Том 1. Часть 3: Глава 20 (2/2)
— Я говорил тебе, говорил множество раз: почему бы не закончить всё прямо сейчас? — внезапно обезьяна завыла, а на её морде появилась гримаса ярости. — Если ты не желаешь слышать плохих слов про неё, давай её просто убьём. — Что?.. — Убьём её, заберём её деньги и сбежим. Раз уж ты не знаешь, когда следует сдаться, тебе следует хотя бы поступать исходя из собственных интересов.
— Хватит уже об этом! Обезьяна залилась безумным смехом и исчезла, словно рисунок мелом на доске стёрли. Как и прежде, её режущий уши смех некоторое время был слышен, постепенно растворяясь в ночи. Ёко продолжала смотреть невидящим взглядом в то место, где находилась голова обезьяны.
За что он так с ней обращается? Почему он причиняет ей столько горя? ?Я не верю ему?. Не верю ни единому слову, сказанному этим маленьким чудовищем. Утром Ёко проснулась оттого, что её кто-то тряс. Она открыла глаза. Крупная женщина смотрела на неё сверху вниз с озабоченным выражением лица.
— Ты проснулась? Ты спала, как убитая. Ну, поднимайся и давай завтракать. — Простите. Ёко торопливо встала. Судя по выражению лица Такки, она проспала достаточно долго.
— Не нужно извиняться. Как ты? Готова отправляться в путь? Если что, мы всегда можем выйти завтра.
— Я в порядке, — ответила Ёко, спрыгивая с постели.
Такки рассмеялась и указала на свою кровать.
— Вон там лежит кимоно. Ты же знаешь, как его надевать? — Думаю, да… — Ну, если не разберёшься, позови меня, — сказав это, Такки ушла в соседнюю комнату.
Ёко села на кровать и взяла оставленное Такки кимоно. Оно состояло из юбки, длинною в локоть, которая крепилась к талии поясом и короткой, похожей на жилет блузки, вместе с туникой той же длины. Когда она впервые одела его, ей было не слишком-то комфортно, воротник был слегка тесным. Но, переодевшись, Ёко вышла в соседнюю комнату, где Такки накрывала на стол. — Ах, тебе идёт, — Такки поставила на стол большую миску с супом и рассмеялась. — Оно немного простовато, да. Что-нибудь из того, что я носила в молодости, подошло бы лучше.
— Нет, всё хорошо. Спасибо вам большое! — ответила Ёко. — Но, в любом случае, оно слишком открытое для меня. Я думаю отдать его соседям. Ну, давай есть. Кушай, не стесняйся. Впереди долгая дорога. — Хорошо, — Ёко поклонилась. Они сели за стол. Когда Ёко взяла в руки палочки, ей на секунду вспомнились вчерашние слова обезьяны. Они не казались ей правдивыми ни на йоту.
?Она хороший человек? Если бы жители этой деревни узнали, что Такки взяла её к себе, они наверняка плохо обошлись бы с ней. Такки хорошо отнеслась к ней и подозревать её означало лишь навлечь на себя плохую карму.