1 глава (1/1)

Уилл не обращал внимания на их издевательства и оскорбления. Он даже не обратил внимания на то, как они сорвали с него одежду и облили свежей кровью. Он просто закрыл глаза и отключил сознание, позволив их голосам становиться тихими, отдаленными, а затем и вовсе исчезнуть. Он не обращал внимания и на то, как холодный воздух щипал его голую кожу, а листья и ветки впивались в стопы. Не замечал он и того, что руки были связаны излишне туго. Он заставлял себя сосредоточиться на чем-нибудь другом: на свежем ночном воздухе, на том, как свет факелов проникал сквозь прикрытые веки или на ощущении того, как его пихают, подталкивают и тянут.Он был вырван из своих мыслей, когда его резко толкнули вперед, на каменную плиту, алтарь, сразу за городом, на окраине леса. Он застонал от боли при падении, но заставил себя перевернуться и сесть. Его грубо схватили за лицо и заставили посмотреть наверх. Человек, который еще несколько часов назад был его альфой, презрительно усмехнулся, — Это то, чего ты заслуживаешь, — он прошипел это достаточно громко, чтобы толпа позади него закричала в знак согласия. — Ты проявил неуважение ко мне в последний раз и отомстил нашему ребенку... — он замолчал на мгновение, когда толпа позади него закричала с новой силой. — Я надеюсь, что вендиго сожрет тебя живьем и оставит твой изуродованный труп здесь, на алтаре, чтобы вороны его обглодали.Альфа оттолкнул Уилла и толпа отправилась назад. Теперь Уилл слышал лишь отдаляющийся хруст, когда люди наступали на осенние листья, усеивавшие лесную землю. Он смотрел им вслед, пока они спускались с холма к горящим огням города, приютившегося в долине.Он знал, что должен был испытывать грусть или даже ужас от того, что его оставили в качестве жертвы, но он был спокоен. На самом деле, он ощущал лишь освобождение. Сколько же раз он думал, что только смерть может быть лучше той жизни, которой он живет. Чувство умиротворения охватило его только сильнее, когда луна над головой вышла из-за облаков, медленно плывя. Он ждал, постепенно замерзая, пока единственным, что он мог чувствовать, не стало его собственное сердце, бьющееся в груди. Несмотря на его спокойствие и принятие смерти, кажется, его тело имело другое мнение насчет происходящего.Поздно ночью, когда огни города уже давно потускнели, Уилл скорее почувствовал, нежели услышал, что что-то происходит в лесу. Он повернул голову и посмотрел на черные тени деревьев, где, как ему показалось, что-то было. Он ничего не видел, и его белые оленьи уши не могли уловить ни звука, хотя, возможно, это из-за того, что они уже давно онемели от холода. И все же он знал, что больше не один на этой тихой и спокойной поляне.Он сидел неподвижно и просто ждал. Его дыхание вырывалось белыми клубами, а кровь, которой он был покрыт, казалась черной и искрящейся в лунном свете. После, казалось бы, вечности, что-то в тенях деревьев зашевелилось. Оно передвигалось так, будто имело огромный вес. Когда это существо вышло из тени, Уилл заметил, что вокруг по-прежнему стоит тишина. Листья не хрустели и не шелестели, когда четыре ноги вынесли это создание на поляну. В лунном свете Уилл увидел его сильное, покрытое угольно-черным мехом тело, и рога, украшавшие голову, они были поистине огромны. Уилл поджал губы и задержал дыхание, когда существо подошло и остановилось в нескольких метрах от него. Уилл слегка нахмурился. Это был олень? Но олени обычно держатся ближе к вершине горы. Почему он здесь, в долине?Затем Уилл заметил, что шерсть этого оленя выглядит странно, как будто это перья, особенно вокруг шеи и задних конечностей. Затем он перевел взгляд на бездушные черные глаза животного.Он наклонил голову, затем повернулся и лег на алтарь, не сводя глаз с существа. — Ты не олень, и поскольку ты собираешься убить меня, я прошу тебя сделать это быстро.Существо громко выдохнуло, создавая густое облако пара. Оно смотрело на Уилла еще мгновение, прежде чем издало крик, и пригнулось к земле. По его телу пробежала судорога, и Уилл услышал, как ломаются, гнутся и трещат кости. Он смотрел, как это создание медленно и пугающе обретает силуэт человека с черной матовой кожей. Огромные рога на макушке остались нетронутыми. Вид этого, чего-то совершенно неестественного, должен был бы испугать Уилла. В этот момент он почему-то подумал о том, что все жертвы, которые лежали здесь до него, кричали, умоляли, плакали, но Уилл был спокоен. Он не боялся. Он был зачарован.