5. Пьяные и Одинокие (1/1)

—?Да ты шутишь! —?вспрыснул Хемсворт, не веря словам своего коллеги и друга. —?То есть ты серьезно собираешься это сделать? Ты завел дружбу с девушкой, которую случайно сбил? Том, дружище, может тебе к врачу? —?отдышался Хемсворт.Том и Крис с самого утра были в зале студии, отрабатывая приемы и трюки на мягких матах.—?Как это мило с твоей стороны, Крис, волноваться о моём здоровье,?— хмыкнул Том, смахивая пот со лба. —?Но да, я действительно собираюсь сыграть её жениха. У нас была сделка, как я уже говорил, мы друзья на час,?— улыбался Том, вновь ударяя реквизитом по манекену.—?Друзья на час,?— фыркнул саркастично Хемсворт. —?Что это ещё за бред? А что если она притворяется, будто не знает, кто ты, а на самом деле безумная фанатка с планом тебя похитить и увезти в загородный дом, м? Ты об этом подумал? —?продолжал докапываться Крис до Тома, также нанося многочисленные удары по своему манекену.—?Ладно, Крис, теперь ты звучишь реально глупо. Только послушай себя. Увезти в загородный дом? Безумная фанатка? Пф, да она при мне за один мах флакон сливок выжала,?— усмехался Том со странным теплом и весельем вспоминая ваши посиделки.—?Прям из флакона? —?переспросил Крис.—?Да! Ни одна девушка раньше так возле меня себя не вела,?— с отдышкой говорил Том, нанося всё новые и новые удары по манекену. —?В ней есть что-то необычное, что вынуждает меня ей довериться, не знаю, с ней просто… с ней просто быть собой,?— дышал судорожно Том, отходя к концу зала, чтобы взять свою бутылку с водой. —?Я не должен никем притворяться или давить из себя улыбку, а я просто… я,?— улыбался Том, видя уведомление на своём телефоне.—?Вау, приятель, да ты влюбился! —?смеялся бодро Крис.—?Что? —?тут же недоумевающе взглянул Том на Криса. —?Нет… нет, нет. Я только расстался с Терезой, я не- да я не готов к новым отношениям, к тому же СМИ-!—?Да какая разница насчет СМИ. Они и любой твой вздох могут скомпрометировать, и что? Не жить теперь? —?вскинул руки Крис, замечая, как взгляд Тома завис на телефоне. —?Земля Тому, ты чего? —?Крис подошёл ближе к Хиддлстону, который моментально опомнился.—?А, извини, просто Т/И прислала забавную фотографию,?— Том показал мем на телефоне Крису, чей взгляд буквально говорил всё сам за себя, а-ля, и тебе она не нравится, говоришь?. —?Нет, Крис, правда. Мы просто друзья. Друзья на час, точнее,?— Том убрал телефон и начал возвращаться к тренировке.—?Друзья? Том, ты знаешь её от силы дня два, к тому же эта девушка не знает даже кто ты на самом деле. Неужели по твоему так называемые ?друзья? врут друг другу насчет своих жизней? —?возмутился в очередной раз Хемсворт.—?Я ей и не вру,?— тут же скептично поджал губы Том. —?Просто не всё договариваю,?— пожал плечами он.—?Гениально,?— вздохнул саркастично Крис. —?Я- честно, вот честно. Если ваше дело не выгорит и действительно всё получиться, то я- не знаю, поцелую Эванса при всех,?— смеялся Крис, даже и близко не веря, что у вас двоих всё получится с вашими планами.—?Ну тогда, приятель, тебе пора начинать пользоваться бальзамам для губ,?— хмыкнул со смешком Том.—?Это мы ещё увидим,?— помотал головой Крис. —?Когда ваша следующая встреча? —?сквозь стиснутые зубы спросил Крис, нанося сильный удар по кукле от чего та отлетела слегка.—?Сегодня,?— с таким же натиском отозвался Том, ударяя манекен.—?Может тебе презервативов купить? Ну мало ли,?— усмехнулся Крис, получая лишь усталый взгляд Тома.—?Fuck you, mate, seriously*,?— смеялся Том.***—?Алло, да, я возле твоего дома,?