Монстры (1/1)

…а насчёт последних нескольких дней могу сказать лишь одно: слава Ньютону, что я повстречал Нейтана. Серьёзно, если бы рядом со мной не шагал этот флегматичный хирург из будущего, я непременно сошёл бы с ума! Довольно приятный попутчик этот Нейтан. Но всё же с некоторыми особенностями. Да, он и умеет слушать, и сам довольно интересно рассказывает. Джоуль правый, его будущее?— просто безумие! И хорошо, что я так и не взялся за машину бессмертия… Так вот, иногда он долго с огромным удовольствием говорит о будущем, о медицине, о том, что, в общем-то, только нам вдвоём интересно. Ну и Уикерботтом, пожалуй. Но вместе с тем, он, кажется, что-то скрывает. Недоговаривает как будто бы половину… На небе собирался дождь. В воздухе собиралась сырость и рассеивалось вчерашнее тепло. Луга давно отступили назад, степи тоже. Зато распростёр объятия поредевший ельник.—?Прямо здесь… Он должен быть где-то прямо здесь… —?Уилсон сосредоточенно осматривался, то и дело даже втягивая носом мокрый воздух.Нейтан молча стоял. Найти кого-то… До недавнего времени он только этим и занимался. Искал, ловил, потрошил. Да только вот не диких лесных зверей, а людей. Выслеживал в густых бетонных джунглях и превращал улицы в скотобойню. Здесь обстановка ничем не отличается. Разве что смрад грязных трущоб заменил тяжёлый запах смолы и начавшегося дождя.—?Я слышу… Сто пятьдесят девять шагов вправо,?— сорвалось с его языка.—?Пятьдесят девять в… Что ты сказал?! —?Учёный даже вздрогнул.—?Что-то большое и живое. Сто пятьдесят девять шагов направо,?— бесстрастно повторил Нейтан. Но тут же осёкся?— я имею ввиду, мне кажется, что там что-то или кто-то есть… Кто-то, кого ты ищешь. Возможно, это просто у меня нервы пошаливают, с годами моложе не становимся и…Уилсон, не дослушав, уверенным шагом направился в названном направлении. Нейтан медленно двинулся следом, почти виновато опустив голову.—?Уилсон, я не уверен! Правда! Не слишком ли опрометчиво мы поступаем?!—?Не бывает слишком опрометчиво, когда ты выживаешь,?— учёный даже не обернулся,?— здесь надо действовать быстро, даже если планируешь действия далеко наперёд. Будешь недостаточно осторожен?— тебя съедят. А будешь слишком осторожен?— упустишь момент. Так что…Вдруг прямо перед учёным со страшным треском рухнул ствол вековой ели. Тот замер с поднятой ногой. Нейтан рефлекторно потянулся за пазуху. Вновь свет увидел огромный скальпель.—?Вуди? —?Уилсон повернулся в сторону, откуда упало дерево,?— это я! Мы здесь, чтобы ты уже наконец перестал уничтожать наши лесные запасы и вернулся домой!В ответ на учёного упала массивная тень.Внезапно Нейтан почувствовал колючий холод у себя под рёбрами. Уилсон выглядел предельно спокойным, как если бы занимался своими будничными делами.Однако Уоллесу становилось всё более не по себе.Зубы!У самой шеи Уилсона сомкнулись могучие челюсти. Он отскочил в сторону от неожиданности.?— Вуди! Что ты творишь?! —?учёный вновь попытался установить контакт, но получил за это огромным плоским хвостом.Нейтан рванулся вперёд, чтобы подхватить своего бесстрашного спутника. Пошатываясь, Уилсон опёрся на крепкое плечо.—?Не понимаю, что на него нашло… Да он целый месяц может бродить где-то и не то, что не дичает?— обратно проситься начинает! А сейчас…Договорить ему не дали. Нападающий двинулся в сторону выживших. Мужчины бросились врассыпную.—?Вуди! Ты не узнаёшь меня?! —?Словно в ответ на его крик прогремел гром. Гигантский бобр взревел, ослеплённый резкой вспышкой, и, воспользовавшись моментом, выжившие нырнули под хвою поваленного дерева.—?