Харинхол глава 2 (черновик) (1/1)
— …Как любопытно! — Алекс ехидно осматривал какое-то место на стене. С виду — такое же, как и остальные. Вообще никаких отличий.— Простите, что именно вам любопытно? — осторожно уточнил Джеральд, всё ещё надеющийся, что пронесёт. Майк в это время решительным шагом дошёл до входной двери, явно намереваясь вынести ту молодецким ударом ноги.— Что?!.. — раздавшийся с его стороны возглас заставил Алекса с Оленом резко обернуться. Сначала было не очень понятно, что именно так удивило и испугало писателя, но подойдя ближе управляющий и маг всё поняли без слов: двери не было. Вместо неё — чрезвычайно детальный рисунок на обоях.— Восхитительно! Просто восхитительно!.. — Похлопал экзорцист в ладоши. — И как вам такой фокус, Майк?.. Дайте попробую угадать то, что вы скажите дальше, — Алекс театрально прижал руку тыльной стороной ладони ко лбу. — Тут… Ммм… Нет, не могу придумать, как такое объяснить. Может, тут какой-то съёмный блок стены? Типа, кто-то снаружи быстро поменял кусок с дверью?.. — он с интересом посмотрел на писателя, словно бы желая удостовериться, что правильно угадал.— Вы накачали меня чем-то, — выдал Энслин неуверенно, всё ещё ощупывая стену там, где ещё совсем недавно была дверь, а теперь остался лишь рисунок.— А вы чувствуете себя так, будто накачены наркотой? — с интересом спросил “рабовладелец”. — Кружится голова, мысли нечёткие, галлюцинации, предметы расплываются, а элементы окружающей действительности не дают себя чётко ухватить? Звук становится то громче, то тише…— Я чувствую себя совершенно нормально! — Взорвался Энслин.— Тогда какое логическое объяснение вы придумаете тому, что видите перед собой, Майк?.. — вкратчиво поинтересовался человек, который был единственной надеждой Джеральда Олина пережить ближайший час.— Но оно же должно быть?.. — Уже совсем не таким уверенным голосом заметил писатель, чей острый ум сейчас метался по черепной коробке, силясь понять происходящее. И не в силах этого сделать. Бессилие собственной логики и объяснить и собственного мировоззрения встроить происходящее в картину окружающего мира вводили писателя в когнитовый диссонанс, вызывали неуверенность. А неуверенность у такого духовно сильного и эмоционально крепкого человека, как Майкл Энслин, вызывала злость. Олин прекрасно это понимал, но пока не спешил вмешиваться в разговор, внимательно осматриваясь вокруг. Управляющему отелем “Дельфин” было страшно. Очень страшно. Но он не падал духом. В конце концов, у него оставалась надежда на Алекса, хотя тот и не спешил что-либо предпринимать. Кроме того — Джеральд Олин никогда не позволял себе разводить сопли, ломаться или пасовать перед трудностями. У него был простой, но оттого не менее эффективный принцип, можно сказать — взгляд на жизнь. Он считал, что какими бы ни были ужасными и сложными трудности, сколь бы ни была черна наступившая в жизни тёмная полоса, но человек, который сдастся, который прекратит бороться… такой человек проиграет, утонет, захлебнётся. А шанс, даже небольшой и призрачный, он остаётся у того, кто не опускает руки. Именно эта жизненная позиция помогла чернокожему Олину в своё время оказаться и удержаться на престижной работе в то время, когда к чёрным относились с куда меньшим пиететом, чем в нынешние года. Именно этот взгляд на жизнь помог ему в конечном итоге занять место управляющего. И номер под грозной для знающих людей цифрой тысяча четыреста восемь пока что не сломал его. Олин надеялся, что и не сломает.