— говорила ты в трубку, как и попросил Том, когда ты будешь возле его дома. Почему? Ты толком не знала.Да и вообще это выглядело так, будто ты входила с заднего входа в его дом.—?Сейчас буду,?— Том повесила трубку и открыл входную заднюю дверь своего дома и прошёл калитке, открывая ту.—?Неплохой дворец,?— хмыкнула ты, оглядывая дом Тома. —?А где дракон? —?усмехнулась ты, проходя за калитку и следом в дом.—?Внутри,?— также усмехнулся Том, пропуская тебя во внутрь дома. И на самом деле Хиддлстон не соврал насчет дракона.Стоило тебе сделать шаг в дом, как к ногам кинулся кокер спаниель темно коричневого окраса. Собака тут же весело залаяла и начала махать хвостом, прыгая у твоих ног.Ты опешила, но тут же кинулась гладить неугомонное животное.—?Какая прелесть! —?улыбалась ты, пока собака отчаянно пыталась тебя облизать.Том хлопнул сзади дверью и снял обувь, следом аккуратно забирая твою куртку из рук.—?Как его зовут? —?перекинула ты взгляд на Тома, который нежно улыбнулся.—?Бобби,?— сказал он, проходя вглубь дома. —?Неугомонное животное, поэтому советую быть по аккуратнее с его мордой, он любитель поцелуев,?— смеялся Том, проходя в гостиную.Ты не стала отставать, ибо боялась потеряться в таком громадном доме, то и дело оглядывая высокие голые стены, где изредка появлялись разные картины.Вот так вот оглядываясь по сторонам, ты и не заметила, как остановился Том и ты врезалась в его спину.—?Ой, прости,?— отшатнулась ты.—?Ничего страшного. Не ушиблась? —?обернулся на тебя Том, приглашая пройти в гостиную.—?Я нет, нос да,?— усмехнулась ты, потирая свой бедный носик. —?У тебя из чего спина вообще? —?потирала ты кончик носа, проходя к гостиную.Тебя встретил тут же приятный аромат хвойного леса в перемешку с легким запахом виски. В глаза бросился белый кожаный диван и темного, кофейного цвета мягкий ковер перед ним. А также в гостинице перед диваном располагался стеклянный кофейный столик, а перед ним большой плазменный телевизор.Твоя челюсть чуть не отпала.?Да кто ты такой вообще? О боги, а если он из мафии?!?Пронеслась с паникой мысль в голове и ты кинула взгляд на Тома, который засек твоё выражение лица и вскинул брови, не сдерживая смешка.—?Ты в порядке? —?улыбнулся Том.Твой взгляд прошёл с верху до низу мужчины: черные брюки, такого же цвета ремень с серебряной пряжкой, а также белая рубашка, закатанная по локоть. Вполне обычный вид… да и пистолета вроде не было.—?Слушай, Том,?— ты сделала небольшой шаг в сторону. —?Извини за столь личный вопрос, но ты… —?ты прочистила горло. —?Ты кем работаешь? —?чуть ли не пропищала ты.Тут у Тома в горле пересохло и по телу прошлась волна жара, однако на лице он выглядел спокойнее удава и даже вежливо улыбался.—?А что? Думаешь, что я какой нибудь босс мафии раз в таком доме живу? —?испустил смешок тот, а ты лишь нервно улыбнулась, выдавая свои мысли с потрохами. —?Да ты же не серьёзно! —?посмеялся Том, всё-таки понимая, что он прочитал твои мысли. —?Нет, если тебя это утешит, то я не босс мафии и я не собираюсь тебя убивать,?— всё также пытался утихомирить свой смех Хиддлстон, приглашая тебя присесть на диван.Ты пометалась в сомнениях, но осознав перспективу быть убитой до 14 февраля, всё-таки сдалась и уселась на диван.—?Кстати, я тебе принесла тут,?— ты помахала блокнотом перед воздухе, кидая тот на кофейный столик.Том с интересом взял в руки блокнот и открыл. Его взгляд метнулся со страниц на тебя и обратно, и снова на тебя.—?Ты действительно всё это написала? —?