20. Which way I fly is Hell; myself am Hell (1/2)
... Ты слышишь меня?Я жду тебя.
И я любила тебя всё это время...***Пол Чичу оглядел стол за завтраком и понял, что его окружают дети. Здесь был Зак, его подруга Вади, и даже сын агента Эпсилона, Фрэнсис. Затем он поднял взгляд на потолок и подумал, что пошло не так в его жизни, что он дошёл до гипноза лемурийцев и роли няньки. Возможно, ему следовало заняться рекламой.
Что ещё хуже, в настоящее время они пытались представить ему змею. Видимо, эта змея укусила Артура и отправила его в больницу. Кажется он слышал предостережения по поводу подобных существ раньше.
- Её зовут Мука, - сказала Вади.
- Она тоже подросток? - спросил Чичу.
- Да, - ответила Мука. - По крайней мере, в человеческом смысле.
Он тяжело вздохнул и откинулся на спинку сиденья. В конце концов он не думал, что совершает ошибку - его воспитывали на легендах и мистических рассказах, поэтому никогда не мог полностью исключить возможность существования магических копий и эпических квестов - и кроме того, он не одобрял методы лемурийцев так же, как и методы других учёных. И он не был уверен, что они согласятся с ним, даже будучи в здравом уме. Никто из них никогда не хотел причинять Заку боль. Вся суть плана с криостазисом заключался в том, что Зак останется невредимым. Они не собирались заточать его в криокамере навсегда.
А ещё он просто любил детей - он не знал, нравятся ли ему эти четверо, но он должен был следить за их безопасностью, пока они будут изучать ядовитую пещеру.
- Так, у вас, ребята, есть план? - спросил Чичу. - Или вы просто действуете?
- Доктор Чичу, - произнёс Фрэнсис, демонстрируя безупречные манеры, - как бы мне хотелось сказать, что у нас есть план, но ничто в нашей поездке до сих пор не имело ни малейшего смысла, поэтому я сомневаюсь даже насчет этой хуаки.
- Правильно, - сказал Чичу, кивая. - Примерно этого я и ожидал. Итак, вы трое собираетесь надеть дыхательные аппараты и посмотреть, что произойдёт?
- Мы надеялись на ваш опыт, - пробормотал Фрэнсис. Чичу сглотнул.
- Простите, дети, но у меня нет эхолокаторов. Без команды и снаряжения я могу предоставить только карты изученных частей этого места. Не думаю, что у вас есть время ждать мою команду из Гренландии.
В ответ Фрэнсис лишь принял непроницаемое выражение лица. Вероятно, это означало, что он действительно был расстроен.
- Нам поможет все, что в ваших силах.
- Если ты сможешь вести видео трансляцию в пещере, возможно, я смогу сделать больше. Однажды я таким образом провёл Зака через матрицу натёчных образований*.
- Да, во время соленого инцидента! - произнесла Вади. - Я думала, что ваш голос мне знаком. Вы тот человек, который любит остроконечные камни!
- Это были не просто остроконечные камни, - пробормотал он.
- Сделаем, - сказал Фрэнсис. - Любая помощь лучше, чем ничего. Не могу не заметить, какое влияние вы оказываете на моральный дух.
Чичу решил пересмотреть свою оценку Фрэнсиса от ?воспитанного, но молчаливого ребёнка? до ?маленькой копии агента Эпсилона, который никогда не смеялся над его шутками?.
Зак уставился на него через весь стол. Из всех здесь присутствующих отношения с Заком были определённо самыми неловкими. Не то, что Тайные Ученые ошибались... на месте Зака Чичу не мог винить его в злости.
- А, эм... - Зак посмотрел на стол. - Как мои родители?
- Насколько я знаю, они в порядке, о них заботятся, - сказал Чичу. - Не видел их лично, но Артур говорит, что их тюрьмы почти что пятизвездочные.
- Как будто ему можно верить, - проворчал Зак.
- Артур... есть такое, - признал Чичу, - но он не лжец.
- А как насчёт Фиска? Комодо?
- Комодо с твоими родителями, - ответил Чичу. - Но... теперь, когда ты упомянул, кажется никто не знает, где находится Фиск. Я имею в виду, я никогда не спрашивал из-за... ты знаешь, гипноза. Но Артур никогда его не видел.
Зак посмотрел на него с надеждой.
- Думаете, он сбежал?
Фрэнсис вмешался раньше, чем Чичу успел ответить, за что был ему благодарен. На самом деле он не знал, как выразить свои мысли по этому поводу, он подозревал, что Фискертона не просто так заключили отдельно от остальных.
- Зак, - сказал Фрэнсис, - доктор Чичу не знает и вряд ли догадки нам сейчас помогут.
Зак взглянул на него.