Очеловеченное существо начало подходить ближе, перебирая ногами листья. Оно нависло над Уиллом, принюхиваясь. Уилл ничего не мог поделать из-за связанных за спиной рук, поэтому он только запрокинул голову, подставляя шею для быстрой и легкой смерти. Его сердце бешено колотилось, эхом отдаваясь в ушах. Он услышал, как существо зарычало, и почувствовал его дыхание на своей шее. Он закрыл глаза, ожидая резкой боли, но ничего не происходило. Вместо этого его схватили за короткие мягкие кудри, и ударили об алтарь, оставив без сознания.Уилл периодически приходил в себя, но почти сразу же снова отключался. Он точно запомнил момент, когда его несли. Он мог быть уверен в этом из-за ощущения невесомости и мягкого покачивания вперед-назад. Потом был какой-то неясный, расплывчатый свет. И последним он помнил, что его разбудили и заставили выпить что-то, что обжигало горло, но вскоре он снова погрузился в сон. Однако он не был уверен, были ли последние мгновения реальными или просто галлюцинациями, посланными его воображением.Когда он наконец проснулся, по крайней мере настолько, чтобы осознавать окружающее, его разум был туманным и мутным. Уилл чувствовал себя пьяным, за неимением лучшего термина, и странно теплым и влажным. Он застонал, когда открыл глаза и повернул голову. Омега понял, что лежал в ванне с горячей водой, и кто-то мыл его осторожными уверенными движениями. Он моргал, пытаясь прояснить затуманенное зрение, но ясность не появлялась. В данный момент только своей кожей он мог ощущать все без проблем, и она чувствовала себя чудесно. Мягкое скольжение ткани по коже смывало липкую и прогоркло пахнущую кровь.Уилл глубоко вздохнул, вдыхая аромат воды. Пахнет ванилью, если он не ошибается. Это был такой нежный и успокаивающий аромат. Он повернул голову, чтобы посмотреть на человека, который его мыл. Даже с его расплывчатым зрением он мог сказать, что это был мужчина, высокий и хорошо сложенный. Он попытался разглядеть его лицо, но рука с тканью сдвинулась, чтобы начать протирать шею и плечи. Уилл закрыл глаза и застонал от этого прикосновения.— Кто ты такой? — слабо выдавил Уилл из себя.— Я не представляю для тебя никакой угрозы, если это то, что ты хочешь знать, — ответил голос с немного странным произношением, но спокойный и производивший впечатление человека, полностью владеющего ситуацией.Уилл снова вдохнул ванильный аромат, но его нос уловил острый запах чего-то еще. Уилл повернул голову и снова принюхался. Запах был почти незаметен, но все же скользил в воздухе, как неуловимая струйка дыма. Уилл двинулся вслед за ним и обнаружил, что слегка вылезает из воды, едва не уткнувшись носом в шею своего купальщика. Не осознавая своих действий, Уилл вдохнул аромат полной грудью, — Ты пахнешь, — на выдохе он продолжил, — хорошо.— Неужели? — сказал мужчина, опуская Уилла обратно в ванну. Уилл не стал сопротивляться и сам вернулся в воду. Мужчина возобновил движения тканью. — И чем же от меня пахнет?Уилл вяло качает головой, — Не знаю, просто хорошо.Последовала долгая пауза, а затем еще один вопрос, — Ты когда-нибудь чувствовал запах, похожий на мой? — Уилл отрицательно покачал головой, и мужчина продолжил, — Верится с трудом.Уилл снова покачал головой, — Не вру. Не люблю врать.Это почти вызвало у него смешок, — Рад это слышать, — рука с тканью продолжала гладить Уилла по спине. — Где твой альфа?Болезненный гортанный звук вырвался из горла Уилла, и он сказал почти шипя, — У меня его больше нет, — рука мужчины застыла. Уилл всхлипнул и продолжил,— Не хочет меня. Он избавился от меня. Вот почему я стал жертвой.— Почему твой альфа добровольно бросил тебя?Уилл задрожал и издал звук похожий на рев раненого животного. — Не хороший, — уже тише он прошептал, как испуганный ребенок, — я... плохой омега, — когда движения тканью возобновились, Уилл заметно расслабился. Мужчина подтолкнул его лечь на спину, чтобы он мог еще поспать. Его голос звучал убаюкивающе, и Уилл, не хотел пропустить ни слова.— Я верю тебе, но ты ошибаешься в том, что сделал что-то плохое.Уилл усмехнулся и прикрыл глаза, медленно погружаясь обратно в бессознательное состояние, — Ты увидишь.— Да, так и будет.