указал Том на блокнот, куда ты записала всю нужную информацию насчет Реджи, ваших отношений, твоей сестры, матери и отца.—?Ну да, ты же сам попросил,?— пожала плечами ты, слыша топот маленьких лапок по полу.Бобби быстро к тебе прибежал, видимо ему понравилась твоя ласка.Том с интересом читал написанное и мысленно записывал это, запоминая особый важный материал.—?Спасибо, я обязательно сделаю точный анализ всего, что ты написала,?— хмыкнул с улыбкой Том и положил блокнот на тумбочку. —?Я думал сегодня мы могли бы обсудить уже моё мероприятие. Всё же, оно довольно официально и там нужны познания этикета, светской беседы и… —?Том задержал дыхание, вглядываясь в твоё лицо с изогнутой бровью. Он тебя заинтриговал. —?Танцев, да, эм, в общем на нужно будет с тобой отрепетировать пару простых танцев,?— неловко улыбнулся Том, кидая взгляд в сторону окна.Ты выдержала паузу, как бы обдумывая его слова, прежде чем издать громкий смешок.—?Танцы? Серьёзно? Это что ещё за мероприятие такое? —?криво улыбалась ты в легкой истеричной манере.—?Это более светское мероприятие,?— добавил снова тот, усаживаясь возле тебя на диван.—?Светское, ага… —?помедлила ты. —?А раньше не мог сказать? —?вскинула брови ты.—?А ты бы согласилась? —?так же вскинул брови тот.Ты сжала челюсть, прикусывая внутреннюю часть щеки.—?Возможно,?— дала ты двухзначный ответ, чуть щуря глаза. —?Но сейчас уже выбора нет, так что давай, мистер-у-меня-нет-тайн-однако-я-хожу-на-светские-мероприятия-высшего-общества, начнем уроки танцев,?— хмыкнула с усмешкой ты, давая ему намек на вашу вчерашнюю беседу, когда тот уклонялся от вопросов о его личной жизни.—?Тебе не кажется, что это слишком длинное прозвище? —?в его тоне скользил сарказм, а сам он поджал губы, чуть щуря глаза.—?Тебе к лицу,?— ты по-дружески хлопнула его по плечу.Том хмыкнул.—?Ладно, мисс-я-всегда-докапываюсь-до-людей-и-иронизирую-каждое-сказанное-мною-слово, давай начнем твой первый урок этикета,?— с такой же манерой усмехнулся Том, вынуждая тебя со смешком закатить глаза.—?А, учитель, простите, ещё быстрый вопрос,?— прочистила ты горло, саркастично усмехаясь. Том кивнул. —?После наших этаких уроков этикета, я смогу уйти домой? —?спросила ты с надеждой.—?Если выживешь,?— хмыкнул Том и принялся объяснять тебе всё по пунктам под твои вздохи и драматичные ахи.***Последующий час он рассказывал тебе как правильно вести светскую беседу, естественно приводя примеры на простых богачах, а не знаменитых на весь мир актерах. Он до последнего собирался скрывать такую важную деталь насчет вечеринки и своей жизни.Твоя голова под конец объяснений Тома о разных вилках и салфетках совсем пошла кругом и ты начала путать слова. Тома порядком смешило и даже умиляло то, как ты сосредоточено рассматривала столовые приборы или пыталась изобразить изысканный британский акцент, держа каменное лицо сквозь весь монолог.Иногда Том поправлял тебя или оценивал то, как ты говорила, то ли в стебной манере насмехаясь, то ли умиляясь твоим стараниям.—?А если он начнет сводить в сторону политики, то ты-! —?Том перевел взгляд со стены на тебя, пока ты пыталась сделать гуся из салфетки. —?Т/И, ты меня слушаешь? —?поинтересовался тот.—?Я тебя слышу, но не слушаю,?— прокряхтела ты, пока загибала очередной уголок из-за чего вся конструкция распалась и ты с усталым вздохом откинула голову к потолку.—?Так, ладно,?— вздохнул Том, вглядываясь в твой измученный вид. —?Я думаю с тебя на сегодня хватит теории, давай слегка встряхнемся и перейдем к урокам танцев,?