Помощь из ниоткуда (1/1)

На следующее утро Джейк Норинсон буквально ворвался в кабинет Лиры.—?И как это понимать? —?яростно спросил следователь.—?И Вам доброе утро.- как ни в чем не бывало ответила Лира.- И о чем, позвольте спросить речь?—?Я о том, что мне передала Валери об отравлении своей пациентки. Вы ведь, кажется, не следователем работаете.—?Да, но это не значит, что у меня нет головы на плечах.—?И почему же Вы подозреваете Артура?—?Я не знаю почему, но, похоже, он ненавидит всю семью. Позавчера они приглашали меня на ужин, в качестве благодарности за то, что я спасла Оливию. Мистер Гамильтон тоже был там, у него были все мотивы и возможности сделать это.- спокойно пояснила хирург. Джейк как-то неоднозначно кивнул своим внутренним мыслям.—?Хорошо, я понял Вас. Спасибо.- максимально вежливо произнес Норинсон, но его презрение было слишком очевидным. Однако Лира не подала виду, что заметила этого. Она так же вежливо попрощалась со столь внезапным гостем, провела его до дверей, и, когда он наконец-то вышел, облегченно вздохнула. Странно, но отчего-то ее не покидало ощущение, что следователь как-то связан если не с Артуром, то с Клаудией и ее сыном, Марком.Джейк быстро вышел из клиники, сел в машину, которая стояла на парковке, и раздраженно стукнул руками по рулю.—?Что, неудачный день? —?поинтересовался Артур, который сидел на переднем сидении, и ждал своего союзника в деле.—?Не то слово. Эта Оверкил догадлива. Она подозревает, что это ты стоишь за отравлением. Как вообще можно было так легковерно рассчитывать на случайность?! Ладно бы, если бы все вышло, но нет! —?Джейк окончательно потерял самоконтроль.- Ты еще и налажал!—?Я не виноват, что администратор выставила не то расписание! На что еще, я мог, по-твоему, опираться?—?Впредь надо будет быть осторожнее. Клаудия не потерпит промахов. А без ее денег моя мать умрет. Но сначала надо придумать, как отвлечь эту Оверкил. Иначе всему конец.—?Кажется, у меня есть идея, как это устроить.- с этими словами Артур тут же набрал какой-то номер на телефоне.—?Да, привет. Слушай, есть интересное предложение. Ты ведь еще хочешь вернуть все на старые места?..Отлично. Я дам позже знать, где встретимся, я знаю, как тебе помочь.—?И? —?поинтересовался Джейк, когда Артур положил трубку.—?Считай, что проблемы нет. Я сделаю так, что ни Лире, ни Грейсону, ни кому-либо другому в этой клинике не будет до нас дела. Они просто не будут иметь времени на это.Парни одновременно злорадно улыбнулись, после чего Джейк завел машину, и они с Артуром поехали в одном им известном направлении.***В то время как машина Норинсона мчалась по одной из многочисленных дорог Лондона, Лира уже входила в помещение клиники. Вид у нее сегодня был просто ужасный. Светлая блузка вся была в алых потеках, прическа слегка растрепана. Что и говорить, ее коллеги мягко говоря, удивились появлению своей подруги по работе в таком виде.—?О Господи! —?выдохнула Кейт, стоявшая рядом с Алисой, когда Лира подошла к администратору за ключами от кабинета.—?Нет, Кейт, обозналась. Это всего лишь я. И прошу, не пугайтесь так моего вида. Кровь не моя.—?А чья тогда? —?удивилась Алиса.—?Один автобус попал в серьезную аварию. Я проходила мимо, когда это случилось, и оказывала первую помощь пострадавшим. И советую готовиться, если я права, то как минимум половину жертв того ДТП привезут к нам в ближайшее время.Алиса, все еще пытаясь справиться с шоком, понимающе кивнула, дала Лире ключи, и тут же набрала по служебному телефону Франца, который сегодня дежурил на пару с Лирой, и убедилась, что тот не занят.Пациентку Валери, Мию Зильбер, выписали сегодня рано утром. Противоядие, доставленное Лирой, отлично справилось со своей задачей, девушка быстро пришла в себя, ее состояние легко стабилизировалось, и врачи, не увидев ни единого повода больше задерживать ее, отпустили девушку домой.Лира тем временем быстро переоделась, одновременно приведя прическу в порядок, и спустилась вниз, столкнувшись на лестнице с Францем.И стоило обоим врачам спуститься в холл клиники, как входные двери моментально распахнулись, пропуская санитаров, которые везли две каталки. На одной из них лежала молодая девушка, на вид лет шестнадцать с темными волосами. Все руки девушки были порезаны, ее оранжевая футболка местами стала красной. На второй же лежала совсем еще девочка, на вид лет шести- семи. Она была одета в легкое платьице, которое кое-где было помято.