— Должно быть?.. — Алекс вздохнул. — Майкл... Майк, — перешёл он на более краткую форму имени. Кажется, Энслин сделал что-то такое, что заставило слегка надменного любителя черных тонов в одежде начать относиться к нему чуточку мягче, выдавать на малую долю больше понимания сложившихся в голове этого человека стереотипов и устоев. — Я занимаюсь магией и мистическими искусствами долгое время. Не передать словами, сколько я уже пережил и прошёл. Да что там! Мне уже далеко за сотню лет, скажу вам! И все логические объяснения происходящего сейчас появятся в вашей голове только после того, как там появится понимание того, что материальная часть окружающего мира, — Алекс медленно вытянул полусогнутую руку перед собой и разжал кулак, слегка скрючив пальцы, — не единственная, — в подтверждение сказанного прямо с ладони в воздух взметнулось яркое пламя, которое и не дысало переставать гореть прямо на голой коже. —Надеюсь, — устало начал говорить он отшатнувшемуся Энслину, — вы не станете искать у меня зажигалку? — в он аккуратно поправил правой рукой закатанный левый рукав.— Джентельмены, — Джеральд был впечатлён демонстрацией, но кое-что заставило его сбросить лёгкое оцепенение и привлечь внимание присутствующих.— Да?— Кажется, кому-то надоело ждать, пока мы с вами закончим говорить о своём, — мрачно усмехнулся Олин, показывая рукой на электронные часы, которые вместо того, чтобы показывать время, внезапно начали обратный отчёт. Ровно час времени. Точнее, пятьдесят девять минут и сколько-то там секунд.— Никто не продержался больше часа, вы говорили? — пробормотал под нос Алекс. Впрочем, его все услышали.— Никто… — протянул Олин.— Джеральд, Алекс… — неуверенный голос позвал их сзади. Обернувшись, оба они могли лицезреть интересную картину: ковёр на полу, имевший недавно безвкусный на взгляд Алекса красно-синий узор, сейчас, видимо, решил, что ковром ему быть надоело. Да и безвкусица на нём тоже, судя по всему, задержалась. Неинтересное никакому кроме перфекционисткого взгляду переплетение ромбиков и кружков сейчас начало жить собственной жизнью, становясь больше похожим не на сеточку из квадратиков, обрамлённую дурацкими листиками, но скорее на разводы на густой массе. Красной массе. Вероятно, это была какая-то загустевшая кровь, но у хмыкнувшего Алекса ассоциации явно появились скорее с каким-то супом или с испорченной краской, в которую капнули не того цвета.Энслину было, о чём беспокоиться. Превратившийся в настоящую кровавую трясину ковёр медленно, но верно засасывал писателя, который, силясь выдернуть ноги, запутывался в густом киселе, словно муха в меду.
— Вы тому, кто тут сидит, явно нравитесь меньше всех, Майк, — хмыкнул ничуть не испугавшийся Алекс, протягивая руку. Олин мог бы усомниться в нормальности происходящего, ведь из трясины далеко не маленького Майкла Алекс вытягивал, не сильно напрягаясь. Но Джеральда больше занимало окружение. Если Майкл не нравился проклятому номеру больше всех, то управляющий отелем вполне мог оказаться на втором месте. Что, если вдруг его захотят… Ну, к примеру, нежно опутать занавески. Да так нежно, что аж дышать не получится? Или легнёт стол? Или ещё какая чертовщина случиться.— Дьявол! — ругнулся Энслин, упав на пол. Ноги у него все были в кровавых разводах. В воздухе стоял слабый металлический запах крови, хотя и было видно, что сам писатель не ранен: явно остатки ковра попахивали.— Даже знать не хочу, сколькими эта штука закусила до вас, Майк, — хохотнул Алекс, похлопывая его по плечу и помогая подняться. — Кстати, я поменял своё мнение. Вы этой отвратительной комнате нравитесь больше всех. Не зря же она попробовала закусить вами первым? Я пойду, видимо, основным блюдом, а наш управляющий — на десерт, — Олин поморщился от тонкого подкола. Так на его цвет кожи никто ещё не намекал. Впрочем, это наверняка была шутка, но уж слишком заумная. Даже Майкл, кажется, не сразу догадался.— Может, уже сдалаете что-нибудь, Алекс? — раздражённо спросил управляющий, напряжённо озираясь по сторонам.— А вам, Майкл, ещё нужно писательское вдохновение?.. — поинтересовался маг.— Нет… Я уже достаточно, вдохновился, — чуть не сплюнул писатель на пол. — Мне нужно… Многое обдумать.— Ясно. Думаю, достаточно, — кивнул Алекс своим мыслям, а в следующий миг в его руке уже оказалась… Раскрытая книга?..— Вы собрались читать заклинания? — с надеждой уточнил Олин. Затем, заглянув внутрь и узрев там пустые страницы, помотал головой.