Глава 15. Месть (1/1)
Вечером Лондон прекрасен. Небо будто делилось на две части: одна половина была уже тёмная, почти чёрная, а другая синяя, но на фоне тёмной стороны она выглядела светлее. Казалось, будто мир разделился на две стороны. Эми стояла на светофоре на Пикадилли, наблюдая за тем, как необычно темнеет небо. Поражаясь тем, как люди не замечают подобного, она пропустила свой «зелёный свет». «Твою ж…» — подумала про себя Уайт. Она продолжала ждать следующего сигнала для перехода. Она терпеть не могла ждать… ещё с самой юности. СЕМЬ ЛЕТ НАЗАД — Мистер Уайт, подождите буквально несколько минут, скоро директор подойдёт, — сказала женщина, сев на своё рабочее место. На вид мужчине было за сорок, рядом с ним в приёмной директора сидела девушка. Она выглядела довольно необычно: тёмно-каштановые, почти чёрные длинные волосы, концы были окрашены в фиолетовые и синие цвета; кожа её была белоснежная, будто фарфоровая. Форму она не носила как все: рубашка не заправлена в юбку, галстук был не затянут, не было джемпера, а вместо аккуратных туфель — чёрные ботфорты. — Чёрт, сколько можно ждать? — нетерпеливо начала девушка. — Директор скоро подойдёт, — тактично и с улыбкой ответила секретарь. — Ненавижу ждать, — под нос буркнула девушка и скрестила руки на груди. Мужчина лишь сидел и молчал. В кабинете у директора стояла напряжённая атмосфера. Женщина за пятьдесят грозно рассказывала мужчине, периодически смотря на девушку: — При всём моём уважении, мистер Уайт, мы закрыли глаза на то, что Эмили неподобающе носит форму. Насчёт её волос мы лишь сделали выговор. Но сегодня она столкнула с лестницы мисс Баттенберг, и та сломала ногу. — Она сама напросилась, — бурчала девушка, надув губы и скрестив руки на груди. — Вы должны извиниться перед ней. — А она не перебьётся? Мне некогда, — язвительно ответила Эмили. — Вот так всегда. В общем, я поставила Вас в известность. Мужчина поблагодарил директрису. Пожелал всего доброго секретарше и вышел с девушкой из приёмной. — Что на этот раз ты мне сделаешь? Пошлёшь в лагерь на месяц? Или заставишь учить китайский? О, или ты снова скажешь мне рассортировать твою огромную библиотеку в алфавитном порядке? А может… — саркастичные доводы прервала пощёчина, которую дал мужчина. Девушка прожигающим взглядом посмотрела на мужчину. Они друг другу ничего не сказали. Мужчина развернулся и направился к выходу. — Очень низко с Вашей стороны, Ваша милость герцог Джордж Оливер Уайт, — прокричала Эмили вслед мужчине, тот даже не обернулся и вышел на улицу. При всей язвительности фразы девушка не смогла сдержать слёз. СЕЙЧАС — Дьявол, да ну тебя, — грозно пробурчала Эмили, остановившись у длинного пешеходного перехода. Она, как всегда, не успела перебежать. Уайт заметила неподалёку подземный пешеходный переход. Её не смутил тот факт, что туда никто не ходит, так как это рассадник наркоманов, убийц и насильников. Спускаясь в подземный переход, Уайт заметила, что за ней спустился какой-то мужчина. Но через несколько секунд она почувствовала удар. Упав, она скатилась по лестнице вниз. Голова ужасно гудела, а очнулась она на полу. Как оказалось, она недолго пребыла в отключке, так как в спину последовал ещё удар. Эми безуспешно пыталась встать и подняться наверх, так как неизвестный всё время сбивал её с ног. Уайт не смогла разглядеть лица, так как было темно, и лишь несколько фонарей в конце перехода освещали небольшое пространство у выхода. Мужчина достал из-за пазухи свой пистолет и направил его на лежащую девушку, которая корчилась от боли ударов, полученных в результате избиения. — Прошу… — с хрипом произнесла Уайт. Мужчина ничего не ответил. В тёмном переходе было слышно лишь то, как мужчина перезарядил пистолет. — Умоляю… — просила Уайт, лёжа на грязных бетонных ступеньках. Мужчина всё время молчал. Он не проронил ни единого слова. Подойдя к девушке, он сделал пробный выстрел ей в ногу. Девушка душераздирающе закричала. Ей никогда не приходилось быть подстреленной. Такая пронизывающая и резкая боль ей была в новинку. Она поджала раненую ногу под себя и обхватила её руками. Снова послышалось, как мужчина перезарядил пистолет.***
