Глава 3 (1/2)
Анжелика знала, что герцог де Вивонн не так давно прибыл в Париж, поэтому не был приглашен в поездку короля и дожидался распоряжений в столице, проводя время за игрой в карты, прогулками и посещением салонов. Она отбросила идею явиться к нему в отель. Что, кроме слухов, она может сказать брату Атенаис? Несколько раз она специально ездила в Люксембургский сад, надеясь застать там адмирала и выяснить его намерения относительно Шарля-Анри. Но почему-то герцог не встречался ей среди гуляющих.Как-то вечером она возвращалась в отель дю Ботрей, и карета попала в затор на улице Франс-Буржуа. Кучер старался лавировать среди портшезов и экипажей, чтобы быстрее проехать. Выглянувшей в окошко Анжелике он крикнул:— Там впереди в таверне драка! Ничего, сейчас проедем домой окольными путями.Внимание Анжелики привлек высокий мужчина, который выбрался из экипажа и шел, распихивая тростью зевак.
— Эй, болван! Посторонись со своей колымагой, — крикнул он кучеру Анжелики, даже не взглянув на герб Плесси-Бельеров на дверях. По мнению Мортемаров перед ними все должны немедленно расступиться.
Анжелику возмутили его слова. Пренебрежительный взгляд герцога, которым он скользнул по ее лицу, даже не давая себе труда узнать ее, довершил дело.— Господин де Вивонн! — крикнула она. — Быть может вы направите свои усилия на усмирение головорезов, которые впереди устроили драку, а не на меня? Я, как и вы, не могу двинуться с места.Герцог повернулся к ней.
— Я не узнал вас, мадам дю Плесси, — в голосе его чувствовалось раздражение, которое он пытался скрыть. — Пусть драками занимается полиция.
— А вы будете заниматься отъемом детей у матерей? Это же можно делать безнаказанно! И это прибыльно, не так ли? — Анжелика не удержалась от желания уязвить его.Вивонн подошел вплотную и придержал дверцу уже готовой двинуться вперед кареты. Его холеное и вместе с тем загорелое лицо побагровело, но он сдержал себя.— Мадам, нам нужно кое-что обсудить. Тем более вы, я вижу, в курсе моих планов.
Анжелика сделала знак кучеру ехать по уже освободившейся дороге.
— Завтра после обеда ожидаю вашего визита, сударь.
Стояла теплая погода, и Анжелика решила принять герцога де Вивонна в саду отеля дю Ботрей. Она расположилась на скамейке в самой его глубине возле старой ограды, поросшей плющом, и любовалась клумбой, когда появился герцог. На нем был богатый костюм и пышный парик, будто он явился ко двору, а не с частным визитом.
Тишина сада, нарушаемая лишь стрекотанием цикад, не располагала к скандалам. Анжелика кивнула и после приветствия указала адмиралу на место рядом с собой.
— Мадам, как вы уже знаете, я действительно намерен претендовать на роль опекуна сына маршала дю Плесси, — сухо начал он.
— Но не кажется ли вам, господин герцог, что о таких претензиях уместно поставить в известность прежде всего меня, мать ребенка?— Я бы не преминул сделать это, если бы не ваше затворничество.— А может быть именно оно причина вашего желания?Вивонн смотрел на нее, нахмурив брови, выражение его лица выдавало как ему неприятен разговор. После вчерашнего столкновения он шел к мадам дю Плесси с чувством затаенной неприязни. Перед глазами его вставали строчки из отчаянных писем сестры, мадам де Монтеспан, изливавшей ему во всех красках те притеснения и унижения, которые она терпит от госпожи дю Плесси. Венцом стало письмо с намеками Атенаис о том, что есть записка, написанная ее рукой, из которой следует что она хотела убить соперницу, но та перехватила записку.
"Идиотка! Идиотка! — клял сестру адмирал. — Неужели нельзя было сначала посоветоваться со мной, прежде чем писать опрометчивые записки и нанимать убийц?" Он был взбешен глупостью сестры, которая сама отдала себя в руки этой интриганки. Но он найдет управу на мадам дю Плесси, какой бы хитрой и изворотливой та не была.
По приезде герцог с помощью своих ищеек перерыл весь Париж. Он искал бывших слуг и служанок маркизы, чтобы выведать то, что дало бы ему возможность держать ее в своих руках. Сначала его постигло разочарование. Мадам не имела долгов и любовников, а связь с венгерским изгнанником, которая наделала много шума в свете, была известна королю, поэтому за нее нельзя было зацепиться. Похоже, что если у мадам и были грехи, то они тот же час становились известны. "Лучший способ обезоружить врагов это делать свои ошибки на виду" — сказал о маркизе дю Плесси месье де Ларошфуко.
С большим трудом герцогу удалось раскопать, что еще до замужества с дю Плесси, мадам была замешана в историю с памфлетами против Месье, доставившими тогда королю и его приближенным много неприятных минут. Припугнуть ее раскрытием этой тайны? Некоторых знатных персон он мог бы попробовать настроить против маркизы.
Затем герцогу пришло в голову не полагаться на слуг, а самому попробовать подобраться к ней поближе и что-то выведать. И тут случилось настоящее везение, в его руки попала наконец ценная информация.Вот что прокручивал в голове герцог по дороге в отель дю Ботрей.— Так вы отлучены от двора, сударыня? — деланно усмехнулся он. — Тогда вы должны благодарить меня за инициативу. Адмирал королевского флота — хороший опекун для сына маршала, тем более что прежний опекун ваших детей замешан в присвоении собственности пасынка маршала.Анжелика посмотрела на собеседника широко открытыми глазами.— О чем вы говорите?Она интуитивно почувствовала, что чего-то не знает и нужно заставить Вивонна проговориться. Она взмахнула веером так, чтобы до него донесся аромат ее духов и придала лицу неопределенное выражение.
Герцог глянул на нее немного свысока. Ему не терпелось в свою очередь взять реванш за унижение Мортемаров при дворе. Все равно ей скоро донесут, и он не мог отказать себе в удовольствии сказать это лично.— Старый барон де Сансе, который и приходится сейчас опекуном вашим детям, не исполнял обязанности должным образом в отношении Флоримона де Морана. Он присвоил себе рудник, по закону принадлежащий мальчику. А сами понимаете, если опекун себе такое позволяет в отношении к одному подопечному, то велика вероятность, что он так же поступит и со вторым. Король будет очень недоволен этой ситуацией. Да и вы должны меня понять, ведь тот рудник — единственная собственность вашего старшего сына.
Теперь Анжелика уже с неподдельным изумлением смотрела на него.
— Вы говорите, мой отец — опекун моих сыновей? Я ничего об этом не знаю... Постойте! Я припоминаю какие-то бумаги за подписью отца после смерти Филиппа...Анжелика потерла виски. Она тогда была убита горем, и все события проходили мимо ее сознания.
— Рудник, которым пользуется мой отец, принадлежит Флоримону? — растеряно прошептала она.Вивонн уставился на нее своими голубыми, немного навыкате глазами. Недоверие на его лице сменилось на изумление. Он расхохотался.