— Пфф… Заклинания! Как там было… Ах да! Авада Кедавра Максима! — ослепительный зелёный поток, сорвавшийся с его рук, ударил в стены. Со всех сторон раздался вой, а пространство завибрировало. Олин и Майк, зажав уши руками, присели на корточки, а не обращающий ни на что внимания Алекс просто ткнул открытыми страницами в место, выжженное силами смерти. По стенам, полу, потолку побежали символы.***— Аааапчхи! — дёрнулась Лили, вспомнившая дядю. — Блеки-Блеки… Гарри Поттер, ха… Ничего нет, совсем… Вот зачем может быть нужна дурацкая сеть, если в ней ничего нельзя найти, когда надо?..— Ты просто не то ищешь, — фыркнул Кет, активно щёлкая мышкой.— И что же мне нужно искать, мисс отличница?! — Завелась сестра с полоборота.— Если не получается найти нужную информацию, можно найти информацию, которая позволит найти нужную, — заумно ответила Кетрин. Лили резко встала и размашистым шагом обогнула стол, уставившись в компьютер сестры.— Городская библиотека? Ты серьёзно?!— Почему бы и нет? А ещё, — щелчок по свёрнутой вкладке браузера, — городской музей. И школьный клуб краеведения. В городе только одна школа, так что последний мы ещё успеем посетить. Дядя вряд ли записал нас ещё куда-нибудь, а вот библиотека и местный музей… Это мы можем обследовать и сейчас.— Думаешь, имеет смысл? — С сомнением уточнила Лилиана, вчитываясь в краткую статью на сайте города. Своей веб-странички ни у библиотеки, ни у музея не имелось.— А где ещё нам могут рассказать про местные легенды и историю? А про того человека, который жил на этом месте раньше? До дяди?— Думаю, там будет что-то не совсем… Мммм… — Лили пыталась подобрать слово.— Я понимаю. Но в музее точно работает кто-то, кто хорошо знает местную историю. Если даже нам не расскажут что-нибудь интересное, то могут уточнить, в каком направлении искать дальше, ты так не считаешь? — подняла на сестру глаза от экрана Кетрин. — В конце концов, возможно, есть кто-нибудь, кто увлекается местными легендами, мистикой… В библиотеке наверняка имеются книги, написанные кем-то из местных. Почти уверена, что есть что-нибудь из трудов по местной истории и прочему. Стоит посетить эти места.— О’кей. И кто пойдёт?— Эм?.. — не поняла сначала Кетрин. — Кто в музей, а кто в библиотеку?— Нет, сестричка. Кто пойдёт добывать информацию, а кто останется сидеть с Люси. Или про неё ты забыла, пока искала в интернете эти сборники скучных взрослых и пыльных книг?— Эм… Я могла бы сходить сама, — Кетрин осеклась на полуслове, вздрогнув.— О да, сестричка, — буквально пропела Лили. — Пока мы тут сидим в безопасности всего лишь второй неполный день, уже успели расслабиться. Забыла правило: не ходить поодиночке? Или, может, не боишься отправиться одна?.. — Лилиана попала в самую точку. Это правило — единственное, которое все три сестры соблюдали неукоснительно всегда. Просто потому что боялись оставаться одни. Теперь они, конечно, расслабились. Наступила даже некая эйфория, но только вот как только пришлось подумать о том, чтобы выйти наружу за пределы защитного периметра…— Дождёмся дядю Алекса? — неуверенно предложила Кетрин.— Непонятно, когда он ещё вернётся, — буркнула Лили. — И даже если вернётся быстро, то не думаешь же ты, что он будет тратить время на походы по музеям с кем-то из нас? делать ему больше нечего! В крайнем случае, он согласиться посидеть с Люси, пока мы вдвоём сходим. В конце концов, тут идти не больше получаса в одну сторону, на улице день. С чего бы ему тратить время на прогулки с нами?.. — раздражённо высказала своё точку зрения Лилиана. — Я уж не говорю о том, что если мы встретим что-то опасное, — обе они сразу поняли, что именно имелось в виду, — то вряд ли дядя будет хоть сколько-нибудь полезен.— Кхм-кхм… — откашлялись сзади, заставив Кетрин подпрыгнуть, опрокинув стул, а Лили вообще взвизгнуть. Обернувшись, обе девушки застали слегка виновато чешущего затылок Алекса, стоящего в дверном проёме. — Извините за неожиданность. Я хотел пройти на кухню, а вы тут так увлечённо спорили, что мне не захотелось вас прерывать.— А… И много вы слышали?.. — растеряно спросила Лили, прикусив себе язык: про “бесполезность” точно слышал.