Глава 9. Звездочка в беде (1/1)

В ходе нашего повествования мы надолго оставили без внимания двух эму?— двух глупых птиц, Ээ и Му, которые, вне всякого сомнения, достойны того, чтобы обратить на них самое пристальное внимание.Пока Таура проводил ?совещание? с животными буша, Ээ и Му, следуя наилучшим традициям глупости, шатались по лесу, по обыкновению разговаривая между собой.—?Как ты думаешь, Ээ, куда все подевались? —?спрашивал Му.—?Не знаю, Му, наверное куда-нибудь ушли! —?отвечала Ээ.—?Эй, смотри, что это там? —?внезапно воскликнул Му.Впереди на траве виднелось белое пятно. Когда эму подошли поближе оказалось, что это юный жеребёнок, передние ноги которого были изодраны в кровь. Он лежал на земле и плакал, не в силах подняться. Увидев приближающихся эму, жеребёнок из последних сил поднял голову и еле слышно прошептал:—?Помогите… —?после чего вновь опустил голову и закрыл глаза.—?Что с ним, Ээ? —?подал голос Му, задав подруге самый глупый вопрос, который только можно было придумать в данной ситуации.—?Мне кажется, он в беде! —?отозвалась та, внимательно глядя на жеребёнка.—?Мне тоже так кажется. Быстрее, нужно всем рассказать!И эму унеслись прочь.***Таура стоял на вершине Орлиной горы и смотрел вниз. Короля лошадей Каскадных Гор не покидало ощущение, что вскоре должно произойти что-то, что потребует от него принятия важных решений. Раньше чутьё никогда не подводило Тауру, поэтому теперь он с напряжением ожидал, сам не зная чего.—?Таура?.. С тобой все в порядке?Бун Бун, стоя неподалёку, внимательно наблюдала за ним. И разумеется, видела, что Серебряный конь чем-то встревожен.—?Да, Бун Бун,?— Таура тряхнул головой и фыркнул, отгоняя задумчивость. —?Все хорошо. Просто…—?Таура,?— Бун Бун серьезно посмотрела на него,?— я все вижу. Не нужно меня обманывать.—?Ну хорошо,?— Король лошадей Каскадных Гор, в свою очередь, ответил на серьезный взгляд Бун Бун ещё более серьёзным,?— меня что-то тревожит. Такое чувство было у меня уже очень давно, и я от него отвык. Не обращай внимания. Это пройдёт.—?Хорошо, Таура.На этом месте разговор был прерван, так как между Бун Бун и Таурой на бешеной скорости промчались эму, во всю глотку кричащие: ?Караул! Беда! Беда!?. Пробежав между Бун Бун и Таурой они упали и переплелись шеями.—?Что случилось? —?строго спросил Серебряный конь.—?Маленький жеребёнок в беде! —?ответила Ээ.—?В большой беде! —?добавил Му.—?Показывайте дорогу! —?крикнул Таура, срываясь с места. Бун Бун понеслась вслед за ним.***Тем временем, предоставленная сама себе Звездочка бродила в густой чаще леса. Как и все жеребята, она была очень любопытной и не упускала случая узнать что-то новое. Вот только самостоятельно она осмелилась гулять впервые. До этого ее всегда сопровождали Бун Бун или Таура.Однако Звездочка с детства отличалась большой осторожностью и сообразительностью. Если других жеребят нужно было оставить одних, то Звездочку всегда назначали среди них ?старшей?. И надо отдать ей должное?— родителей она не подводила ещё ни разу. Другие жеребята табуна с восхищением смотрели на Звездочку, причём восхищение это вызывалось ещё и тем, что она была дочерью Короля. А Тауру уважали и почитали даже за пределами Горной страны. Само собой подразумевалось, что и дети у него должны быть достойными?— впрочем, в данном случае так оно и было.Теперь, гуляя одна в лесу, Звездочка припоминала уроки отца и старалась применять их на практике. Она очень хорошо помнила слова Тауры о том, что Горная страна таит в себе множество загадок и тайн, и чтобы их понять, нужно быть очень внимательным. Если же хоть на миг потерять бдительность, то самая дружелюбная равнина может оказаться очень опасной.