Обе пациентки были без сознания, и первым делом врачи проверили их общее состояние, а также реакцию зрачков на свет. Франц взял на себя девочку помладше, а Лира направилась в палату вместе с девушкой-подростком.Как только дежурные врачи покинули холл, в помещение вышел Грейсон, и подошел к Алисе.—?Доброе утро, мистер Спенсер.- поздоровалась администратор.—?Не очень-то оно и доброе, если честно.- устало произнес Грейсон.- Мне нужно чтобы ты дала объявление на сайте нашей клиники.—?Конечно. Что писать?—?Что наша клиника ищет спонсоров для закупки новейшего оборудования.- четко продиктовал Грейсон.- Я пытался выделить нужную сумму из бюджета на год, но не вышло.—?Я поняла Вас. Через минуту все будет опубликовано.- сказала Алиса. Грейсон благодарно кивнул девушке и вернулся в свой кабинет.***Прошло около часа с момента прибытия жертв ДТП в клинику, а темноволосая девушка, которая была пациенткой Лиры, только сейчас медленно открыла глаза. Самой хирурга в палате сейчас не было, она ушла за результатами анализа крови своей пациентки, а за девушкой внимательно следил медбрат Сэм.—?Где я? —?тихо поинтересовалась девушка.—?Вы в больнице. Вас доправили сюда после автобусной аварии. Вы помните как вас зовут?—?Саманта.—?Рад знакомству. Мое имя Сэм, я медбрат, а Ваш лечащий врач Лира Оверкил скоро придет. Скажите, Вы помните номер кого-то из родных? Нам нужно связаться с ними.—?Только номер матери.Сэм учтиво кивнул и протянул своей пациентке планшетку с чистым листом бумаги и ручку. Девушка быстро написала на листе номер и имя матери, и вернула все медбрату.—?Скажите, а Вы можете сделать мне прививку от бешенства?—?Да в принципе можем, но зачем Вам это? От оконного стекла, пусть даже и очень грязного, бешенством не заразишься.—?Дело не в стекле. Я как раз ехала в больницу, когда автобус попал в аварию. Вчера меня укусила собака, и я очень боюсь, что она была заразная.—?Кто был заразный? —?поинтересовалась только что вошедшая Лира. В руках она держала небольшую папку с результатами анализов Саманты.—?Собака, которая укусила нашу пациентку.—?А где она Вас укусила? —?спросила Лира, поворачиваясь к девушке.—?За правую ногу, чуть ниже колена. Я думала, что сама с этим разберусь. Но на утро нога так разболелась, что я решила поехать в больницу.Лира обошла больничную койку, аккуратно отвернула штанину девушки, и осторожно размотала бинт, которым было перемотано укушенное место.Рана Саманты выглядела не самым лучшим образом. Укус был широким, явно оставленный большой собакой, кое-где виднелись явные признаки гниения тканей, а вокруг раны было полно запекшейся крови.—?Вы правильно сделали, что решили поехать в больницу. Заражение только началось, и мы легко с ним справимся. Несколько дней Вам нужно будет наносить на рану специальный крем, я Вам его выпишу, и все будет в порядке. Так, Сэм, введи девушке прививку от бешенства, потом срез тканей на анализ, и ко мне в ординаторскую.Мед брат понимающе кивнул и принялся выполнять все указания, а Лира пошла в ординаторскую, чтобы заполнить все необходимые документы и подготовить для Саманты выписку.*** Было давно за полдень. Грейсон молча сидел у себя в кабинете, когда в дверь к нему постучали.—?Войдите.- ответил главврач. Двери распахнулись, пропуская внутрь невысокого, но стройного мужчину лет тридцати пяти- сорока на вид с короткими черными волосами. На нем был деловой костюм, в руках гость держал портфель, на носу сидели очки.—?Добрый день.- вежливо поздоровался вошедший. Говорил он с небольшим акцентом.—?Мистер Спенсер?—?Да, это я.—?Меня зовут Имран Хальт. Мы с вами в некотором роде коллеги. Я также как и вы являюсь главврачом. Но работаю в одной из ведущих клиник Израиля.—?Приятно познакомиться, мистер Хальт. Прошу, садитесь. Чем, позвольте спросить, я обязан такой честью?—?Я был здесь по делам, и увидел на сайте вашей клиники объявление о том, что Вы ищете спонсора.—?Да, все верно.—?Я готов на постоянной основе предоставлять Вам любое необходимое оборудование, а также готов обеспечить стажировку всех ваших сотрудников в моей клинике, если вы согласитесь.—?Мистер Хальт, не поймите меня неправильно, я искренне благодарен и признателен Вам за помощь. Но мне не совсем понятна причина столь щедрого с Вашей стороны поступка.Мужчина понимающе кивнул. Судя по всему, он ожидал, что такой вопрос возникнет.—?