?Всё, чего я хочу?— это чтобы ты жила...? или Ночь накануне решающей битвы (1/1)

Чжуншань, поместье генерала Фу Гостем, с которым Фу Чоу должен был встретиться в тот вечер, была барышня Сунь Я Ли, которая, разумеется, не стала отказываться от столь заманчивого приглашения, несмотря на то, что обстановка секретности и запрет генерала приводить с собой кого-нибудь из слуг или родственников и показался девушке немного подозрительными. —?Я рад, что вы согласились прийти,?— проговорил хозяин поместья, любезно, но в то же время и сдержанно поклонившись своей гостье. —?Прошу вас, пройдёмте в мой кабинет. Нам нужно будет обсудить кое-что важное. Я Ли, молча кивнув, проследовала за ним и, поднявшись на помост, заняла то место за накрытым к ужину столику, на которое ей было указано. —?Это же блюда, которые готовят в Цинчжоу,?— проговорила девушка, с изумлением увидев на столе яства, к которым была приучена с детства и часто ела их в своём родном городе. —?Верно, так и есть,?— кивнул генерал. —?Я спросил у вашего отца о том, какие блюда вам нравятся больше всего, а затем велел повару приготовить их… Вот, попробуйте, надеюсь, вам понравится. —?Да, разумеется,?— с улыбкой проговорила Я Ли. —?Но прежде, чем мы приступим к ужину, я бы хотела кое о чём у вас спросить,?— добавила она. —?Скажите, генерал, а это правда, что принц Ли возвращается в столицу? Не то, чтобы меня интересовала политика, просто… Я видела, как вы поругались с наследным принцем и не могу не беспокоиться о том, что после его возвращения вы окажетесь между двумя огнями. Ведь ваши отношения с принцем Ли всегда были более, чем натянутыми, а теперь, когда вы объявили его виновным в смерти покойного императора… —?Не беспокойтесь об этом,?— едва заметно усмехнувшись, произнёс Фу Чоу. —?В конце концов я же не кто-то, а генерал ?Защитник Страны?. И потому для меня совершенно неважно, кто сидит на троне. Всё, чего я добиваюсь?— это мира и благополучия для людей, живущих в Северной Линь. —?В таком случае,?— улыбаясь, сказала девушка, сама удивляясь собственной смелости. —?В таком случае, что бы вы ни задумали осуществить, я всегда буду на вашей стороне и поддержу вас… Но всё-таки,?— добавила она, снова становясь серьёзной. —?Генерал, человек, который передал мне ваше приглашение, говорил, будто вы вызываете меня в своё поместье по очень важному делу. Не скажете, по какому именно? —?Отчего же не скажу? —?пристально глядя на свою гостью, проговорил Фу Чоу. —?Завтра во дворце намечается большое представление. Я надеюсь, вы не откажетесь присоединиться ко мне и вместе со мной принять в нём участие? —?Конечно! —?обрадованно кивнула девушка. —?Только скажите: что именно мне нужно будет сделать, чтобы не разочаровать вас и оправдать все ваши ожидания? Обещаю, я сделаю всё, что от меня зависит, чтобы не подвести вас… —?Ну, вот и замечательно,?— произнёс генерал, протягивая своей гостье чашу. —?А теперь, барышня Я Ли, позвольте предложить вам вина. Я думаю, сейчас самое подходящее время для того, чтобы выпить за удачу, которая для нас обоих завтра будет далеко не лишней… ***** Очнувшись, принцесса не сразу поняла, что же это было за место такое. Комната, в которой она сейчас находилась, явно была ей незнакома и больше всего напоминала своим видом тюремную камеру. Окон в помещении не имелось, но и погруженным в непроглядный мрак оно тоже не было. В обеих концах комнаты виднелись стойки со множеством горящих свечей, да к тому же свет лился в помещение через решётку на потолке. В её памяти возникли смутные воспоминания о том, как и при каких обстоятельствах она оказалась в столь странном и при этом довольно пугающем месте. Вот она падает из-за начавшегося обморока у себя в комнате, но император Западной Ци успевает подхватить ?сестру? прежде, чем та растянулась на полу. А вот ?брат? на руках относит её в другую часть поместья, где находятся апартаменты генерала. ?Я надеюсь, ты сможет меня за это простить, Жун Лэ,?— словно бы наяву слышит она его голос. —?Я знаю, что поступаю ужасно, в очередной раз предавая и используя тебя. Но, поверь мне, всё, чего я хочу?— это чтобы ты жила дальше. И неважно, какую цену нам обоим придётся за это заплатить…? —?