- Я спрашивал не тебя.
- Мальчики, - Вади резко хлопнула в ладоши. - Хоть я и нахожу ваши споры очаровательными и забавными, но как насчёт того, чтобы обсудить, что нам делать дальше?
Они слова заставили их успокоиться. Впечатляет.
- Вот, что мы имеем, - продолжила она, улыбаясь. - Три дыхательных аппарата, их хватит примерно на пять часов, датчик, показывающий уровень яда в воздухе, и катушка очень прочной веревки, чтобы вы нашли дорогу обратно. Однако в настоящее время нас четверо плюс змея. Что нам делать?- Ну, я не собираюсь туда заходить, - сказал Чичу, поднимая руки. - Я не так молод, как раньше. Но если вы хотите мой совет, то стоит отправить только двух человек, а третий аппарат мы оставим на случай спасательной миссии.
- Понятно, кивнула Вади и положила руку на подбородок. - Тогда, во-первых, нам обязательно нужно отправить Фрэнсиса. А во-вторых, Зака.
- Почему меня? - спросил он, сбитый с толку.- Потому что я лучше работаю в одиночку, - уверенно ответила Вади. - Если ты упадёшь, и я пойду тебя возвращать, я запишу это на твой счёт.
- У меня есть счёт?
Вади улыбнулась.
- Твой дядя научил меня никогда не делать работу за бесплатно.
***Зак почувствовал, как изменился воздух, когда вошёл в пещеру. Здесь было что-то тяжёлое, угнетающее... что-то наблюдало за ними. Он посмотрел на Фрэнсиса, который возился со своим датчиком. Вокруг его пояса была обвязана веревка, как и у Зака. Убедившись, что его оборудование работало, он привязал другой конец к рухнувшей мраморной колонне.
- Мы на месте, - пробормотал Фрэнсис, включив фонарик на своих очках.
- В аду, - произнёс Зак с нервным волнением.
- Ад только рядом с тобой.
Прозвучал веселый голос Вади из коммуникатора:- Видите, мистер Чичу? Они лучшие друзья.
- Доктор Чичу, - поправил он. - Эй, если и дальше все будет выглядеть так круто, дай знать, чтобы я мог выложить это в интернет.
- Должен ли я напомнить, что вы тайный учёный? - проворчал Фрэнсис.
- Думаю, это была шутка, - сказал Зак.
- Не была. У него есть стриминговый канал, о котором никто не знает.
- Эй, как ты узнал о нем?
Чичу не видел самодовольной улыбки на лице Фрэнсиса.
- Это в вашем досье.
- ... Ладно, ладно. Чуть позже вы должны подняться по лестнице.
Им потребовалось немного времени, чтобы достигнуть пролёта каменной лестницы, выступающей из скалы. Воздух был все ещё достаточно чистым, и они ещё не использовали свои кислородные баллоны. Посмотрев в темноту, Зак почувствовал, что это не надолго.
- Я слышу звук воды, - сказал Фрэнсис, прокладывая путь. Когда Зак напряг слух, он тоже это услышал. Чем ниже они спускались, тем громче становился звук, воздух становился все более резким, влажным и тёплым. Примерно на полпути устройство Фрэнсиса издало резкий звуковой сигнал, и они надели дыхательные маски.
Внизу они обнаружили водопад, который впадал в небольшой бассейн. Сначала Зак думал, что туман поднимается с поверхности, пока не подошёл ближе и не понял, что это был пар. Вода была горячей, странного красного цвета. Пар жёг глаза.
- Не трогай, - резко предупредил Фрэнсис. - Она ядовитая. Ты можешь получить химический ожог.
- Я не собирался, - запротестовал Зак, но все равно убрал руку. - Доктор Чичу, здесь тупик.
- Бассейн должен как-то осушиться, но если жидкость ядовита...
Фрэнсис взял Шарур в руки.
- Я чувствую что-то. Мы можем...Он не смог закончить предложение. В тот момент, когда наконечник Шарура вошел в воду, весь бассейн начал светиться. Свет распространился по всей поверхности бассейна и направился вверх по водопаду, освещая пещеру, Вода чудесным образом разошлась по середине, образуя узкий проход до самой дальней стены. Теперь, открывшийся им в свете лампы, и угасающий красный свет превратился в пещеру, ведущую еще глубже в комплекс - манящий их еще дальше. По связи Чичу издал удивленный свист.- Признаюсь, сначала я не был уверен в волшебном копьё, - сказал он, - но сейчас я готов на сто процентов на него положиться. Такое часто случается?
- К сожалению, - проворчал Фрэнсис, входя внутрь. Зак поспешил за ним. Вода позади них дрожала и стекала вниз будто по прозрачной стене.
