Новый вызов (2/2)
Вот только привязанности не хватало! И от кого – от Нараку! Ещё и с этим разбираться - мироздание решило развлечься по полной?– Заметь: я вот-прямо-сейчас никуда не ухожу. – Срочно отшутиться!– Вот и отлично, может, в будущем это не изменится. - На лице Нараку наметилась улыбка.
– И мне действительно стыдно за ситуацию на кухне. Это несправедливо по отношению к тебе.– Ок. Проехали уже с этим, - вообще Нараку нравилось слово "Ок". Кратко, ёмко, по существу. Передача информации состоялась.
– Слушай, у тебя на работе есть тихое место, где можно посидеть? Я не хочу домой сейчас идти, нам всем надо остыть.– И посидеть, и полежать есть где – в подсопке есть диван, можно книжки полистать, алгебру поделать, учебник по геометрии пошвырять через всю комнату, если ты взяла их с собой.– Ты мне сколько раз это будешь припоминать?Так двое шли по весеннему парку. Начинали цвести вишни, падали первые лепестки на плечи, иногда застревали в прядях волос. Парк красивый, через аллеи готовых вот-вот зацвести в полную силу деревьев идут два молодых человека. На этот раз удалось избежать недоверия и недопонимания.Таюри-сан вскоре извинилась перед Нараку и больше не поднимала тему возвращения в Сенгоку. Но где-то на задворках сознания Нараку это событие все-таки осталось занозой. Его снова пытались задвинуть непонятно куда. Пусть в семье Кагомэ считают, что ситуация позади. Время покажет, как распорядиться своим отношением к этим людям.Так Нараку решил для себя, однако вопрос с его принятием решил предельно конкретно дед. После ханами*он разговорился с Таюри-сан, выбрав так место на улице, чтобы окна комнаты Нараку находились над ними.– Таюри, тебе стоит поменять своё отношение к словам Кагомэ о Сенгоку.– Неужели ты ее поддержишь?– Да. Что бы она ни выбрала.– А если мы ее не увидим больше? – Таюри весь последний месяц не могла унять тревогу в сердце, хотя и пыталась не подавать виду.– Значит, мы это примем как должное. Я уже потерял сына, потому что передавил своими решениями. Я больше ничего не смогу ему сказать, разве что у его могилы.– Как и я, если отпущу ее в Сенгоку. В моем случае даже могилы не будет.– Может, регулярное сообщение через Колодец восстановится.– Возможна и обратная ситуация. Она пройдет – и всё.– Таюри, пойми – ты больше не можешь взять под свой контроль эту ситуацию. Закончится тем, что Кагомэ сразу после выпуска использует любой способ, чтобы попасть в Сенгоку, не думая, сможет ли она снова вернуться или нет.Мама поёжилась – такое уже было.
– Я не знаю, как ко всему этому относиться, – Таюри-сан перевела взгляд на пристройку, где так и оставался колодец-Костоглот.– Мой тебе совет - оценивай Нараку по его поступкам, или люди зря придумали презумпцию невиновности?– Не зря, конечно.– Кагомэ давно перестала быть простой девочкой. Разве мы не знали, куда каждый раз она уходит? Знали. Давали лекарства, чтобы она была готова ко всему? Да. Закрывали глаза на происходящее? Я – нет. Моя внучка уже научилась бороться, стоять на своем и не бояться трудностей, и в этом ей помогла не школа.– Мне нужно подумать, - после чего Таюри-сан ушла в дом.Дед пожал плечами и покосился на Саймесе, исчезнувшую в листве Гошинбоку. Перевел взгляд на окна второго этажа и улыбнулся. Пусть внучка и дальше думает, что дедушка способен дарить только не работающие артефакты. Слух и зрение пока не подводят, в отличие от анализов. А Нараку пусть учится жить с осознанием – у него есть шанс и даже доверие людей. Как минимум - двух.***Сари-чан снова зашла рано утром, когда Нараку проверял количество выручки за ночь. Около часа назад закончился слет байкеров, и он втихаря использовал свои силы, чтобы убрать бардак. Пока рой Саймесе убирал последствия бушевавших алкоголиков, Нараку дописывал последние цифры в колонке по отчетности за ночь. До прихода Тори-сана осталось всего ничего, надо сдать и отчетность, и почти чистый бар.Стоило Нараку услышать скрип двери, как рой Саймесе исчез из виду.