Что случилось? —?подумала вслух Жун Лэ, с трудом удерживаясь от того, чтобы не закричать от нестерпимой боли, которая подобно раскалённому железному обручу, стягивала её голову. —?Мой так сказать, братец, запер меня для чего-то в тюремной камере? Хотя, это вряд ли… Очень уж непохожа эта комната на тюремные помещения, где мне доводилось бывать несколько недель назад… Но тогда… Что же со мной произошло и почему я здесь оказалась? Или, может быть… Мне бы следовала задать себе вопрос, кому это могло бы быть выгодным?.. С трудом приподнявшись, девушка принялась оглядываться по сторонам, пытаясь сообразить, как бы ей сбежать из этой импровизированной тюрьмы. Но в это время в коридоре послышался звук приближающихся шагов и принцесса предпочла снова лечь на каменные плиты пола и притвориться спящей. Тяжёлая металлическая дверь с грохотом открылась и в комнату вошёл супруг принцессы в сопровождении подручного, одетого в точно такой же чёрный плащ с капюшоном, закрывающим лицо, как и люди из ?Сезона Мести?. Ни слова ни говоря, генерал подошёл к лежавшей на полу принцессе и, сев рядом с ней, приподнял девушку и усадил к себе на колени. Одной рукой крепко стиснув её талию, он взял у своего помощника чашу в которой плескалась жидкость золотисто-коричневого оттенка, по виду похожая на разбавленный чай, если конечно, не считать плавающей по её поверхности едва заметной маслянистой плёнки и мутноватого осадка на дне. —?Вот, выпей это немедленно,?— проговорил Фу Чоу, поднося чашу ко рту своей супруги. —?Если откажешься пить, то, клянусь, тебе же хуже будет. Я предупреждал тебя раньше о том, что если ты снова пойдёшь против меня, то пощады не жди. И, видят боги, я выполню это своё обещание, хоть и знаю, что ты мне ещё пока можешь послужить. ?О чём… О чём это он сейчас говорит??—?в недоумении и страхе глядя на своего мужа, подумала принцесса. —?Неужели… Неужели он меня с кем-то спутал? Но как же так? Разве такое возможно?..? На всякий случай решив не спорить с Фу Чоу, Жун Лэ едва заметно кивнула и попыталась что-то сказать, но неожиданно для себя не смогла произнести ни слова. А генерал, воспользовавшись этим, молниеносно вылил маслянистую, отвратительно-горькую жидкость ей в рот, после чего отшвырнул пустую чашу в сторону и, наконец-то отпустил девушку. —?Генерал, всё уже готово,?— проговорил Чан Цзянь, заходя в помещение. —?Мне доложили, что Цзунчжэн У Ю где-то с час назад привёл свою армию к воротам столицы. —?Ну, что же,?— кивнул его господин. —?Раз принц Ли уже здесь, то нам пора начинать наше представление. А пока,?— добавил он, небрежно-презрительным кивком указывая на принцессу. —?Отведите-ка её туда. ?Не надо, нет!?—?мысленно взмолилась Жун Лэ. —?Фу Чоу, прошу тебя, не делай этого! Не делай ничего, о чём сам же будешь жалеть! Я не хочу… Не хочу больше быть ничьей пешкой и мне уже до чёртиков надоели ваши с ?братом? бесчестные игры. Тем более… Тем более, что я должна, наконец-то, сказать тебе кое-что очень важное. Правда, я сама ещё не до конца уверена в этом и всё же… всё же...? Она попыталась повторить всё это вслух, но опять не смогла произнести ни слова, только хрипела и беззвучно открывала рот, как рыба, вытащенная на берег. И тогда, желая любой ценой привлечь внимание своего супруга, она обеими руками вцепилась в нижний край его одежды. Но Фу Чоу, даже не обратив внимания на её тщетные попытки если и не остановить его, то хотя бы задержать, просто развернулся и ушёл, ни разу не оглянувшись. Как если бы и не было тех недель, которые они с принцессой провели под одной крышей, как если бы всё хорошее, что некогда было между ними, оказалось всего лишь завершившимся сном… И тогда, поняв, что все её усилия оказались напрасными, Жун Лэ опустилась на пол и беззвучно заплакала. Она не понимала, чего добивается её супруг, но интуитивно чувствовала, что это ещё было не самым худшим. Настоящий кошмар будет немного позднее. И дай-то боги ей сил, чтобы выдержать все те испытания, которые были уготованы Судьбой и людьми, которых принцесса когда-то так сильно любила и которые в очередной раз её обманули и предали.