- Подойди ближе, дай мне хорошенько тебя рассмотреть, - прошептал кто-то на ухо Заку. Он резко повернулся, но ничего не увидел.
- Что-то случилось? - спросил Фрэнсис насмешливо.
- Ты... ты слышал это? - Он покачал головой. - Тупой вопрос, очевидно, ты ничего не слышал. Кто-то только что прошептал мне что-то на ухо.
Фрэнсис закатил глаза.
- Это называется беспроводной наушник, Зак.
- Дзынь! - произнесла Вади.
- Нет, я серьёзно...- Я знаю, что ты серьёзно, - прервал его Фрэнсис. - Это была шутка. Шутка.
Зак моргнул.
- Ты... чувак, в следующий раз, когда будешь шутить, предупреди меня.
- Двойной дзынь.
- Не помогаешь, Вади, - Зак покачал головой. - У меня это странное чувство с тех пор, как мы приехали сюда. Думаю, мы не одни.
Фрэнсис смотрел на него несколько секунд, затем развернулся и пошёл дальше.
- Взял на заметку, - сказал он. - Буду настороже.
- Ты веришь мне?
- А ты до этого ошибался? - Фрэнсис явно не хотел этого признавать. - Я не дурак, Зак Сатердей. Если ты говоришь, что здесь что-то есть, то, скорее всего, здесь что-то есть, и оно доставит нам кучу проблем.
- Дружба! - защебетала Мука по линии связи.
- Она работает не так, - пробормотал Фрэнсис.- Давай помолчим, - предложил Зак.- Давай.***Они продолжали свой путь через пещеру. Они прошли ещё четыре таких же водопада, каждый из которых был горячее предыдущего. Последний темно-малиновый активно кипел и бурлил, вспениваясь.
По мере продвижения температура росла. Зак ещё давно снял свою куртку и завязал на талии, Фрэнсис же упорно отказывался снимать пальто, поэтому выглядел не очень хорошо.
К счастью, за пятым водопадом ядовитого газа больше не было. Они убрали кислородные маски, надеясь сохранить кислород.
- Мы близко? - бодро спросил Фрэнсис..
- Осталось только пройти вперёд и вниз, - ответил Зак. - Примерно десять-пятнадцать минут.
- Ну, это было на удивление легко, - произнесла Вади.
- Не сглазь, - практически обеспокоено сказал Фрэнсис.
- Верно, - пробормотал женский голос сзади. - Нам бы не хотелось сглазить, верно?
Они резко повернулись на источник голоса. Зак не слышал, чтобы что-то приблизилось... и он определённо не ожидал увидеть ничего подобного.
Перед ними стояло двухметровое существо, похожее на птицу. У него были коричневые пятнистые перья, покрывающие всю верхнюю часть тела, и позолоченные деревянные украшения, изображающие неизвестные им узоры. На тонких руках и ногах, покрытые чешуей, когти. Морда по форме напоминала сердце с двумя торчащими как рога пучками перьев. Желтые глаза светились в темноте.
Каждое движение существа было наполнено изяществом танцора, оно двигалось так, будто ничего не весило. Переступая с одной ноги на другую, сложа крылья, оно сделало идеальный реверанс.
- Мне очень приятно встретиться с вами, - вновь произнёс женский голос, похожий на птичью трель. - Хотя у меня много имён, вы можете звать меня Аль Басты.
Зак и Фрэнсис безмолвно смотрели на неё в течение долгих тяжелых секунд, прежде чем Фрэнсис резко развернулся и начал быстро уходить.
- Нет, нет, нет, - бормотал он. - Я не буду этого делать. Я не буду с этим разговаривать.
Зак колебался всего секунду, прежде чем догнать его. Ему не нравилось то ощущение, что он испытывал рядом с Аль Басты: ее голос больше походил на тот шёпот, который он слышал раньше. Он не мог ей доверять.
Они устремились вниз по извилистому туннелю, пока не дошли до широкой пещеры. Перед ними была развилка. Две дороги, утопающие в темноте. Одна шла налево, другая - направо... а Аль Басты стояла по середине и улыбалась, покачиваясь из стороны в сторону.
- Мои дорогие, это было очень грубо с вашей стороны, - сказала она, улыбаясь. - И это после того, как я встретила вас со всеми почестями...Фрэнсис и Зак приняли боевые стойки. Аль Басты только шире улыбнулась.
- Стойте, подождите, в этом нет необходимости. На пути развилка! Разве вам не нужно указать дорогу?
Фрэнсис поколебался, затем посмотрел на Зака. Но он тоже не мог сказать ничего путного.
- Я только могу сказать какая где сторона, - беспомощно произнёс он. - Либо кто-нибудь отведёт нас.
- Хорошо, - Фрэнсис поднёс руку к наушнику. - Доктор Чичу, каково ваше мнение?