— хлопнул бодро в ладоши Том, вскакивая с места.—?Какое плохое зло я тебе сделала? —?ныла ты, чувствуя как хрустит позвоночник от внезапной смены положения.—?Ой да ладно, ты отлично держишься, несмотря на то, что ты спутала костюм официанта и официального гостя,?— усмехнулся Том, вставая напротив тебя.—?Знаешь, мне кажется, что ты в прошлой жизни явно был дворецким или каким нибудь нудным мозгоправом,?— фыркнула ты.—?Ну, если я был мозгоправом, то ты явно была одним из пациентов в психушке,?— также саркастично улыбнулся Том.Ты лишь пожала плечами, кивая.—?Зато справедливо,?— улыбнулась ты. —?Ладно, давай перейдем к танцам, Майкл Джексон,?— хмыкнула ты.—?Начнем с того, что ты знаешь о танцах,?— поправил тебя Том, ритмично выговаривая каждое слово.—?А, эм, раз-два-ча-ча-ча? —?с неуверенностью и кривой улыбкой спросила ты, пожимая плечами и вскидывая руки.Том вздохнул, на мгновение прикрывая глаза.—?Это будет самый длинный урок танцев в моей жизни,?— на выдохе произнес Хиддлстон. —?Ладно, давай начнем с основ,?— хлопнул он в ладоши. —?Подойди ближе ко мне,?— он поманил тебя к себе руками, а ты с осторожностью встала напротив него. —?Ближе, боги, я же тебя не укушу,?— смеялся Том, глядя, как ты пыталась сохранять между вами дистанцию около метра.—?Да черт тебя знает, можешь и укусить,?— отчеканила ты. Том закатила глаза и резко взял тебя за руку от чего ты дернулась на месте.—?Положи свою левую руку мне чуть ниже плеча,?— его голос стал более низким и хрипотца в баритоне стала слышна чуть лучше. От его тона в животе воспархнули бабочки и ты отчаянно пыталась их унять. —?Чуть повыше,?— кинул Том, намекая на твою руку. —?Другой рукой возьми мою,?— ты положила вторую руку ему праву ладонь, которую он крепче сжал и вытянул в сторону.—?Ты же понимаешь, что я умею танцевать вальс? —?с усмешкой спросила ты, слегка краснея в щеках от такой близости.—?Да ну? А по твоей осанке не скажешь,?— хмыкнул с игривостью в голосе Том.Ты легонько стукнула его по плечу.—?Тоже мне шутник нашёлся,?— фыркнула ты. —?Это моя работа травить насмешки,?— взглянула ты на Тома сверху вниз и тут же от неожиданности ахнула, когда его рука легла тебе на талию и сжала её чуть крепче, чем нужно.—?Твоя работа сейчас замолчать и послушать меня,?— слегка в угрожающей манере прошептал тот. —?Не вынуждай меня заклеивать тебе рот скотчем,?— вскинул брови тот, испуская усмешку.Ты закатила глаза, откровенно насмехаясь над его угрозами.—?До трех считать умеешь? —?вскинул брови Том.—?Ты издеваешься? —?со скептичным выражением лица спросила ты.—?Может немножко,?— усмехнулся Том и прочистил горло. —?Начнем,?— кивнул он и вы закружились в танце.Конечно, плавным танцем это было назвать трудно, особенно когда ты была неуверенна в своих шагах, хоть и знала, как танцевать это танец. Взгляд ты держала не на партнере, как положено, а на своих ногах, то и дело боясь наступить на ноги Тома.—?Ты должна держать взгляд на мне,?— тихо донесся баритон Тома до твоего слуха.—?Тогда тебе придется выбрать, чего ты хочешь больше. Зрительного контакта или целые пальцы на ногах,?— хмыкнула ты, поднимая на мгновение взгляд на Тома, продолжая двигаться в ритм танцу.—?У тебя отлично получается,?— улыбнулся вежливо с поддержкой Том. —?Ты вполне можешь расслабиться и держать зрительный контакт со своим партнером,?— его голос был словно спокойной, глубокой рекой, которая обволакивала тебя в свои воды и успокаивала.—?Вау, да ты мазохист, пальцы совсем не жалко? —?фыркнула слегка нервно ты.—?Просто смотри на меня, я тебя веду,?