Клянусь тебе научной машиной, он обычно не такой!—?Я справлюсь с ним, Уилсон.—?Уверен, Нейт? Я тогда отвлеку его.—?Сам справлюсь,?— голос Нейтана вдруг стал на полтона ниже.—?Осторожность не помешает! Я…Не успел он и слова больше сказать, как бобр подхватил дерево, служившее им укрытием, и мгновенно сточил гигантскими резцами. Нейтан бросился прямо на него.—?Давай, Нейт! Ты отвлеки его! Я сейчас.Проворные руки учёного зашарили по карманам. Тем временем, уклонившись от зубов зверя, Нейтан заскочил за лохматую рыжую спину. Но массивный хвост подбил его под ноги.—?Да спокойно ты!..Хирург выхватил скальпель и резанул бобра по задней лапе. На траву хлынула тёмно-красная жидкость. Нейтан тяжело задышал, но постепенно он начал жадно втягивать не только воздух, но и, кажется, тяжёлый металлический запах. Гость из будущего распахнул глаза, в которых засветилась что-то хищническое, и уже нацелился на мягкий живот…—?Нейт, аккуратно! —?В его плечо вонзился какой-то предмет. Нейтан мгновенно пришёл в себя и откатился подальше от раненого бобра.—?Попал?—?В меня. Однако ничего, это прочная униформа. Насквозь, но не глубоко,?— он вынул предмет, оказавшийся дротиком с чёрным пером и слегка загнутым наконечником,?— Яд?—?Снотворное,?— Уилсон оценивающе посмотрел на воющего от боли бобра, барахтающегося на земле,?— Сможешь подержать его, чтобы не ёрзал, и я мог нормально прицелиться?Нейтан кивнул и вновь пошёл на зверя, на сей раз убрав скальпель. Но чуть не пожалел об этом. Рассвирепевший бобр бросился на мужчину с жаждой отомстить, но на Нейтана снова что-то нашло. Он ловко увернулся и одним прыжком оказался верхом на животном.—?Да, Нейтан! Вот так! Держи… Чт…что ты делаешь?!Внезапно хирург сильными руками обхватил голову бобра, явно намереваясь свернуть ему шею. Зверь визжал, рвался и метался. Уилсон всё не мог прицелиться и пытался докричаться до обезумевшего коллеги.—?Стой!!! Прекрати! Он же свой! Нейтан!Но тот и не думал прекращать… Пока бобр не откинулся на спину, вмяв Нейтан в сырую землю. Уилсон бросился к нему.—?Нейтан! Ты как? —?Тот неопределённо махнул рукой. Его горящие яростью глаза вновь потускнели,?— Что на тебя вообще нашло?!—?Моя…спина… —?Уилсон покачал головой и выковырял его из грязи.—?Ну я же сразу сказал тебе, что…—?Уилсон… Я не хотел… Я… Я ужасен…—?Нейт!.. Кхе… Сейчас не время для самокритики! Нам надо что-то с ним делать! —?Он указал на скалящегося бобра, медленно приближающегося к ним. Нейтан выдохнул и пошёл вперёд.—?Я знаю, что надо сделать…—?Только давай без закидонов! Мы ещё обсудим это,?— Уилсон присел на корточки, достал три дротика и поднёс к губам тростниковую трубку.Нейтан что-то хотел сказать, обернувшись, но почему-то не стал. Он медленно зашагал в сторону зверя, который вновь ощетинился и собрался атаковать.—?Ну что же ты рычишь на меня? —?Нейтан вновь переменился в голосе. На сей раз он звучал как-то более спокойно, тепло и нежно, можно сказать, по-отцовски,?— Мы же не с тем, чтобы причинить тебе вред. Мы просто хотели…Уилсон запустил первый дротик. Он попал промеж ушей. Бобр взревел и придавил Нейтана к земле. Мужчина даже не дёрнулся, когда острейшие зубы прорвали плотную материю и глубоко впились в плечо.—?Мы…п-просто хотели вернуть тебя домой… Давай просто вернёмся и забудем всё это?Учёный выстрелил ещё раз, но его руки дрогнули и он попал в щёку. Огромный зверь уже не мог твёрдо держаться на лапах из-за транквилизаторов. Но при этом его успокаивал голос Нейтана. Уилсон подобрался поближе, чтобы уж точно обездвижить бобра.—?Спокойно, дружок. Всё хорошо… Мы рядом,?