннику, который сгрузил принесённые им вещи на стол у двери, после чего вышел. Алана работала в Балтиморской государственной больнице для душевнобольных преступников с того самого дня, как Ганнибала сюда отправили. К ней обратились за помощью, поскольку она была хорошо с ним знакома (хотя понятия не имела о его истинной сути), и в итоге она осталась здесь работать в качестве консультанта и, иногда, психиатра для некоторых пациентов.— Не знаю, что на тебя нашло, но я принесла запрошенные тобой книги. ?Общая теория любви?, ?Связь между человеческими разумами?, ?Я — это также мы?… — Алана приподняла бровь, но Ганнибал лишь легко улыбнулся. — Не думала, что тебя так интересуют псевдонауки… Как бы там ни было, всё здесь: книги и ?Tattlecrime? за текущую неделю.Подойдя к передаточному лотку, она (под пристальным взглядом Ганнибала) принялась складывать туда книги и газету. Но прежде чем толкнуть их на другую сторону, приостановилась и строго посмотрела на него.— Доктор Чилтон говорит, что в последнее время ты недостаточно хорошо себя ведёшь, — сообщила она, и Ганнибал понял, почему именно Алана принесла заказанные им вещи. Чилтон, должно быть, попросил его приструнить. — Ты же знаешь, что все твои послабления останутся только в том случае, если...

— Если я буду хорошо себя вести. Я знаю, — закончил за неё Ганнибал. — Полагаю, доктор Чилтон преувеличил некоторые вещи. Не то чтобы я кого-то укусил, — попытался пошутить он, но выражение лица Аланы осталось серьёзным. — Да ладно тебе, Алана, ты ведь раньше смеялась над моими шутками.— Конечно. До тех пор, пока не узнала, что твои шутки были завуалированной правдой.— Разве в каждой шутке не прячется немного правды?Алана не ответила. Вместо этого она наконец толкнула поднос на его сторону, после чего развернулась и молча вышла. Очутившись в одиночестве, Ганнибал тут же подошёл к подносу и забрал книги с газетой. Книги он оставил на столе, но газету сразу же начал читать. И улыбнулся, увидев на обложке фото Уилла: очень серьёзного и прячущего глаза за своими очками. Ганнибал знал, что на прошлой неделе Уилла выследила Фредди Лаундс, но не знал, что она сделает с их с Уиллом ответами на той лекции в Квантико. Прочитав заголовок, Ганнибал пришёл к выводу, что стиль Лаундс определённо нельзя было назвать утончённым.Читая газету, он почувствовал какие-то колебания в воздухе и взглянул в ту сторону. Уилл сидел на столе (наверное, в университете), хотя в то же самое время он возник у Ганнибала в комнате. Похоже, Уилл с ним ?связался?, хотя, как обычно, сделал это совершенно неосознанно. Заметив смену обстановки, он осмотрелся вокруг, и его взгляд остановился на Ганнибале… и на газете.— Ну чудесно, и ты туда же.Ганнибал сосредоточился на Уилле, и его камера исчезла, хотя газета осталась у него в руках. Сев за стол Уилла с другой стороны, он огляделся по сторонам, поскольку оказался здесь впервые. Это была маленькая комнатка со скудной обстановкой, не считая нескольких книг по криминологии. Похоже, Уилл проводил здесь не слишком много времени, хотя сейчас над чем-то работал — наверное, проверял студенческие работы.— Даже моя галлюцинация читает эту дрянь? — кивнув в сторону газеты, спросил Уилл.— Как оказалось, да, — не без веселья ответил Ганнибал. — Мисс Лаундс повела себя крайне невежливо.

— И это ещё преуменьшение… — пробурчал Уилл, и его голос прозвучал устало.— Ну, в качестве хорошей новости — отличное фото, — взглянув на обложку, отозвался Ганнибал.Уилл закатил глаза в ответ на его шутку и попытался вернуться к своим бумагам. Ганнибал слегка потянулся к нему разумом — лишь настолько, чтобы убедиться, что у него полностью спала температура. Хотя Ганнибал знал, что она вернётся: Уилл выказывал все симптомы энцефалита, и Ганнибал убедился в своём диагнозе, когда его понюхал — эта болезнь обладала специфическим сладковатым запахом. Поэтому ему оставалось лишь подождать… Подождать и увидеть, что произойдёт.

* * *На следующий день у Уилла не было занятий в Квантико, а у Джека не было никаких расследований, требовавших его участия, поэтому он остался дома. Когда Ганнибал появился, чтобы приготовить завтрак, Уилл уже сидел в гостиной, проигрывая неравную битву с телевизором. Он нашёл для него место на шкафу и даже установил его там — проблема заключалась в многочисленных кабелях, которые нужно было подсоединить, а от инструкции по эксплуатации было мало пользы.— Так, ладно, я официально ненавижу эту штуку, а ведь я её ещё даже не включил, — объявил Уилл, вставая… и обнаруживая, что запутался рукой в одном из кабелей. Уилл свирепо швырнул его на пол.

— Всё не так уж и сложно, тебе нужно лишь подсоединить нужные кабели к нужным гнёздам.— Вот спасибо, сам я ни за что не догадался бы, — саркастично процедил Уилл, бросая на Ганнибала раздражённый взгляд.

Тот уже орудовал на кухне и лишь улыбнулся в ответ, так что Уилл, засопев, пошёл в ванную, где выпил таблетку обезболивающего.Пока Ганнибал заканчивал готовить завтрак, Уилл покормил собак в специально выделенной им комнате. Там хранились все их миски для еды и воды, гора игрушек (в итоге неизменно оказывающихся разбросанными по всему дому) и несколько лежанок. Впихнуть сюда все лежанки было бы невозможно, поэтому не поместившиеся расположились в гостиной и спальне Уилла.