— Нет. Я только что подошёл. Но, насколько я понял, вы хотели куда-то сходить в город, но не хотели оставлять младшую сестру одну. Похвально, конечно. Но, Лили, я всё же не понимаю, почему ты так плохо обо мне всё время думаешь. То ты считаешь, что я вам в шутку отправил ложные координаты, чтобы вы ехали в непонятную глушь через полстраны, будучи в отчаянном положении… Теперь вот говоришь, что мне будет лень сходить с племянницами куда-то там… В конце концов, вы не знаете города, так что, если вам нужна помощь, то я не против прогуляться с вами. Вы же совершенно не знаете города, — мужчина прошёл на кухню и щелчком переключателя поставил кипятиться чайник.— А… Простите… —стыдливо опустила голову упомянутая деушка, мысленно костерящая себя. Кейт же, напротив, внимательно изучала взглядом родственника.— Что-то случилось?.. — аккуратно спросила она, кивая на разодранную на спине рубашку и порванный рукав, на котором имелись кровавые разводы. Лили старалась всё время отводить глаза, поэтому не заметила их сразу.— А, это? Нет, ничего серьёзного, я в порядке. Просто порвал и испачкался немного, — хмыкнул Алекс, наводя какое-то сложное чайное зелье в заварнике. Чайник крайне быстро справился со своей работой (не в последнюю очередь потому что Лили уже ставила полчаса назад кипятиться воду, так что та ещё не успела остыть). Горячий кипяток хлынул в заварник. По кухне поплыл пока ещё слабый слегка терпкий аромат каких-то трав. — Ну, а касательно моей бесполезности, — задумчиво протянул Алекс, разливая чай на три порции. Даже не спросив, он был уверен, что собеседницы точно будут не против такого напитка. “И он прав, чёрт возьми!” — мелькнул у Кейт мысль. — Касательно моей бесполезности… — Он вдруг поднял жёсткий, стальной взгляд на Лилиану, буквально пригвоздив её к месту и, казалось, проморозив до кончиков самого последнего волоса на теле. — Я бы не был на вашем месте в этом так уверен, юная леди, — ласково улыбнулся он, прогоняя наваждение. Кетрин зацепило самым краешком, но даже она внутри вся сжалась от ужаса. Что же почувствовала её сестра, на которую ТАК посмотрел этот жуткий человек… На мгновение Кейт показалось, что на месте Алекса сидит самое настоящее чудовище, которое вполне может разорвать любого на мелкие кусочки за косой взгляд, но только на мгновение. Ужас и испуг прошёл, о них напоминали только мелкие мурашки, бегающие по коже, да бледное лицо и трясущиеся руки Лили. Следующие несколько минут все провели в молчании. Алекс просто наслаждался приятным напитком, Кетрин пыталась уложить в голове бегающие мысли, Лилиана успокаивалась. Конечно, обе девушки понимали, что то существо, которое их преследует, вряд ли испугается обычного человека. Их дядя явно непрост, но даже если он и сможет защитить от обычного человека, монстры из сказок — явно не та угроза, от которой можно им прикрыться. Это было чётко понятно её мозгу. Но почему-то подсознательно после случившегося она ставила человека, мирно пьющего рядом чай, примерно на одной планке опасностей с их старым недругом-преследователем. Даже, возможно, выше. Пожалуй, ей с таким сопровождением было бы спокойно. Но что бы там ни думало подсознание, доверять надо мозгам. Только они могут помочь в создавшейся ситуации. И пока что чистый разум без эмоций, основанный на логике, весьма чётко говорил, что таки нужно идти в назначенные места. И побыстрее. Времени до темноты много. Но и дел у них много.— Эм… Я бы сходила в город с вами, если вы не против, — неуверенно протянула Лили.— Вот как? — улыбнулся Алекс. — Хорошо. И когда? Вы хотели посетить музей и библиотеку? Они закрываются в шесть и восемь соответственно. Сейчас час дня. Неплохо было бы закупить ещё учебники и другие принадлежности для школы, — протянул он. Кетрин мысленно чертыхнулась. Ещё бы: у них тут ОГРОМНАЯ проблема, угроза жизни, а драгоценнейшее время будет потрачено на учебники! Глупость! И не объяснишь же этому взрослому мужчине, что за ними уже больше месяца гоняется потусторонняя тварь, желающая закусить тремя красивыми (в этом Кейт была уверена), милыми (кроме Лилианы) барышнями. На смех же поднимет! Но Лили хотя бы не заблудится в его компании. Да и чувствовать будет себя вполне спокойно.