Глава 11. Встреча с чертом (1/1)

Шёл мелкий дождик в городке Уитли. На улицах практически не было ни души. Казалось, будто город опустел. На местном кладбище собралось человек двенадцать, судя по количеству чёрных зонтов. Проповедник читал надгробные слова, а сам гроб в это время медленно, но верно опускался под землю. В стороне стояла девушка в чёрном готическом платье примерно до колен. Она стояла без зонтика и курила. Ей было не важно, как на неё посмотрят, она слишком была опечалена. Удивительно, как погода вписалась под её настроение. — Мишель Уайт была любящей матерью и верной женой, — произносил речь проповедник. — Чёртов могильщик, — буркнула себе под нос девушка, а потом сделала затяжку. Эта была всем нам знакомая Эмили Уайт. После процедуры захоронения все, склонив голову, ещё стояли у надгробья. К Уайт сзади подошёл человек и раскрыл зонт. — Не советовал бы Вам стоять под таким ливнем и курить, — сказал мужчина, чей голос теперь ей знаком, с недавних пор. Эми сделала затяжку и с ухмылкой сказала: — Мистер Холмс. Майкрофт. Вас я никак не ожидала увидеть на столь скромном мероприятии. — Я друг Вашего отца. Он меня пригласил. — Ах да, верно. Мистер Уайт, — саркастически отозвалась девушка. — Курение вредит здоровью. Тем более, Вы никогда не курили, — парировал Майкрофт. — Надо же когда-то начинать, — иронично ответила Эмили, докурив сигарету. Люди стали понемногу рассаживаться в чёрные тонированные машины. Впереди предстоял вечер за столом. — Эмили, мне так жаль, — подойдя, сказала женщина. — Тётя Эллис. Рада Вас видеть, правда, — без эмоций ответила девушка. — Слушай, если тебе нужна будет какая-то помощь, обращайся. Буду рада помочь, — сказала женщина, положив свою руку на плечо Эми в знак понимания. — Ну что ж, пора идти. Вас подвезти? — сказал Майкрофт. — Да, пожалуй. Вечером за столом в доме Уайтов было всего восемь гостей. У многих не нашлось времени, у других маленькие дети и прочие неприятности. Из гостей остались родственники и дети Мишель. Майкрофт, как ни прозвучит это странно, находился среди гостей, скромно расположившись у края стола. Джордж Уайт сидел у торца стола, напротив всех гостей. Рядом с ним были Эмили и Мэри. Ричард, старший сын, сел рядом с младшей сестрой. Все гости молчали. Стояла такая тишина, что было слышно лишь лёгкий звон. — Мама не хотела тебе говорить, — начал шёпотом Ричард. Эмили долгое время сидела, погружённая в свои мысли, и слова брата будто одёрнули её. — Что, прости? — Она не хотела тебе говорить, что больна, — осторожно повторил её брат. — Ты знал? — на повышенных тонах спросила Уайт. Ричард лишь опустил глаза, ничего не ответив. Нависла тишина, которая обычно бывает перед бурей. — И ты знала? — обратилась Эмили к своей сестре Мэри, которая сидела напротив. — Все знали?! — девушка уже перешла на крик. Она резко встала из-за стола. — А я, получается, козёл отпущения? — Эмили Уайт, выбирай выражения, — грозно сказал глава семьи. — Ты кто такой, чтобы мне указывать? Отец? Нет, ты мне не отец, — у Эми уже начался нервный смех. — Знаешь кто ты, Джордж Уайт? Тварь! Ты просто паршивая, грязная тварь! Тебе всегда было плевать на нас, на маму! Ты кроме себя ни о ком не думаешь! — Эмили, успокойся, — пытался вразумить её брат. — Помолчи, ты и так уже всё сделал! — упрекнула она его и продолжила ругать отца. — Тебе главное было закрыться у себя в кабинете, потягивать виски и думать над новым романом! А как дочке сказку почитать — мы не умеем! Ты эгоистичная свинья, Джордж Уайт. И своим отцом я тебя никогда не назову! После этого громкого монолога Эмили покинула гостей. Схватив свою кожаную куртку, она выскочила на улицу, где уже вовсю лил дождь. Девушка шла по улицам Лондона, промокшая насквозь. Она ни на кого не обращала внимания, потому что слишком замкнулась в себе. Шёл проливной дождь, ни на секунду не прекращавшийся. К Эмили подъехала и остановилась чёрная тонированная машина. На секунду девушка подумала, что это великий и могучий Майкрофт Холмс. Но, как оказалось позже, тот человек был не только таким же великим и могучим, но и ужасным.

Тонированное окно опустилось, и выглянул мужчина. — Здравствуйте, мисс Уайт, — сказал он, будто пропев. — Если я Вам что-то должна, то я скажу «Пошёл к чёрту», — язвительно ответила девушка. — О, нет, что Вы. Денег мне хватает. Да и если на то пошло, то я сам чёрт, — голос мужчины был слегка высок, а когда он специально его ещё повышал, то невыносимо резал уши. — Кто Вы? — заинтересованно спросила Эмили. — Садитесь, я Вам всё расскажу, — дверь салона открылась. Эми растерянно стояла, долго не решаясь. Но, подумав, что она ничего не теряет, решила рискнуть. — Рад, что Вы решили узнать всё, — с ухмылкой произнёс он. — Мне интересно, откуда Вы знаете моё имя? Я ведь Вас прежде не видела, — не теряя интереса, спросила она. — Я знаю о Вас больше, чем Вы думаете, — глаза мужчины блестели, как бусинки. — Ну, впечатлите меня, — с вызовом произнесла девушка. — Я знаю о Вас абсолютно всё, мисс де Варенн. — Кто Вы? — поражённо спросила Эмили. — Джим Мориарти. У меня к Вам есть предложение, которое Вас явно заинтересует, — сказал мужчина, ехидно улыбаясь. — Какое же? — Я предлагаю присоединиться к моему скромному обществу. Мне нужна Ваша помощь, чтобы разобраться с некоторыми личностями, которые меня разочаровали и подвели, — не убирая театральности, сказал Джим. — Интересное предложение, но мне надо подумать, — сказала Эми и хотела выйти, но дверь оказалась заперта. — Вы выйдете только после того, как решите. То есть сейчас, — сказал мужчина, протягивая руку для подтверждения предложения с её стороны. Эмили смотрела на руку и думала, согласиться или нет. Ответ не заставил долго ждать Мориарти. Девушка протянула руку и обменялась рукопожатием в знак того, что она согласна с предложением.