Глава 4 (1/2)

На следующий день Анжелика, подходя к своему кабинету, услышала доносящиеся оттуда через неплотно закрытую дверь голоса. Удивленная и настороженная, она остановилась в коридоре и прислушалась.

— Анжелика такая скучная! Вы даже представить не можете насколько! У нее нет друзей, она никуда не ходит, ее даже в кино крайне сложно вытащить…

Этот голос она узнала без труда. Он принадлежал ее младшей сестре Мари-Аньес — юной бездельнице и фантазерке.

— Как в таком случае она проводит свободное время?

Второй голос — мягкий красивый баритон — принадлежал мужчине.

— Да сидит постоянно здесь в кабинете.

— Что же думает по этому поводу ее парень?

— Нет у нее никакого парня! И, если хотите знать, никогда и не было…

Анжелика чуть не задохнулась от сестринских слов. Одно только то, что Мари-Аньес обсуждала ее с каким-то мужчиной было само по себе не слишком приятным. Но то, что она таким бесстыжим образом выдает ее тайны и вовсе заставило Анжелику почувствовать себя так, словно ее предали. Она считала, что подробности личной жизни, какой бы она ни была, не могут быть предметом дискуссии даже с близкими друзьями, не говоря уж о незнакомцах.

Девушка резко ворвалась в свой кабинет, намереваясь отчитать сестру, но застыла на пороге, обескураженная открывшейся перед ней сценой.

Около письменного стола, оперевшись на него бедром и скрестив руки перед собой, стоял Жоффрей де Пейрак. Он был одет в короткое полупальто черного цвета, из под расстегнутых бортов которого виднелись серый вязаный свитер с высоким воротником-стойкой и темные джинсы. На ногах ярким пятном выделялись желтые замшевые ботинки Timberland, из кармана пальто выглядывали скрученные в трубочку какие-то документы.

Перед ним на стуле сидела Мари-Аньес. Ее одежда — короткая юбка, открывающая красивые девичьи ножки, кофта с откровенным декольте и курточка, — а также манера поведения и жесты, не оставляли никаких сомнений в том, что она пытается флиртовать с гостем. Впрочем, она всегда одевалась подобным нескромным образом и заигрывала с каждым представителем мужского пола, который хоть чуточку ей нравился.

— Что здесь происходит? — холодно спросила Анжелика.

— А мы тебя ждем, — отозвалась Мари-Аньес. — Ты опоздала и месье Жоффрею пришлось дожидаться тебя на холоде. Я решила проводить его сюда.

— Не помню, чтобы мы договаривались о конкретном времени встречи! — раздраженно бросила Анжелика, смерив Пейрака недовольным взглядом.

Она прошествовала к своему рабочему креслу и, включив обогреватель, села за стол. Затем вытащила из выдвижного ящика стопку документов, положила перед собой и сделала вид, будто очень занята чтением бумаг.

На самом деле ей требовалось несколько минут, чтобы прийти в себя. Она совсем не ожидала, что Пейрак приедет в ?Монтелу? с самого утра и, более того, окажется в ее же кабинете. Чисто выбритый, с собранными сзади волосами, он выглядел свежим и бодрым в отличие от самой Анжелики, которая из-за тревог и волнения плохо спала ночью.

Полчаса назад она буквально заставила себя подняться с постели. Умывшись, но толком не причесавшись, она надела теплые трикотажные штаны, толстовку с капюшоном, угги и, засыпая на ходу, отправилась в свой кабинет. Она хотела взять здесь необходимые бумаги и вернуться с ними обратно в дом, чтобы за чашкой кофе, устроившись на диване в гостиной, в тепле и уюте выполнить необходимую работу. Но теперь, очевидно, ей придется сидеть в остывшем за ночь и непротопленном помещении да еще и в неприятной компании.

— Нет, не договаривались, — ответил Жоффрей, поворачиваясь к ней. — Я взял на себя смелость приехать без предупреждения. Снова.

Уголки его губ дрогнули в улыбке, которую он явно пытался скрыть.

— Месье Арман ведь сообщил вам, что я хочу приобрести Хана?

Анжелика даже не успела рот открыть, чтобы ответить, как ее перебила Мари-Аньес:

— Вы собираетесь купить нашего Хана?! — воскликнула она, обращаясь к де Пейраку.

— Да. Если ваша сестра не будет против.

— О, она конечно же начнет возражать! — Мари-Аньес состроила гримаску. — Она так любит этих фризов, что никому не позволит их забрать!

— Мари-Аньес, прекрати! — с нажимом сказала Анжелика.

И, посмотрев на Пейрака, добавила деловым тоном:

— Что до этого коня, то мои личные чувства здесь ни при чем. И если вы действительно придумали способ, как осуществить сделку, я вас внимательно слушаю.

Она указала на второй свободный стул, приглашая Жоффрея к беседе.

Затем обратилась к сестре:

— Ты вроде как собиралась с друзьями на рождественскую ярмарку в Пуатье?! — спросила она, намекая, что той необходимо покинуть кабинет.

— Мы едем только через час, — ответила плутовка с широкой улыбкой.

Она явно поняла Анжелику, но демонстративно отказывалась подчиняться.

— Нам с вашей сестрой нужно поговорить, — вмешался Жоффрей де Пейрак, ласково обращаясь к девушке. — И я был бы очень признателен, если бы нас никто не прерывал.

К огромному удивлению Анжелики, эти слова подействовали на Мари-Аньес.

