Лёгкие деньги (1/1)

С чем у Астера всегда было хорошо, так это с поиском легкой наживы.До мошенника мирового уровня ему было ещё расти и расти, да и не требовалось. Мелкие делишки он проворачивал неизменно удачно, срывал свою долю, и искал что-нибудь новенькое. Иногда ему удавались какие-то крупные дела, например, когда он изображал из себя медиума: он неплохо тогда нажился, и заработал бы ещё, если бы не сильвари-некромант, навсегда отбивший ему охоту связываться с миром духов.

Но девизом Астера всегда была меткая фраза: "Это меня расстроит, но не остановит". Он залатал раны, нанесенные его самолюбию, избавился от ночных кошмаров, и стал искать новый источник дохода. Чутье его редко когда подводило, и он быстро пришёл к выводу, что лишь одно заведение будет актуально в любые времена - а времена нынче были непросты. Люди не станут ходить в театр или цирк, если им нужно думать о крыше над головой, и сэкономят на чём угодно, не имея куска хлеба. Но любой разоряющийся аристократ или несчастный бедняк наскребут пару золотых или пару медяков на самое простое и ценное удовольствие, доступное живому существу.Так Астер решил открыть бордель.Разумеется, он не планировал нанимать какой-то штат, и тем более заниматься этим прибыльным и нечистым делом самому. Что ни говори, боги не пожадничали, когда дарили ему способности месмера, особенно Лисса, единственная, кому он не скупился на подношения, как бы дырявы не были его карманы. В эти тоскливые моменты Астер думал о том, что стоит найти нормальную работу и получать нормальный заработок, не боясь столкновений со стражей. Но мысль о том, что придется работать, вгоняла его в меланхолию, и он поскорее ввязывался в очередное опасное и увлекательное дельце.Он мог создавать иллюзии. Он мог удерживать иллюзии. Долго ли придется стараться? Мужики любой расы имеют свойство бахвалиться тем, как долго и часто они умеют, но Астер сам был мужчиной, и смотрел на вещи трезво.

Начал он, как обычно, с малого: две небольшие комнаты, в одной из которых клиент ждал, пока он кого-нибудь "подберет" (на деле - воплотит иллюзию). В этот раз он был скромнее и обошелся без шумной рекламы, справедливо полагая, что довольные посетители справятся с этим лучше него, и так оно и вышло. Единственные, кому Астер вежливо отказывал в приеме, были некроманты. Да, это было личное, но он готов был потерпеть. И потеря в деньгах оказалась не такая уж значительная: меньше чем через месяц ему понадобилось расширяться.

Поначалу наблюдать за этим было забавно и даже познавательно: за все вместе взятые разы, когда он кого-то шантажировал, он не узнавал столько личной информации. Приходили все. Стеснительные юнцы, желающие лишиться девственности, и измотанные дальними походами наемники, которым нужно было спустить пар. Некоторые хотели непременно сильвари, неважно даже, какого пола, желая попробовать на ощупь и вкус древесное тело. Тут приходилось потрудиться, воплощая все эти странные растительные органы. Многие чарры хотели норнов (кое-кто уточнял, что непременно тех, кто превращается в леопарда), но куда чаще спрашивали, не найдется ли любящего жесткую еблю человека. Астер ясно видел в этом месть за долгие годы расовых противоречий, и знание того, что чарр на самом деле пялит лишь воздух, вызывало у него удовлетворение. Норны заходили редко: они видели личное оскорбление в том, что кто-то из их гордого племени может работать в таком месте, но если уж случалось, особо не выбирали, просто спрашивали кого-нибудь покрупнее. Асуры частенько приносили с собой приспособления, один вид которых только убеждал Астера, что гениальность идет рука об руку с безумием.

К большому его удивлению, в такие места заглядывали и женщины. В том числе и сильвари: обычно очень смущенные и очень заинтригованные, и здесь Астер был готов поступиться своим принципом обходиться только иллюзиями. Тот случай с некромантом не смог отбить его слабости к этой странной растительной расе, и тут уж он своего не упускал, тем более, что держать иллюзию на самом себе было намного проще. Пожалуй, это была первая работа в его жизни, когда он старался изо всех сил, просто из шкуры вон лез. Сильварийские девочки уходили обычно довольными, и частенько заглядывали ещё. Им Астер даже скидку делал, от всей своей мошеннической души.Жизнь уже пару раз намекала, что с сильвари ему лучше не связываться, но Астер привычно полагался на своё чутьё. Да и какой дурак откажется от удовольствий сверх денежной выгоды?Вскоре он снял помещение побольше. Удерживать несколько иллюзий одновременно было непросто, для верности он прикреплял их к какому-нибудь незамысловатому физическому объекту вроде табуретки или цветочного горшка. Клиенты не жаловались, только нахваливали его разнообразных и старательных работников. Знали бы они!Иллюзии Астер постоянно чувствовал краем разума, но о большем и думать не хотел. Ему было не до этого.Сильвари беспрестанно перебирала пальцами его волосы и вздыхала так, что у него темнело в глазах. У неё была узорчатая светло-серая кора и мелкие острые бирюзовые листочки, тонкая поросль незабудок на ключицах и груди, и целый сад ещё ниже. Астеру нравилось всё: от упругой бархатистой коры и легкого цветочного запаха до нежных, чувствительных лепестков между ног, которые он с неподдельным пылом ласкал пальцами и ртом. Сильвари сжимала его шевелюру всё крепче, и от её следующего стона у Астера окончательно отхлынула от головы кровь. Он приподнялся над ней, и сильвари обхватила его за плечи и потянула к себе. Лишь одно вызывало у Астера досаду: необходимость накладывать иллюзию на самого себя, он тут трудится, а вся слава достается какому-то неизвестному дурню, лицо которого он выудил из глубин своей памяти.- Иди ко мне, - прошептала она, и Астер был очень даже согласен. Он потянулся к ней, чтобы поцеловать, и вдруг глаза сильвари расширились и она с удивленным вскриком толкнула его в плечо.- В чем дело?!

- Твоё лицо...Чувствуя, как у него рухнуло всё и внутри, и снаружи, Астер торопливо ощупал себя, и с каким-то удивительным спокойствием понял, что с очередным прибыльным делом окончено. Он слишком отвлекся, не смог удержать иллюзию, и теперь...Хлопнула дверь соседней комнаты и по коридору разнесся рык:- Какого хрена?!Астер соскочил с кровати и выглянул в коридор. Голый чарр сжимал в лапах ботинок (тот, на который Астер наложил иллюзию роскошной чаррской самки), и был очень, очень зол. Следом за ним распахнулись ещё две двери: из одной вылетел асура с двумя хрустальными вазочками в руках, из другой - человек, сжимающий зонтик. Все они были раздеты и внимательно смотрели на него. Пожалуй, больше всего Астера сейчас пугал человек с зонтиком.- Одну минуту, джентльмены, - очень вежливо сказал он и плотно прикрыл за собой дверь. Огляделся, нашел на полу свои брюки и оценивающе посмотрел по сторонам.Сильвари, не мигая, смотрела на него с кровати, прижав к груди одеяло.- Прошу прощения, милая, - светским тоном сказал он, примериваясь к окну, - мне правда, правда было очень приятно с тобой познакомиться.