— продолжал нежно лепетать на ушко Хиддлстон от чего внутри загорался непонятный тебе огонь, чьё тепло проходило по каждой венке.Ты всё же сдалась под напором и подняла глаза на мужчину перед собой. Его голубые, бездонные глаза топили тебя в своих водах, погружая в некий транс.Шаги стали легче, ты почувствовала себя более защищённой в руках высокого британца. Вам даже не нужна была музыка, остальный мир и вовсе на мгновение перестал существовать и вы лишь кружились в танце.Шаг за шагом ты чувствовала себя более увереннее и позволила себе улыбнуться, продолжая находиться под гипнозом взгляда Тома. И только ты полностью забылась, отдалась чувствам и самому моменту.Как вдруг Том остановился, широко улыбаясь.—?И это было довольно просто, не так ли? —?его вопрос практически сбил тебя с ног и вернул на землю. Ты мотнула головой.—?А-э, да, верно,?— проглотила ты свои слова, потихоньку отпуская руки и выскальзывая из хватки Тома.Том сам не хотел тебя отпускать по не ясной ему причине. Рука словно приросла к твоей талии и отказывалась покидать её, напротив, он хотел тебя прижать к себе поближе и крепче. Прямо как тогда у тебя на квартире. Тех объятий ему не хватало.—?Что ж, вальс ты знаешь, отлично, не такая уж ты и растяпа,?— хмыкнул самодовольно Том, вынуждая тебя театрально возмутиться.—?А вот вы, сер, явно должны ещё подучить этикет, особенно раздел как следует разговаривать с дамой,?— хмыкнула ты.Тем временем Том лишь тихо смеялся над твоей реакцией, проходя к домашней аудиосистеме, что-то настраивая.—?Так, вальс мы потренировали, а сейчас начинается основное веселье… —?он выждал драматичную паузу, вынуждая тебя слегка напрячься, хотя снаружи ты лишь недоумевающе глядела на британца.?Надеюсь под этим подразумевает моё убийство?Ты до последнего надеялась, что он окажется богатым боссом какой-нибудь мафии.—?Танго! —?пафосно объявил тот, включая на пульте колонки из которых громко заиграла песня Michael Buble?— Sway.Том сделал пару пафосных движений, вынуждая тебя распахнуть челюсть и испустить смешок, чуть ли не сгибаясь по пополам от такого зрелища.—?Ты же не серьезно? —?сквозь смех спрашивала ты. —?Танго? Приятель, на каких это ещё официальных вечерах танцуют танго? —?мотала ты головой, сложив руки на груди.—?На тех, которые устраивают в честь 14 февраля, darling**,?— Том подкрался к тебе и притянул к себе за талию, вынуждая твои руки пасть ему на грудь в качестве опоры и стержня вашего расстояния. —?Мы отучим всего пару движений. Кто знает, может тебе даже и понравится,?— Том явно почувствовал прилив сил и уверенности, когда подошла очередь танго.—?А может нам его и не придется танцевать,?— попыталась выкрутиться ты из цепких рук, но Том схватил конец твоей руки, крутанув тебя обратно к себе.Ты судорожно выдохнула. Он был так близко. Ты буквально ощущала его дыхание на своей макушке.—?Но лучше быть готовым,?— ухмыльнулся он, а его тон спустился ещё на октаву ниже от чего по спине прошелся табун мурашек. —?Позиция такая же, как и в вальсе,?— слегка наклонил он голову в бок.Ты всё же поддалась, снова, на его манипуляции и встала в позицию. Плечи расправлены, но взгляд всё ещё отказывался оставаться на Томе и падал на ноги.—?Мы разучим пару простых шагов,?— добавил он, приступая к первым шагам.Музыка продолжала играть на фоне, порой путая тебя и сбивая, поэтому ты часто то наступала Тому на ноги, то начинала смеяться с фокусированного взгляда Тома.—?Ты даже не стараешься,?— тоже не сдерживал смешка Том.—?