Когда-то несколько лет назад моя жена и дочь заблудились в горах и пробыли там около двух дней. Когда их нашли, их состояние было крайне тяжелым и я мог не успеть в клинику, где работаю. Я отправился в ближайший горный храм- в них всегда расположены мини-больницы. Но там все лишь отворачивались от них и говорили, что дело безнадежно. Все, кроме одной. Лира Оверкил согласилась помочь мне. Она была с ними без малого сорок часов, не прерываясь на сон, еду или воду. Когда она закончила, то ей хватило сил лишь на три шага, после чего она потеряла сознание и проспала весь следующий день. Но мои жена и дочь были спасены. И тогда я пообещал себе, что если Лире или клинике, в которой она работает, потребуется помощь и я буду в силах ее оказать, то я помогу.Грейсон пораженно молчал.—?Вы, наверное, не ожидали, что Ваша подчиненная способна на такое, верно? —?догадался Имран.—?Да, все верно. И к слову, раз уж вы знакомы с ней, то может, хотите с ней поговорить? Нужно только узнать, не занята ли она сейчас с пациенткой.—?Нет, благодарю Вас. Я пришел сюда лишь для того, чтобы оказать Вам помощь, и только. Хотя, если уж мы говорим о Лире Оверкил, могу я у Вас кое-что узнать?—?Разумеется.—?Вам никогда не казалось, будто на нее что-то или кто-то давит? Что-то незримое для нас, но видимое для нее.—?Я однажды видел ее в подобном состоянии, но это было всего лишь на пару секунд, и она была вымотана нервной сменой, я думал дело в этом.- честно признался Грейсон.—?Я бы посоветовал Вам присмотреться. Лира Оверкил прекрасный человек, и мне, как ее, пусть и бывшему, боссу будет очень жаль, если с ней что-то случиться.—?Я понял вас, и постараюсь понять в чем дело. И спасибо Вам еще раз за все.—?Не за что.На этом врачи распрощались, и Имран покинул помещение, а вскоре и здание.***К тому времени, как израильский коллега Грейсона покинул клинику, Лира уже полностью выписала свою пациентку, которая после аварии отделалась лишь незначительными порезами рук, и направлялась в свой кабинет, как вдруг к ней подбежала Кейт.—?Лира, у нас небольшая проблема с пациенткой Франца. Ты не могла бы нам помочь?—?Конечно.- кивнула хирург, и они вместе направились в нужную палату.Когда девушка вошла Франц, стоявший возле двери, явно обрадовался ее появлению. На его лице читалось полнейшее непонимание. Его пациентка, маленькая девочка, сидела на полу, возле койки и громко не то кричала не то плакала.—?Что случилось? —?поинтересовалась Лира у Франца, стараясь перекричать девочку.—?Понятия не имею.- точно так же ответил Франц. Она спала все это время, очнулась, спросила где ее родители, мы сказали, что не знаем, и она тут же начала плакать.—?Ее родители были в том автобусе?—?Да, и похоже, что им не повезло в той аварии.—?Я знаю, как ее успокоить. Главное- ничего не говорите, и никаких резких звуков.Франц понимающе кивнул, а девушка медленно направилась к девочке. Маленькая пациентка подняла голову, взглянула на Лиру, и уже хотела было снова закричать, но Лира миролюбиво подняла руки вверх.—?Тише, тише, я тебя не обижу. Не бойся, с тобой все хорошо, тебя никто не тронет.- спокойным и ласковым голосом говорила Лира, медленно приближаясь к девочке. Маленькая пациентка замолчала, и теперь наблюдала за Лирой. Девушка плавно опустилась на колени, и расставила руки, как для объятий.—?Иди сюда.- так же мягко попросила Лира. И к большому удивлению Франца и Кейт, девочка послушалась, и, медленно встав, подошла к девушке, и крепко ее обняла. Лира ответила ей тем же.—?Не бойся, мы тебя не обидим.—?А где мои родители? —?тихо поинтересовалась девочка.—?Мы не знаем, но постараемся выяснить. Но пока нам нужно хоть что-то знать о тебе. Как тебя зовут?—?Лили.—?Какое красивое имя. А я Лира, рада знакомству. Ты, наверное, очень устала.Девочка кивнула.—?Ну тогда ложись спать, а потом все детально расскажешь, и мы постараемся найти твоих родителей. Хорошо?Лили согласно кивнула, и послушно забралась на койку, а Лира подошла к своим, полностью обескураженным коллегам.—?Вау, как ты это сделала? —?спросила Кейт.—?Я знаю, каково ей сейчас, сама была в подобной ситуации. Я просто поступила так, как тогда это сделали со мной.- с этими словами Лира спешно покинула кабинет. Она не хотела, чтобы кто-то видел подступившие к ее глазам слезы. Это событие, эта девочка, напомнили ей о ее собственном детстве и юности. И раны, оставленные на сердце заныли с новой силой.