— В таком случае не буду вам мешать, — пропела она и, послав гостю кокетливый взгляд, легкой походкой удалилась из комнаты.

Анжелика проводила ее изумленными глазами. Никому из старших членов семьи Сансе не удавалось справиться с несносным характером Мари-Аньес с тех самых пор, как умерла их мать, а Жоффрею де Пейраку понадобилось лишь несколько слов, приправленных добродушной улыбкой, чтобы заставить чертовку слушаться.

— У вас очаровательная сестра, — заметил Жоффрей, отодвигая стул и садясь на него.

Анжелика тут же пришла в себя.

— Ей всего пятнадцать! — с нотками осуждения в голосе произнесла она.

— Я в курсе, — машинально ответил Жоффрей.

Однако скрытый смысл ее слов тут же дошел до него.

— За кого вы меня принимаете?! — вскинулся граф.

— За человека с вашей репутацией! — язвительно парировала Анжелика.

Озадаченное выражение на лице Пейрака тут же сменилось ироничной усмешкой.

— Желтая пресса — не самый лучший источник сведений.

— Я не читаю желтую прессу!

— Откуда же тогда вам известно о моей репутации?!

— О, чтобы о вас не знать, нужно по-видимому быть глухим, слепым и немым. А еще лучше лежать в коме!

На сей раз Пейрак громко рассмеялся.

— Как же вам не повезло! Прошу великодушно простить меня! — приложив руку к сердцу, шутливо отозвался он. — Я не только посмел потревожить вас своим существованием, но и надоедаю теперь своим присутствием.

Анжелика, совершенно не разделяя веселье гостя, откинулась на спинку кресла и смерила мужчину долгим задумчивым взглядом.

— Скажите, месье де Пейрак…

— Можно просто — Жоффрей, — с улыбкой перебил он.

Анжелика не повелась на уловку.

— Месье де Пейрак! — повторила она. — Скажите, какова истинная причина вашего приезда в ?Монтелу??

Она сделала ударение на слове ?истинная?.

— Покупка лошади для вас не слишком убедительный предлог? — спросил он.

Анжелика покачала головой.

Теперь настал черед Жоффрею смерить свою собеседницу проницательным взглядом. Вытянув и скрестив перед собой длинные ноги, он долго смотрел на нее, словно обдумывая и взвешивая возможные варианты развития беседы.

— Я действительно намереваюсь купить Хана, — наконец произнес он.

Пейрак выдержал недолгую паузу.

— Однако вы также правы, потому что изначально я приехал сюда с другой целью.

— Я так и знала… — выдохнула Анжелика.

Резко подавшись вперед, она оперлась локтями о столешницу в тщетной попытке скрыть волнение. Ее взор по-прежнему был неотрывно устремлен в лицо мужчины.

— Что вы задумали? — напрямик спросила она.

— Мне нужна ваша помощь, — коротко ответил он.

— Не понимаю!..Пейрак молчал.

— Прежде чем продолжу, — спустя какое-то время начал он, — я хочу убедиться, что все, сказанное в этой комнате, — он быстрым движением обвел пальцем небольшое помещение, — останется только между мной и вами. Вы можете дать слово, что никому не сообщите о предмете нашего разговора?!

— К чему это?

— В ходе нашей беседы мне, возможно, придется озвучить некоторые конфиденциальные сведения, относящиеся к моей корпорации. И вам… вам скорее всего не понравится мое предложение.

— Речь пойдет о земле, ведь так?

Жоффрей кивнул.

Несмотря на то, что Анжелика была готова к такому ответу, она почувствовала, как от страха свело желудок. Но она усилием воли подавила инстинктивное желание выгнать незваного гостя из ее кабинета, конезавода и вообще жизни. На бизнес-курсах месье Паскалу не единожды повторял, что для достижения успеха в коммерческом начинании нужно отринуть любые эмоции и размышлять исключительно холодной головой. Поэтому она продолжила разговор в единственном стремлении — выяснить все намерения Пейрака, касающиеся их владений.

— Вы не сможете купить ее! — с вызовом заявила она.

— Традиционном способом, скорее всего, нет.

— А есть еще и нетрадиционные?

— Есть.

— Какие же?

— Сначала ваше обещание!

Анжелика с подозрением и удивлением посмотрела на мужчину.

— Простое обещание? И вам этого будет достаточно?

— Вполне! Я уверен, вы не тот человек, который способен нарушить данное слово.

Не зная как расценивать подобное заявление — то ли, как комплимент, то ли, как провокацию, Анжелика все же решила уступить.

— Хорошо, — со вздохом согласилась она. — Я обещаю никому не пересказывать наш дальнейший разговор.

— Отлично! — воскликнул Пейрак. — В этом здании есть еще кто-то, кто может услышать нашу беседу?

— Нет, можете не беспокоиться, — отмахнулась Анжелика. — Сюда обычно заходят только гости конезавода перед тем, как отправиться на конную прогулку, но на сегодня у нас ни одной не запланировано. А на второй этаж и вовсе, кроме меня и отца никто не поднимается. Только в исключительных случаях.

В этот самый момент, будто специально желая опровергнуть слова Анжелики, в коридоре послышался звук чьих-то шагов.

— Очевидно это он и есть, — иронично хмыкнув, заметил Жоффрей.

Они оба посмотрели на дверь, через мгновение та приоткрылась и на пороге появилась Мари-Аньес с дымящейся чашкой в руках.

— Я принесла вам кофе, — с очаровательной улыбкой произнесла она. — Ведь здесь так холодно, а вы продрогли!