Иногда лучше не знать правды или ?Легко сказать, но трудно осуществить...? (1/1)

Чжуншань, Гостиница Восточного пригорода К тому времени, когда генерал Фу добрался до места встречи со своей осведомительницей, настроение у него и так было скверным. И оно ничуть не улучшилось после того, как Хэнь Сян рассказала о том, что наследный принц устроил покушение на своего седьмого брата, всё ещё жившего в изгнании. —?Ну, и по какой причине ты не сообщила мне о его планах? —?смерив девушку неодобрительным взглядом, проговорил генерал. —?Разве я не велел тебе докладывать обо всём важном, что происходит в Восточном дворце? Или, может быть,?— добавил он, язвительно усмехаясь. —?То обстоятельство, что наследный принц натравил наёмных убийц на принца Ли?— это для тебя так, ничего не стоящие пустяки? Тебе прекрасно известно, что я не одобряю подобное безрассудство, так почему же ты молчала столько времени? —?Может быть, потому, что сама не знала об этом? —?невесело усмехнулась Хэнь Сян. —?Всё дело в том, что наследный принц никогда и не говорил мне о подобных вещах. Должно быть, не так уж он мне и доверяет, если предпочитает скрывать от меня свои планы… —?Мне безразлично, какие у него, да и у тебя тоже планы,?— подливая в чашку чай, проговорил Фу Чоу. —?Главное, чтобы ты всегда помнила своё место, не пыталась взлететь выше, чем можешь и при этом в точности следовала моим приказам. Не смей принимать без моего ведома самостоятельных решений, ясно? И никогда не забывай о том, ради чего мы все это делаем. —?Я всегда помню о цели, которую вы преследуете,?— произнесла Хэнь Сян. —?Вы можете, как и прежде, всецело мне верить и доверять. Вот только… —?добавила она. —?Можете ли вы теперь верить и доверять самому себе, если уже отклонились от своей цели и начали о ней забывать? —?О чём это ты сейчас говоришь? —?с подозрением глядя на неё, спросил Фу Чоу. —?Хэнь Сян, хватит уже играть со мной в загадки. Говори чётко и ясно: что ты сейчас подразумевала, сказав о том, что я отклонился от своей цели? —?Мне стало известно, что вчера вы провели ночь в покоях принцессы,?— проговорила его сообщница. —?Поэтому-то я и боюсь, что теперь, когда вы получили свою женщину, вы забыли о своей цели. Вернее,?— добавила она. —?Не совсем так. Вы-то, может быть, ещё и помните о своём предназначении, да только вот, теперь оно уже не самое главное для вас в этой жизни. —?Получается, что ты шпионишь за мной? —?оборачиваясь в её сторону, произнёс Фу Чоу зловещим тоном, не предвещавшим ничего хорошего. —?Уверяешь, что я отклонился от своей цели и забыл о ней из-за любви к своей супруге. Но при этом, Хэнь Сян, ты уже и не помнишь о том, сама же и отреклась от своей главной цели… Разве я велел тебе шпионить за собой? Человек, за которым ты должна следить днём и ночью?— это наследный принц, а вовсе не я, поняла?.. И потом,?— добавил он. —?Как ты вообще могла узнать о том, что я делал в ту ночь, если даже слугам из моего поместья ничего не известно о том, что я был тогда с принцессой? —?Господин, вы кое о чём забыли,?— невесело усмехаясь, проговорила Хэнь Сян. —?Мы же с вами росли вместе, были, можно сказать, одной семьёй. За эти годы я успела изучить вас полностью, я знаю каждый сантиметр вашего тела, ваш голос и даже запах. Я ни за что не спутала бы вас ни с кем другим даже в том случае, если бы вдруг лишилась возможности видеть или слышать. И, уж поверьте,?— добавила она, опуская ладонь на плечо сидевшего рядом с ней генерала. —?Я смогла бы понять, если бы хоть что-то из этого изменилось. Вы стали чуть-чуть другим после той ночи, может быть, кто-то и не заметил бы этого, но я?— не они. Я сразу же, едва увидев вас сегодня, поняла, что же произошло тогда между вами и принцессой. —?Хэнь Сян,?— с трудом сдерживаясь, чтобы не сорваться и не наговорить своей осведомительнице много чего ?хорошего?, произнёс Фу Чоу. —?Хэнь Сян, я ещё раз повторяю, чтобы ты не смела больше лезть в дела, которые тебя не касаются. Если же ты снова вздумаешь ослушаться меня и начнёшь действовать на свой страх и риск?— пощады не жди. Тебе должно быть отлично известно, на что я могу быть способен, если меня разозлить. С этими словами он резко убрал руку девушки со своего плеча, после чего поднялся из-за стола и, не прощаясь, ушёл. —?Я всё равно не смогу отказаться от своих чувств по отношению к тебе,?— шёпотом проговорила Хэнь Сян с грустью глядя ему вослед. —?Я готова сделать для тебя всё, что ты хочешь. Но знаешь ли ты сам о том, чего на самом деле хочу я?.. Мы и вправду очень похожи и из-за этого я превратилась в твою тень. Но ты… Как ты мог так легко влюбиться в другую женщину? Может быть, ты и решил, будто без памяти влюблён в принцессу. Но я-то знаю, что, на самом деле, ты всегда любил только меня одну. И то, что ещё недавно ты был готов защищать меня пусть даже ценой своей жизни… Разве не это?— свидетельство глубины, силы и искренности твоих чувств?.. Говоря так, девушка прикрыла глаза и перед её мысленным взором предстали картины минувших событий, случившихся так давно и, в то же время, совсем недавно… ***** Чжуншань, чайный дом ?Объятия Луны? Несмотря на то, что Жун Лэ всё ещё была в смятении после очередной встречи с братом, чуть не завершившейся совсем не так, как она ожидала, принцесса на следующий день всё-таки отправилась в ?