— Шерлок, ты серьезно? Это же мой любимый пуловер, — раздражённо сказал Ватсон, зайдя в квартиру и увидя своего друга в полосатом пуловере. — Мне скучно. Да и он, непонятно зачем, оказался в моих вещах, — безразлично парировал Холмс. — Ах так, ну ладно, — грозно ответил Джон и стремительно направился в комнату Холмса. Шерлок лишь с недоумением наблюдал за другом. Через несколько минут доктор вернулся к детективу и сел на кресло напротив него. Джон надел сиреневую рубашку Холмса. — Ты серьёзно? — с недоумением спросил Шерлок. — А я тоже самое спросил, когда вошёл, — с вызовом ответил Ватсон. — Нет, я имел в виду, ты серьёзно решил мне тем самым отмстить? — Да, — сурово ответил доктор. — О, Джон, я порой поражаюсь твоей мелочности, — иронизировал детектив. — Мне просто не нравится, когда берут мои вещи. — Странно, что ты вообще разрешаешь мне пользоваться твоим ноутбуком, — саркастично отозвался Холмс и полез в свой телефон, так как ему прислали СМС. — Ты сам его берёшь и пользуешься… — начал возражать Ватсон, но был перебит другом. — Скорее, Джон, — сказал Шерлок и быстро вскочил с места. Он моментально накинул своё пальто и шарф, а Джон лишь вопросительно наблюдал за другом. — Переодеваться некогда, скорее! — прокричал Холмс, спускаясь по лестнице. Джон лишь ухватил свою куртку и, последовав за другом, на ходу её надевал. Девушка почувствовала, как холодный металл коснулся её затылка. На мгновение она затихла, ожидая финального выстрела. Она невольно подняла глаза на лестницу, с которой её столкнули. Увидев приближающуюся тень, в голове проскользнула мысль, что это полицейский патрулирует улицы. Но, услышав знакомый голос, поняла, что ошиблась. — Скорее, Джон, — кричал детектив на Ватсона. Услышав это, мужчина бросился наутёк к выходу из перехода. Девушка облегчённо выдохнула. От потери крови Эми чувствовала, будто силы её покидают. Постепенно она начала терять сознание. — О Боже, Шерлок, — произнёс Джон, остановившись на середине лестницы. Холмс ничего не ответил. Он стремительно спускался к лежащей Уайт. — Шерлок… — слабо буркнула Эми. — Я здесь, — сказал Холмс, склонившись над девушкой. — Только не отключайся. Джон, не стой столбом! — А, да, точно, — сказал себе под нос Ватсон, будто выйдя из транса. — Не отключайся! — повышенным голосом сказал детектив девушке. — Нога… — всё так же слабо произнесла она. — Шерлок, дай мне свой шарф, — повелительно сказал Джон, посмотрев на ногу Уайт. — Зачем? — недоумевающе спросил Холмс. — Время сейчас играет против нас, у неё кровь идет фонтаном! — на повышенных тонах проговорил доктор и сам снял с друга шарф и натянул его вокруг ноги Эмили. — У неё нога подстрелена. — А я не заметил… — Потому что на чёрных джинсах кажется, что она просто упала в лужу. — Ну, её обычно любят пичкать психотропными, я и подумать не мог… — Хватит, Шерлок, сейчас не до сарказма! Ты вызвал скорую? — Я вызвал Скотланд-Ярд. — Зачем? — Ну, моя сеть бездомных заметила подозрительного мужчину, который следил за ней… — Ты за ней шпионил? — После того, как она три месяца назад убила графа. Были люди, у которых был интерес отмстить ей… — Быстро вызывай неотложку! — Ладно, напишу Грэму и сообщу. Ватсон взял запястье девушки, дабы прощупать пульс. Холмс быстро что-то набрал в телефоне и убрал в карман. — Дай мне своё пальто, — попросил Джон. — Тебе мне мстить не надоело? — язвительно спросил Шерлок. — Она подстрелена, потеряла пол-литра крови. Дабы предотвратить болевой шок, дай мне своё пальто, чтобы я её накрыл, — раздражённо ответил доктор. — Я могу замёрзнуть, — непринужденно сказал детектив, снимая пальто и накрывая Уайт. — Ничего страшного. Я попрошу миссис Хадсон разжечь тебе камин. Девушка сидела в каталке в неотложке, вытянув ногу. Рядом с ней лежали окровавленный шарф и пальто. Врач скорой наложил жгут и поставил капельницу с четвертой отрицательной. Она смотрела то на Холмса, то на Ватсона, стоящих у машины скорой. Периодически она хотела сказать что-то саркастичное, но быстро передумывала, продолжая смотреть на двух друзей. — Вы… — начала Эми. — Вы не в себе, мисс Уайт, поэтому для Вас лучше воздержаться от комментариев, — быстро проговорил Холмс. — Не, у меня только одна версия событий. Обычно так люди путают вещи в весьма пикантных ситуациях, — иронизировала девушка. — Сколько раз говорить, я не гей, — раздражённо кричал Ватсон. — Тише ты, — прошипел Шерлок. — Да с чего это бы? — всё так же, на повышенных тонах, продолжил Джон. — Пока ты не закричал, на нас даже внимания не обращали, а теперь точно пойдут разговоры, — тихо проговорил Холмс, в его голосе было слышно раздражение. — О, точно, ещё какие разговоры. Не, Шерлок, тебе кофта в полоску точно не идёт, — смеясь, парировала девушка. — Надеюсь, в таком виде ты не придёшь в больницу. — Ну, если Вы настаиваете, — усмехнулся Холмс. Фельдшер закрыл двери скорой прямо перед Шерлоком и Джоном. Машина включила сирену и тронулась. — Даже при смерти она не может обойтись без подколок, — громко сказал Лестрейд, подойдя к друзьям. — Да, весьма глупо и неуместно, — улыбнувшись, согласился Холмс. — Мне кажется, что она и перед смертью всех убьёт своим сарказмом.