Так прошло около получаса. Наконец, порядком подустав, Звездочка решила вернуться к стаду. Она резко перешла в галоп и вскоре была уже недалеко от того места, где, как она думала, её ждал отец. Однако ни отца, ни табуна она там не увидела?— табун ушёл вслед за Таурой и Бун Бун искать пострадавшего жеребёнка. И тут Звездочке впервые стало страшно. Лес порождал множество звуков, столь незаметных ранее, когда Звездочка находилась рядом с родителями и столь страшных теперь, когда она была одна…Внезапно прямо за спиной Звездочки хрустнула ветка. Резко обернувшись, она увидела двоих людей на лошадях. Человек и Фред (а это были именно они) тоже заметили её и резко пришпорили лошадей.—?Не отставай, Фред! Нам нужно её поймать! —?крикнул Человек, стремительно выхватывая веревку.***Задыхаясь от волнения и страха, Звездочка стремительно неслась по равнине, преследуемая двумя людьми на лошадях. Её спасало лишь то, что люди знали Горную страну не так хорошо, как она. Уже дважды ей удавалось обмануть людей,?— один раз на узком уступе Орлиной горы, когда лошадь Человека едва не упала вниз, а второй?— у скалы Эхо, неподалёку от места битвы Бролги и Тауры. Однако глобально это ничего не меняло?— люди продолжали следовать за ней и бедная Звездочка уже начинала уставать…Через полчаса бешеной скачки Звездочка увидела ту самую пропасть, которую некогда форсировал Таура, убегая от Бролги. К тому времени она была настолько уставшей, что еле заставляла себя бежать. И тем не менее, она понимала, что нужно было прыгнуть, или она умрет в неволе.Подбежав к пропасти, Звездочка издала отчаянное ржание и оттолкнулась ногами от края пропасти. Ей очень хотелось верить, что сил хватит хотя бы на небольшое усилие. Но в последний миг копыто сорвалось с края обрыва и Звездочка скатилась вниз, в пропасть. К счастью, она ничего себе не сломала, но последние оставшиеся силы были затрачены на прыжок. Поэтому Звездочка даже не пыталась выбраться самостоятельно. Выждав, пока Человек уйдёт, она издала громкое ржание и крикнула так громко, как только могла:—?Помогите!***Тем временем, эму стремительно бежали вперёд, указывая Бун Бун и Тауре путь к раненому жеребёнку. Сам жеребёнок, по-прежнему не двигаясь, лежал на прежнем месте. Он уже отчаялся ждать, и был очень удивлён, увидев стремительно бегущих эму.—?Он здесь! —?хором крикнули Ээ и Му и остановились шагах в пяти от жеребёнка.—?Я вижу,?— Таура внимательно осматривал жеребёнка, не обращая внимания на глупых птиц. —?Откуда ты и что с тобой случилось? —?этот вопрос адресовался уже жеребёнку.—?Меня зовут Винди,?— жеребёнок попытался подняться хотя бы на передние ноги, но боль, похоже, была настолько сильна, что он застонал. —?Я пришёл с востока. Наш табун поймали люди, и только я сумел сбежать от них, но они прострелили мне передние ноги. Я с трудом добрался до Горной страны, и вот…—?Это плохо,?— Таура нахмурился,?— плохо, что лошадей поймали… Но я думаю, мы сможем им помочь. Бун Бун, позаботься о Винди, пожалуйста, отведи его в табун. Я попробую найти табун Винди.—?То есть ты уйдёшь? —?встревожилась Бун Бун. —?Таура, оставлять табун сейчас опасно! И… —?Королева понизила голос. —?И я боюсь оставаться одна. Если Человек опять нападет, я не справлюсь.—?Хорошо,?— Серебряный конь качнул гривой. —?Тогда пошли вместе в стадо. Винди, мы обязательно найдём твоё стадо, но, похоже, для этого потребуется время.—?Я понимаю,?— жеребёнок грустно опустил голову.В это время за спиной Тауры раздался энергичный свист. Он обернулся. Птица Бич взволнованно щебетала, по своему обыкновению, подпрыгивая на ветке.—?Таура! —?воскликнула она. —?Звездочка в беде! Она убегала от Человека, но упала в пропасть!—?Бун Бун, отведи Винди в табун! —?крикнул Таура, срываясь с места.