– У меня полчаса до первого поезда, можно после смены позволить себе стаканчик кофе.– Сообразим, – Нараку подавил зевок и отвернулся к кофе-машине.Сари-чан летящей походкой прошла на своё место и стала рыться в сумочке в поисках купюр.– Слушай, Нара-кун, а у тебя девушка есть?Звеньк – кружка несколько неаккуратно коснулась стола, а сам Нараку дернулся то ли от вопроса, то ли от обращения.
– Живу с ней.– Печа-а-а-льно как, – Сари-чан использовала чуть пьяную интонацию, чтобы скрыть досаду, – тогда будем просто общаться. В этом большом городе всякому нужен друг для soft-бесед.Нараку пожал плечами. Всякому нужен друг?
– Не уверен.– В чем?– Что каждому нужен друг. Это не так.– Тебя обидели недавно.– С чего бы такой вывод?– Обычно ты просто поддакиваешь моим фразам из вежливости. Твоя фраза ?Не уверен? – первая, когда ты сказал что-то действительно от себя. То, что думаешь. Я могу себя поздравить? Лед тронулся?Нараку усмехнулся. Эта девушка не так глупа, как казалась раньше. На время работы у него укрепилась мысль, что большинство не меняется из века в век – ленивые, потакающие своим ежеминутным желаниям, не способные думать. Большинство людей заслужили, что ими управляют. Среди них сложно найти интересных. Впрочем, нужна всего лишь одна ситуация или ненароком брошенная фраза, чтобы понять, кто перед тобой – дурень, серость или кто-то стоящий.Похоже, время ?ситуации? настало. Он передал готовый кофе Сари-чан. Она улыбнулась в ответ и стала греть руки о чашку, что был странно весной.– Да, произошло недавно, - Нараку решил прикинуть, что из разговора выйдет, - мои знакомые не считают меня надежным.– Из-за работы в клубе? – Сари-чан чуть наклонила голову вправо.– Не без этого, – ему вспомнилась реакция Кагомэ на его место работы, – но больше из-за прошлого. Я успел многим навредить.
Сари-чан медленно размешала сахар, прежде чем спросить:– Ты жалеешь? Ну, о том, что делал?– Не сказал бы. Наверное, нет.– Когда-нибудь потом собираешься сделать то же самое?– Думаю, нет.– Ну и забей – сейчас же не делаешь, завтра вроде не планируешь. Или к психологу иди. Могу контакт хорошего мозгоправа дать – он к нам недавно приходил. Монстр какой-то – по цвету белья и танцевальным позам определил, кто из наших девочек в депрессии был. Нет чтобы просто смотреть на стриптиз – он комментировал!
– И что дальше? – Нараку уже по интонации понял, что история с продолжением.– Пришлось затыкать традиционным способом. Почему-то после агрессивных поцелуев и весьма активных движений рук мужиков отключает, что бы они ни говорили до момента П.– Момент П?– Поцелуя.– Буду иметь в виду.Как Нараку успел убедиться, Сари-чан порой использовала свои индивидуальные обороты речи. Эта болтушка оказалась полезным информатором об этом мире. Как и вся его работа в рок-клубе - она раскрывала постепенно "теневую" часть мегаполиса. В какой-то момент Нараку был готов согласиться с одноклассниками - не все знания школа способна предложить.
Сари-чан не успела продолжить разговор, как в клуб влетел недовольный Тори-сан с мобильником в руках.
– Не, ну а че она меня доводит? – управляющий клубом возмущенно показал на телефон.
– А я предлагал вам кота завести, но нет, вам же девушку подавай, иначе скучно.
