Таинственное отравление (1/1)
Утром следующего рабочего дня, когда Лира вошла в прихожую клиники, Кейт, старшая медсестра, уже вычитывала за что-то Алису.—?То есть как это ты не заметила? —?негодовала Кейт.—?Не знаю, наверное, была уставшей и проморгала. Я все переделаю.—?Конечно переделаешь, куда ты денешься.—?И вам доброе утро.- попыталась разрядить обстановку Лира. Кейт явно была недовольна, что ее прервали, а Алиса смотрела на Лиру с нескрываемой благодарностью за свое ?спасение?.—?Что случилось? Чего кричим? —?поинтересовалась хирург.—?Алиса по ошибке выложила не тот график дежурств у нас на сайте. А некоторые родственники наших коллег обожают проведывать их на работе. А у меня от них уже голова трещит.- пожаловалась Кейт.—?Уж кто бы говорил.- съязвила Алиса.- Ведь это не Вы встречаете их тут и выдумываете сто пятьсот способов отговорить их.—?Нет, ну вы гляньте на нее! Она еще и спорит.—?Так не ссорьтесь.- остановила их Лира.- Кейт, я более чем уверенна, что Алиса все переделает максимально быстро. Но Вы тоже не давите на нее. Я все-таки психологию изучала и знаю, чем могут грозить испорченные нервы.- последняя фраза прозвучала для Кейт как и другие, но вот Алиса уловила в глазах Лиры какой-то неуловимый отблеск печали. Словно сказав это, она вспомнила что-то очень печальное. Но это длилось лишь секунду. После чего Лира как ни в чем не бывало попрощалась с коллегами и направилась к своему кабинету. Идя по коридору к своему кабинету Лира, свернув за угол едва не сбила с ног Джейка. Увидев девушку, следователь, кажется, на миг удивился и слегка испугался, но за несколько долей секунд вернул себе самообладание. Его выражение лица выдавало его злобу на что-то. Хирург опасалась, что следователь решит выплеснуть эту злобу на ней, но к ее удивлению этого не произошло.—?Доброе утро, мисс Оверкил.- необычайно вежливо поздоровался Норинсон.—?И Вам, мистер Норинсон. Чем обязана?—?Я сомневаюсь в одной вещи и хотел бы у Вас ее уточнить. Не возражаете?—?Нисколько. Проходите.- с этими словами Лира открыла дверь и вошла, Джейк последовал за ней. Когда следователь оказался внутри, то быстро окинул все внимательным взглядом. Как будто он в чем-то подозревал Лиру и хотел найти доказательства этого.—?Так что вас интересует? —?спросила Лира, от которой, кстати, ?осмотр? Джейка не укрылся.—?Я хотел спросить у Вас, точно ли Вы сообщаете все показания по делу нападения на Оливию Гарпер только мне.—?Кому, по-вашему, я могу еще их сообщать? Ведь, насколько я знаю, дело ведете только Вы.—?Да, но я подумал, что мой коллега Генри мог попросить Вас сообщать все и ему тоже.—?Вы ошибаетесь. Мистер Гарпер ни о чем меня не просил, но даже если бы и сделал это, то я бы отказала ему. Уж будьте уверенны.Джейк задумчиво хмыкнул. Он явно не верил словам девушки, но через несколько секунд, видимо, не найдя никаких опровержений услышанному, поблагодарил за помощь, пожелал хорошего дня и удалился. После этого Лира мигом переоделась в рабочую форму и приступила к свои прямым обязанностям.***Валери в то время как раз забирала у Алисы бланк для отчета, который ей предстояло заполнить, когда двери клиники распахнулись, пропуская двух санитаров во главе с фельдшером. На каталке лежала светловолосая девушка, которая чем-то напомнила Алисе одну недавнюю пациентку, которую привезли с огнестрельным ранением. Девушка тяжело дышала, словно от лихорадки.—?Пациентка с серьезным отравлением, как давно отравилась неизвестно. Скорую вызвали ее родственники, они едут сюда.- пояснила администратору фельдшер, одновременно передавая бумаги.—?Валери сейчас свободна. Везите к ней.- скомандовала администратор. Фельдшер кивнула и они вместе с санитарами пошли в указанном Алисой направлении. Как только медики скрылись в коридоре, входные двери вновь распахнулись, пропуская двух девушек- светло- и темноволосую, в первой Алиса узнала Лив Гарпер, их бывшую пациентку.—?Доброе утро, скажите, вам только что привезли девушку лет двадцати, светлую такую. Ее Мия зовут.- поинтересовалась темноволосая девушка.—?Да, ее только что увезли на осмотр к врачу Валери Страссман. А вы ее родственники?—?Да, мы ее сестры.- ответила Лив.- Скажите, мы можем подождать здесь, пока ее осмотр не закончится?—?Конечно. Присаживайтесь, я сообщу мисс Страссман, чтобы она к вам вышла.Девушки благодарно кивнули и присели на диван.—?Что-то в последнее время зачастили мы сюда.- заметила Флоранс.—?Это точно. Кстати, что думаешь, Грейсону стоит сказать, или подождем, пока он сам узнает?—?Понятия не имею. Мне вот только немного жаль, что Мия попала не к Лире.—?Да, мне тоже. Хотя глупо не доверять кому-то из сотрудников этой клиники просто потому что кого-то другого мы знаем лучше.—?Это точно. И все же, мне было бы как-то спокойней.Лив в ответ лишь согласно кивнула.***Уже было давно за полдень, Декстер сидел у себя в лаборатории, делая очередные анализы, когда к нему вошла порядком встревоженная Валери.