Объятия Луны?. Ей срочно нужно было увидеться с Чэнь Юй и выяснить, что же той удалось узнать насчёт её соперницы. —?Молодая госпожа,?— проговорила бывшая куртизанка, ставя за стол свежезаваренный чай из новой коллекции, купленной у иноземных торговцев. —?С тех пор, как я узнала о том, что Хэнь Сян из Западной Ци, я задействовала все свои связи, желая узнать о её прошлом. Но это ни к чему не привело и всё, что мне удалось о ней выяснить?— это противоречивые и далеко не всегда достоверные сведения. Люди, работающие в ?Доме Ароматов?, рассказали мне о том, что примерно полгода назад она пришла к их хозяйке сама и попросилась на работу в это заведение. А после того, как эта она начала приобретать известность, генерал Фу лично её выкупил. Какое-то время эта особа прожила в его поместье, а затем ваш супруг помог ей стать наложницей наследного принца. Что же касается того, что случилось после… Думаю, вам это лучше, чем мне известно. —?Спасибо,?— выслушав её, с улыбкой произнесла принцесса. —?Ты хорошо поработала и я очень тебе за это благодарна. Но… Не думаю, что нам стоило бы продолжать это расследование. —?Я вас понимаю,?— кивнула Чэнь Юй. —?В конце концов, вы за последние полгода многократно приглашали меня в гости, я не один раз бывала у вас в поместье и видела, что ваша жизнь там протекает счастливо и беззаботно… Мудрецы утверждают, что незнание?— это благо. И я тоже думаю, что иногда нам и вправду было бы лучше не знать некоторых вещей. —?Да, ты права,?— поднимаясь из-за стола и подходя к краю помоста, проговорила Жун Лэ. —?Вероятно, это потому, что я сейчас живу слишком хорошо и спокойно, мне больше не хочется допытываться до истины. Я не знаю, правильно или нет я поступаю, приняв такое решение. Но я боюсь, что как только узнаю правду, то призрачное и, возможно, ложное ощущение счастья, которое у меня сейчас имеется, бесследно исчезнет или окажется всего лишь сном… Тем более,?— добавила она, невесело усмехнувшись, глядя на то, как с растущего поблизости дерева, слетает первый в этом году опадающий лист. —?Тем более, что совсем недавно я уже получила горький урок, пытаясь выяснить вещи, о которых мне знать не следовало бы. И это стало для меня величайшим разочарованием в жизни. Если бы я продолжала относиться к тому человеку как это было прежде и не пыталась ничего узнать о нашем с ним прошлом, этого не случилось бы… С меня довольно, Чэнь Юй,?— оборачиваясь в сторону бывшей куртизанки, решительным тоном произнесла принцесса. —?Больше я подобной ошибки ни за что не совершу. Я не стану продолжать расследование по той причине, что если узнаю правду, то снова буду разочарована и морально раздавлена, как это совсем недавно со мной уже случилось. Надеюсь, ты меня поймёшь и простишь за то, что я прекращаю искать истину об отношениях моего супруга и барышни Хэнь Сян. —?Молодая госпожа,?— сказала ей Чэнь Юй. —?Мне не за что на вас обижаться или за что-то вас прощать. И что бы вы по этому поводу ни решили, я в любом случае вас поддержу. Но только… —?добавила она. —?Несколько недель назад, на этом самом месте, вы сами говорили мне, что больше не хотите жить жизнью, наполненной ложью и обманом. Вы уверяли, будто ни за что не сдадитесь на милость других людей, которые пытаются вас к чему-то принуждать или манипулировать вами… Скажите, вы по-прежнему думаете так же? —?Если честно… —?виновато отводя взгляд в сторону, сказала принцесса. —?Я и сама не знаю. Ведь я?— самая обычная женщина, не святая, но и не закоренелая грешница. Я могу испытывать страх, смущение или чувство неуверенности, но при этом вынуждена мириться с тем, что меня пугает или заставляет смущаться. Например, я не уверена в том, что лекарство, которое присылает мне брат, совершенно безвредное. Но я знаю, что только оно помогает мне справиться с нестерпимой головной болью. И я всё равно буду принимать это снадобье, несмотря на то, что оно вполне может срабатывать и как яд замедленного действия… Ты предлагаешь мне взять Судьбу в свои руки? —?добавила она, грустно усмехнувшись. —?Я бы и рада так сделать, да только… Это легко сказать, но трудно осуществить.

—?Молодая госпожа,?— проговорила бывшая куртизанка, проникновенно глядя при этом на свою покровительницу. —?Я бы не советовала вам так легко сдаваться. Вас, ведь, не заточили в клетке и вы по-прежнему вольны делать свой выбор, каким бы он ни оказался. Если вы и вправду решили довериться генералу Фу и стать его настоящей супругой, то сделайте это уже, наконец. А если вы по-прежнему хотите заполучить ту книгу и выбрать путь, ведущий в неизвестность, я пойду с вами хоть на небеса, хоть в преисподнюю, хоть на край света, только позовите. —?Чэнь Юй,?— произнесла Жун Лэ, едва заметно улыбаясь при этом. —?Я благодарна тебе за то, что ты для меня уже сделала и за то, что продолжаешь делать. Только вот… Не уверена, что мне следует втягивать тебя в эту историю. В конце концов, это?— моя жизнь и ты вовсе не должна следовать по выбранному мной пути, если у тебя имеются другие цели и устремления… Что же касается меня,?— добавила она тише. —?То я и сама ещё не знаю, как поступлю. Но в том, что больше ни за что не стану играть роль чьей-то марионетки?— в этом я совершенно точно уверена, понимаешь?..