Да я стараюсь, просто это ты непонятно двигаешься, как змея какая-то,?— смеялась ты громко в ответ, следя за ногами.Том прокрутил тебя на месте, прислоняя тебя к себе спиной от чего ты еле слышно ахнула от неожиданности. Его рука легла тебе на талию, а вторую он всё также держал в полусогнутом виде с твоей ладонью.По спине пробежались мурашки от ощущений его торса крепко прижатого к тебе.—?Шаг вперед и в сторону,?— его дыхание обжигала шею, но ты повиновалась. —?Отлично, теперь снова поворот и первоначальная позиция,?— ты кивнула и Том шустро крутанул тебя в руках от чего ты чуть не потеряла равновесие и не упала, если бы Том тебя вовремя не подхватил, придерживая за спину.Ты судорожно дышала, глядя в его глаза, чувствуя своё сердцебиение в груди.—?Решила поэкспериментировать с падением? —?смешливо фыркнул Том, аккуратно поднимая тебя на ноги.—?Ха-ха,?— саркастично посмеялась ты, помахивая ладонью перед лицом из-за жары. —?Фух, сказал бы заранее, что будем репетировать танцы, я хотя бы подобающе оделась,?— глубоко дышала ты.—?Ну, тогда я предлагаю освежиться,?— улыбнулся тот, выключая музыку. —?Ты предпочитаешь белое или красное? —?всё также стоя к тебе спиной спросил Том.?Я предпочитаю литр водки?—?На твой вкус,?— пожала плечами ты, затыкая свои мысли.—?Славно, посиди здесь, я схожу за нашем призом,?— хмыкнул Том.—?Меня дважды просить не надо,?— ты повалилась на диван, снимая с себя свой свитер и оставаясь лишь в футболке.***Вечер было пролетел быстро, а с каждым новым бокалом вы всё чаще смеялись и давились от своего же смеха. То ты рассказывала уже полупьяная о каких то нелепых историях из своей жизни, то Том что-то тебе рассказывал из своей.Спустя одну бутылку вина, Том притащил вторую, явно не желая заканчивать вечер на этом. С новым и новым бокалом слова всё чаще путались и смысл предложений становился до смеха нелепым.Вот уже непонятно как, но вы лежали на ковре всё в той же гостиной, лежа на спине возле друг друга, но ногами в противоположны стороны.За окном стемнело и теперь лишь свет лампы над головами дарил приятную атмосферу.—?И вот поэтому у меня проблемы с доверием,?— поясняла ты с улыбкой на устах.—?Подожди, серьёзно? —?не сдержал порыв смеха Том, вглядываясь в потолок. —?Только потому в детстве ты приняла печенье с изюмом за печенье с шоколадной крошкой? —?мямлил и не разборчиво слова Том у которого уже был слегка красный нос и щеки. Сколько бутылок вы выпили.—?Не только в детстве! —?вмешалась ты, пьяно улыбаясь. —?Эта сволочь продолжала преследовать меня вплоть до 20 лет,?— пробубнила ты.—?Подожди, ты о ком? —?нахмурил брови Том.—?А ты? —?прикусила ты нижнюю губу, сдерживая смех.—?Я о печенье,?— ответил Том, улыбаясь.—?Звучит вкусно, может нам стоит его испечь? —?твоя кукуха однозначно вылетела.—?Обязательно,?— усмехнулся Том. Верхние пуговицы его белой рубашки были расстегнуты из-за накопившего тепла, а сам он сделал очередной глоток из своего бокала с красным вином, который стоял неподалеку.—?Слушай, Том, я тут подумала,?— начала задумчиво ты.—?Только не это,?— усмехнулся Том, ложась обратно к тебе на ковер.—?А ну цыц,?— ты прикрыла ладонью его рот, слегка поворачиваясь таким образом в его сторону. —?В общем, если у нас всё получится, и, скажем, твоя бывшая захочет к тебе вернуться… —?ты прикусила нижнюю губу и выждала паузу перед своими словами. —?Ты к ней вернешься? —?после твоего вопроса Том вздохнул, аккуратно убирая твою руку со своих губ, кладя себе её на грудь и накрывая сверху ладонью.