Тори-сан тяжело вздохнул и, махнув рукой, кивнул в сторону полки с виски. Нараку улыбнулся неизменным утренним привычкам начальника, а Сари-чан, улыбнувшись, подняла палец вверх.– Смотрю, у нас постоянный посетитель утром.– Сари Мотоке. – она подмигнула встрепанному управляющему клуба.– Торияма Ширанай. Лучше Тори-сан.– Будем знакомы. Ладно, я побегу, иначе день не смогу начать вовремя– А если опоздаешь на поезд и пообщаешься с нами? Мы вроде с Нараку нормальная компания, – Тори-сан с любопытством рассматривал зеленоволосую девушку.
Нараку почти рассмеялся. Знали бы начальник с Сари-чан, сколько людей за раз от его миазм умирало. Знала бы Сари-чан, как весело Ширанай-сан временами крутил цифрами в документах, чтобы перепродать пару ящиков алкоголя подороже и не отражать эту разницу в документации. А так да – нормальная компания.– Не-е,у меня с жизнью совсем ?грустный? обменный курс: пара хороших часов обходятся в пару недель не прекращаемого ни на минуту аврала. Вы лучше в следующий раз пораньше приходите – побольше пообщаемся.
Пододвинув пустую чашку ближе к Нараку, Сари-чан упорхнула к станции метро, где по расписанию вот-вот должен был появиться поезд.Нараку подал начальнику стакан виски со льдом и долькой лимона. Тот вздохнул, взъерошив короткие волосы, и выдал:– Как говорил один японский поэт: ?Красивый наряд выкраивается из сердечной тоски?. Хороша девчонка, а ты даже ни разу не сказал ей комплимент.Нараку чуть поднял бровь, а внимательный Тори-сан продолжил:– Она приходит утром именно в твои смены.– Зачем?– Вроде взрослый пацан, должен понимать.Что он там должен понимать – Нараку не заморачивался: вымыл и убрал кофейную чашку на положенное ей место. Тем временем Тори-сан выпил залпом виски, глубоко выдохнул и закусил долькой лимона.– Курить пойдешь?– Несовершеннолетнему предлагаете.
– Ты – и подросток? – Тори-сан гоготнул, - в душу не лезу, но ты на морду лица совершенно не катишь на старшеклассника.
– Некоторые выглядят старше своего возраста, - Нараку вспомнил, как ему один раз посоветовала отвечать Таюри-сан.– Еще раз спрашиваю – курить пойдешь?– Рядом постою, а то за ночь ни разу не делал передышки. Байкеры шумят больше, чем все рокеры сразу. Сегодня у охранников была смена веселее, чем обычно.– Это они могут.Они с Ширанай-саном стояли около входа в бар, наблюдая, как рассвет едва-едва начинает освещать районы города. Солнечный свет проникал в верхние районы с широкими улицами, пока переулки красного квартала внизу все еще соревновались в оттенках ярких вывесок. Тори-сан докуривал первую сигарету, когда часть вывесок ночных заведений погасли. Через пару часов обычные массажные кабинеты и многочисленные SPA** будут готовы для своих дневных приличных посетителей.– Продолжу. - Тори-сан вытащил вторую сигарету, – Ты кому угодно морочь голову с возрастом, но мне втирать-то не надо.– А если скажу, что мне пятьсот восемьдесят, и я не человек?– Скажу, что с чувством юмора у тебя всё порядке, как и со способностью уходить от ответов. Если совсем честно – мне пофиг на возраст, главное – не приноси проблем в клуб.– Не беспокойтесь, этого не произойдет, - Нараку прекрасно владел интонациями, чтобы оставить нужное впечатление. Пусть управляющий думает, что он прикопает проблемы быстрее, чем это дойдет до ушей работников рок-клуба.– Ты отчетность приготовил?– В первом ящике от кассы. Можете проверять, а я пока тут постою.Тори-сан усмехнулся некоторой наглости Нараку и зашел в помещение, а ёкай остался смотреть на гаснущие огни самого развязного района Токио. И совершенно пропустил момент, когда к соседнему зданию припарковалась машина, из которой мгновением позже вышел Сещемару.