— Нейтан дрожащей рукой коснулся косматой головы и легонько погладил,?— Прости меня, пожалуйста… Пере…борщил…Уилсон сжал зубы. У него аж слёзы выступили на глазах. Но он пустил последний дротик. Прямо в шею зверя.Нейтан очнулся только поздно ночью. Уже не было ни дождя, ни гигантского бобра. А была только подстеленная солома, противная ноющая боль в перевязанной руке, Уилсон, перебирающий содержимое рюкзака, и какой-то рыжий бородатый мужчина, спящий у самого огня.—?Куда ты так рано? До рассвета далеко. Спи! Тебе сил ещё набираться,?— Нейтан молча кивнул и перевёл взгляд на спящего бородача,?— Ах да! Позвольте представить: Вуди?— бобр-оборотень, как бы безумно не звучало.—?Как как?!—?Наш лесоруб?— бобр-оборотень. Какое-то старинное проклятие. Говорит, что ещё в нашем родном мире оно у него было. Надо только будет найти ещё его говорящий топор. А с ним-то вообще отдельная история…У Нейтана глаза бы на лоб вылезли, не будь он слишком уставшим и измученным. Хирург лишь вздохнул.—?Тоже наполовину монстр?—?В каком это смысле ?тоже?? Да, есть у нас тут ещё один, который…—?Уилсон! —?Печальные серо-голубые глаза впились прямо в душу,?— Я…чудовище… Самое настоящее! Я должен был тебе сказать, но после стольких лет…—?Нейт, успокойся,?— учёный положил ему руку на здоровое плечо и некрепко сжал,?— это ты сейчас по поводу того, что устроил сегодня днём? —?Нейтан медленно опустил голову. Казалось, он вот-вот завоет. Протяжно и тоскливо.—?Когда-то я был обычным врачом. Я только закончил учиться, как меня приметил Ротти Ларго. Он был мне хорошим другом, но… Наши пути немного разошлись. Ну я рассказывал уже: началась эпидемия, а он воспользовался случаем и построил свою империю. Я работал на него, проводил сложные операции, иногда инструктировал новых сотрудников. И так пока я не совершил страшную ошибку… —?В его глазах отразился неподдельный ужас,?— Я убил её… Мою Марни… Я хотел спасти её от тяжёлой болезни, но что-то пошло не так… Ротти, однако, пришёл мне на выручку, но с одним условием. Что я стану Конфискатором… —?Уилсон поднял бровь.—?Одним из тех, кто забирает органы за неуплату?! Вот это я называю изощрённым способом поглумиться!—?Именно. Он словно хотел показать, что раз я убийца, значит отныне моя работа?— убивать. Не дарить жизнь, а забирать её, конфисковывать! Я ведь всё ещё был врачом. Только…немного другим.—?И сколько лет ты…—?Семнадцать лет… Целых семнадцать лет я был карманным монстром Ротти втайне от своей дочери. Из-за стольких лет лжи и притворства я начал меняться. Нейтан Уоллес?— тот, кого ты видишь сейчас перед собой. А Нейтан-Рипо?— тот беспощадный монстр, который чуть не убил Вуди. Моя двойная жизнь раздвоила и меня самого…Несколько минут мужчины неловко смотрели друг на друга.—?Но… Нейтан, это же даже хорошо.—?Хорошо?! Ты смеёшься?!—?В нашем-то положении! Ты только подумай, мы?— несчастные выжившие. И тут оказывается, что один из нас?— профессиональный боец!—?Уилсон! Я так не хочу! Я намеревался покончить со своим прошлым, забыть его, как сон! Но я всё помню… Слишком много помню…—?Подумай, Нейт. Пара рук, вооружённых смертоносным скальпелем, нам точно не помешает.Нейтан кивнул, повалился обратно на солому и прикрыл глаза. Действительно, об этом стоит подумать…Уилсон… Тебе никогда не понять, через что мне пришлось пройти!.. Но, впрочем, не это сейчас самое важное. Сейчас важно доставить дровосека в лагерь целым и невредимым. Ну, а потом… Вряд ли я приживусь со всеми ними. Поэтому, как только мне станет легче, я уйду. Я должен найти свой путь домой. К моей дочке…