Приятное тепло прошлось по коже и ты даже не стала скрывать свою улыбку.—?Тереза милая, умная, но также очень опасный человек,?— начал Том, прикрывая глаза. —?И она является изюмом, который я когда-то принял за шоколад,?— вернулся к твоей метафоре Том, вынуждая тебя издать смешок. —?И больше я на эту уловку не куплюсь… надеюсь,?— сглотнул неуверенно он, понимая, что будущее сомнительная вещь, а любовь для него была ещё больше хаотичной вещью. Всё возможно.—?Хах, будь я тобой, я бы не вернулась,?— ты вернула свою руку на пол.—?То есть если бы Реджи за тобой вновь приударил, ты бы не купилась? —?в этот раз в твою сторону наклонил голову уже Том, завороженно вглядываясь в твой силуэт и мерцание лампы в твоих глазах.—?О нет,?— усмехнулась ты. —?Это я бы за ним приударила,?— продолжила ты тянуть слова в пьяной манере. От чего-то в груди Тома на мгновение что-то треснуло. —?Только в этот раз использовала бы бейсбольную биту, а мячом стала бы его тупая башка,?— вы с Томом испустили ироничный смешок уже не в силах смеяться в полную силу из-за боли в животе.Кто-то явно накачал себе пресс за этот вечер.—?Нет, правда, если вернуться в прошлое и посмотреть на наши отношения со стороны, то это напоминает гребенный рассказ Шекспира,?— возмущалась ты, быстро бубня слова себе под нос, Том лишь молча слушал ибо двигаться уже не было сил, а сознание медленно засыпало. —?Это как жалкая пародия на Ромео и Джульетту, где малолетки влюбились в друг друга и из-за своей ?любовной истории?,?— ты сделала пальцами кавычки. —?Умерло шесть человек. Мои отношения с Реджи принесли примерно столько же проблем для меня! —?возмущалась ты от чего Том вновь начал пьяно посмеиваться.—?Отличное описание всех пьес Шекспира,?— хмыкнул Том. —?Между прочим он мой любимый писатель,?— с некой гордостью произнес Том.—?По тебе заметно. Ты прям вылитый Гамлет с его ?быть или не быть?,?— саркастично фыркнула ты.—?А я смотрю тебе нравится сарказм. Это буквально каждый твой ответ,?— улыбалась Хиддлстон.—?О, да, очень! Это как бить людей по лицу, но словами! —?задорно смеялась ты, делая шустрый глоток из своего почти пустого бокала прежде чем вернуться снова в лежачее положение.По горлу вновь расползлось приятное тепло, согревая тебя изнутри. А мозг стал только тупее и пьянее.—?То есть ты как бы каждый раз бьёшь меня по лицу? —?переспросил со смешком Том.—?Да, но нежно,?— подметила ты, хихикая.—?Так ты начинаешь драку или всё-таки флиртуешь? —?хмыкнул самодовольно Том, поворачивая голову в твою сторону.—?А что ты предпочитаешь? —?хмыкнул также самодовольно ты, поворачиваясь к Тому.Вы даже не осознавали насколько были близки друг к другу в этот момент. Том замер при виде твоих глаз, то глядя в их глубину, то кидая быстрый взгляд на твои губы, которые манили его больше любого магнита.Они выглядели так мягко, желанно, так маняще. И Том желал больше всего попробовать их на вкус.Ты раз за разом тонула в его глазах, чувствуя судорожное сердцебиение и желание впиваться в его губы. Ваши дыхания стали более глубокими, более учащенными.Ваши лица сблизились друг к другу, взгляды друг друга сосредоточились на полу приоткрытых губах. Ты чувствовала его обжигающее дыхание и прикрыла глаза, отдаваясь моменту, как между вами прыгнул Бобби, который бодро начал облизывать своего хозяина.—?Агх, Бобби! —?взвыл Том, вскакивая с места, вытирая с себя собачую слюну, одновременно пытаясь угомонить животное.Смех вновь подкрался к твоему горло и ты продолжила наблюдать за этой милой картиной.—?Ав, он по тебе соскучился,?