—?Декс, повторные результаты анализов моей пациентки готовы?—?Да. Все то же, что и впрошлый раз. Ничего не изменилось.Валери раздосадованно хлопнула руками.—?Да что ж это такое! Моей пациентке все хуже, а я даже не знаю что с ней.- больше самой себе, чем лаборанту сказала хирург. В следущую минуту дверь в лабораторию открылась, пропуская Лиру.—?Декс, анализы, что тебе принес Сэм, готовы?—?Да, вот, держи.- с этими словами лаборант передал хирургу анкету.—?Лира, нам нужна твоя помощь.- вмешалась Валери.- У меня сложная пациентка и я до сих пор не знаю что с ней.—?А какие симптомы?—?Когда родственники ее обнаружили у нее была явная потеря координации, а сейчас серьезные судороги, озноб и постоянные спазмы желудка.—?А на тошноту и головокружение она не жаловалась?—?Жаловалась.Лира сделала неопределенный жест головой, как будто кивнула каким-то своим внутренним мыслям.—?Я знаю, что с твоей пациенткой, и где достать противоядие.- сказала Лира, одновременно набирая чей-то номер у себя на телефоне и поднося его к уху.—?Доброе утро. Генерал, простите, что отвлекаю, но это вопрос жизни и смерти одной из пациенток. Мне срочно нужно три ампулы противоядия от цикутоксниа… Да, срочно…Спасибо вам.—?И что…? —?поинтересовался лаборант.—?Мой знакомы привезет нужное противоядие через час.—?А чем хоть отравилась моя пациентка? —?спросила Валери.—?Это довольно редкое растение и в Британии оно не распространено, поэтому неудивительно, что вы не знали. Это растение называется цикута. Ее яд, цикутоксин, в очень малых дозах используется как лекарство, но в больших приводит к смерти. Я сталкивалась с этим растением, когда работала в Израиле. Кстати, я настоятельно рекомендую вызвать следователя. Твоя пациентка, Валери, отравилась не случайно и ей явно помогли.Все еще порядком обескураженная Валери кивнула, и Лира покинула лабораторию.—?Мда, повезло нам, что она сегодня работает.- озвучил свои мысли Декстер.—?Это точно.- согласилась с ним Валери и отправилась к пациентке.***Генерал Блейк сдержал свое слово. Через без малого сорок минут после того, как ему позвонила Лира он уже вошел в больницу. Когда он был в приемной, ему повезло, его подопечная как раз проходила мимо, и заметила его.—?Спасибо, что так быстро.- поблагодарила Лира, когда генерал отдал ей ампулы.- Генерал, у вас есть немного времени? На два слова.—?Конечно.—?Тогда идите к моему кабинету, я отдам ампулы своей коллеге и подойду.- с этими словами Лира направилась в нужную палату, а генерал поднялся на второй этаж.Лира вошла в палату, отдала Валери лекарство, и уже хотела было уходить, когда заметила пациентку и замерла.—?Ты ее знаешь? —?поинтересовалась Валери, когда заметила взгляд Лиры. Хирург кивнула.—?Это сестра моей бывшей пациентки.- ответила Лира, и вдруг все события, которые происходили со вчерашнего вечера сложились у нее в единую картину.—?Валери, знаю, вопрос странный, но все же. Обычный раскладной нож и шприц без иголки ведь имеют одинаковые очертания, так?—?Ну. думаю да. А что?—?Кажется, я догадываюсь, кто отравил твою пациентку. А я могу тебя попросить передать кое-что следователю?—?Конечно.—?Передай ему, что в отравлении вероятнее всего виновен тот, кто пытался убить Оливию.Валери понимающе кивнула, и Лира направилась в свой кабинет. Проходя мимо стойки ресепшена, Лира вспомнила, что забыла проверить одну деталь в своей теории, и подошла к Алисе.—?Алиса, ты не могла бы показать мне ошибочный график наших дежурств, который ты вчера по ошибке выставила.Алиса, что и говорить, удивилась такой просьбе, но все же открыла на своем компьютере нужный файл. Лира быстро посмотрела на нужную колонку, после чего, кивнув каким-то своим внутренним мыслям, поблагодарила Алису, и поднялась на второй этаж. Через несколько минут они с генералом Блейком уже сидели друг напротив друга.—?Так о чем ты хотела поговорить? —?поинтересовался генерал.—?О Клаудии и ее сыне, о ком же еще. Я думаю, что они имеют сообщника в лице человека по имени Артур Гамильтон.—?С чего ты это взяла?—?Странное совпадение. Вчера наша администратор выставила на сайте клиники неверный график дежурств, в котором указано, что сегодня я выходная. А вечером перед этим кто-то отравил сестру пациентки, которую пытались убить. И отравили ее очень редким ядом из растения, которое не растет в Британии, но распространено в Израиле. И если я права, то Артур легко мог это сделать. Он вчера приходил в дом той семьи. Я была у них в гостях, поэтому знаю. Я думала, что у него в кармане лежал нож, но это мог быть шприц с ядом.—?Действительно слабо вериться, что все это просто случайность.- согласился Блейк.—?Вот и я о том же. И к тому же, вчера я столкнулась с Артуром и он сказал ?Привет Вам от Марка с матерью?. И не буду врать, теперь мне действительно страшно. Кто знает, чего от них ожидать.—?Не беспокойся. В это раз им ничего не сойдет с рук. Обещаю, они заплатят за все, что сделали за все эти годы.