— умилялась ты, привставая на локти и оборачиваясь в сторону Тома, который попрежнему пытался утихомирить собаку.—?Этот разбойник живет со мной в одном доме, как он может соскучиться? —?слегка недовольно изогнул бровь Том.—?Эй, порадовался бы! —?возмутилась ты и тут же грустно вздохнула. —?Я всегда мечтала завести собаку, но у Реджи на всех пушистых существ аллергия,?— закатила глаза ты.—?Если хочешь, могу поделиться с тобой Бобби,?— он взял собаку на руки и отдал тебе, сам шатко вставая с места, слегка покачиваясь из-за резкой смены положения.—?И я с радостью приму твой подарок,?— посмеялась ты, пока Бобби облизывал твоё лицо.—?Как насчет фильма? —?спросил внезапно Том, беря пульт с кофейного столика.—?Что? —?ты отпустила собаку и перевела взгляд на Тома, а затем и на часы позади него. —?О, я бы с радостью, но уже так поздно, а мне ещё до дома добираться,?— ты начала аккуратно вставать с места, но Том тут же протянул тебе руку помощи и помог встать на ноги.—?Останься,?— эти слова сами слетели с его губ, а ты лишь вопросительно на него взглянула. —?В таком виде, да ещё и пьяная? —?вскинул брови Том, буравя тебя сонным взглядом. —?Нет, я тебя никуда не отпущу,?— помотал головой Том.—?Ой, Том, да ладно,?— отмахнулась ты со смехом.—?Т/И,?— его тон стал более угрожающим. —?Останься. Комнат много, спать можешь где угодно, а утром я тебя отвезу домой,?— он попрежнему держал твои руки в своих. —?Мне будет очень неудобно, если я отпущу свою гостью и подругу в такой час в такую погоду одну домой,?— возможно это было просто твоё нетрезвое воображение, но сейчас Том действительно выглядел как щеночек, чьи глаза могли заставить кого угодно сделать что угодно.—?Ладно, ладно,?— ты взмахнула руками. —?Только прекрати вот так на меня смотреть! —?смеялась ты.—?Как? —?он вскинул брови.—?Вот так! —?засмеялась ты, указывая на его выражение лица. —?Реально на лабрадора похож,?— продолжала ты улыбаться.—?Не понимаю о чем ты,?— смеялся Том, играя невинного, хотя на самом деле он прекрасно знал, что делал.—?Врешь ты,?— смеялась ты.—?Фильм? —?вновь спросил Том.Ты устало вздохнула.—?Фильм,?— улыбнулась ты.***Свет в доме погас и единственное, что освещало гостиную был яркий телевизор, где шла пятнадцатая минута какого-то неизвестного тебе фильма.Однако, ты этого не знала, ведь уже как десять минут мирно спала на плече Тома, укутавшись в плед. Том смотрел какое-то время фильм, изредка посмеиваясь с главных героев, однако его взгляд пал на тебя.На твои опущенные ресницы, на твоё умиротворенное выражение лица, на слегка приоткрытые губы, которые он хотел накрыть своими. Твоё тело еле вздымалось при каждом вдохе и опускалось медленно при выдохе.Том знал, что было бы правильным разбудить тебя, отвезти в комнату для гостей и пожелать спокойной ночи. Но вместо этого он лишь нежно улыбнулся и поправил съехавший плед на твоём плече. Ты сильнее прильнула к Тому во сне, прижимаясь как птенчик к матери.И Том был поистине счастлив в тот момент. В тот момент, когда ты мирно спала у него на плече, в тот момент, когда он мог держать тебя в своих руках и в тот момент, когда его душа рвалась наружу. И именно в тот момент он понял, что ты в нем посеяла какие-то семена из которых росли ростки чувств и новых ощущений, позволяющее ему вдохнуть полной грудью.—?Спокойной ночи, Т/И,?— прошептал Хиддлстон, поправляя прядь выбившихся волос с твоего лица.И его взгляд вернулся к фильму, пока он при обнимал твоё тело ближе к себе, наслаждаясь твоим теплом и комфортном.