Дальнейшие события смогли показать, что далеко не всегда именно мужчины дожидаются опаздывающих женщин Алекс, видимо, никак не предполагал, что Лилиана соберётся за пять-семь минут. Сам он потратил аж целых пятнадцать, переодевая подранную и грязную одежду, принимая душ… Потратил бы и больше, но каким-то образом умудрился крайне быстро высушить волосы. Кетрин точно не слышала фена, но это лишь означало, что в ванной хорошая шумоизоляция. Так-то Алекс особо не задерживался, но ждавшая его Лилиана была словно на иголках. В конце концов, ей нужно было успеть до темноты, а вот дядя об этом не был в курсе. Темнело же в это время года где-то часов в семь-восемь. То есть на поход в город оставалось всего-то около пяти-шести часов. Вроде бы и много, но…Дальше как раз и появилось это самое “но”. Учебники и школьные принадлежности, примерка пары комплектов одежды и строгой формы, которая вполне бы подошла для официальных мероприятий в школе… В другое время она бы была рада: какая девушка не любит ходить по магазинам, но когда время утекает у тебя сквозь пальцы… Кажется, Алекс был слегка озадачен тем, что Лили куда интереснее посетить обитель истории и дом пыльных книг, нежели прикупить новой одежды, но всё же быстро понял все те намёки, которые Лили отчаянно посылала. “Быстро” — это, правда, где-то спустя минут тридцать-сорок, но зная некоторых парней, Лили могла бы сказать, что Алекс практически рекордсмен. Лучше её понимал только родной отец. В конце концов, что может быть такого сложного? Все мужчины тугодумы.Наконец, они добрались до вожделенного музея, располагавшегося слегка южнее и восточнее их нового дома, который стоял на западной окраине города. Там совершилось чудо, и вездесущий дядя решил прогуляться на часик по каким-то своим делам, пока сама Лили отправилась на общую обзорную экскурсию с гидом. Тут-то девушка и развернулась на всю катушку, узнавая о городе и о местности вокруг, и обо всех мистических слухах, теориях, историях, городских легендах.— О! Интересуетесь? — гид-экскурсовод, которому было лет сорок, хмыкнул. — Молодые не любят влезать в эти дебри слишком глубоко, хотя и постоянно хватают всё по верхам. У нас здесь, мисс, настоящее скопление всякой нечисти, ведьм, колдунов и прочего бедлама.— Вот как?.. — заинтересовалась девушка.— Да. Как я вам уже рассказывал, Харинхол основали две семьи. Грёльз и Харвальд. Необычные фамилии, но про это я вам уже рассказывал. Однако вместе с ними был ещё и маг, колдун, чародей Алекс Блек. Это, конечно, всего лишь городские сказки, что этот человек был колдуном. Алекс был в первую очередь хорошим врачом, да и в инженерном деле немного смыслил… Он вообще разбирался во многих вещах. Но тогдашний народ был не слишком грамотным. Слухи про его колдовство ползли и множились. Но это всего лишь слухи. Впрочем, как видите, ещё с самого основания нашего города у нас присутствуют всякие мистические сказки, ха-ха.— Да?.. — Заинтересованно с небольшим придыханием произнесла Лили. “Это след!” — билось в её голове.— Именно, — кивнул мужчина. — В то время здесь был даже не дикий запад, а совершенно неизведанная территория. Как вы знаете из школьных уроков, колонизация территории США шла с восточного побережья на запад постепенно. Были относительно цивилизованные места… Я говорю про времена после войны за независимость. А был фронтир. Линия на западе, за которой начинались дикие территории.— Наш учитель говорил, что тогда дикий запад воспринимался всеми даже не как периферия, а как что-то среднее между чем-то за гранью добра и зла и чем-то за краем света, — улыбнулася Лилиана.— Ха! Как точно подмечено! Ваш учитель разбирается в истории родной страны. Именно так, мисс. Дикий запад — это в то время такой совеобразный Мордор для простых американцев. Но есть нюанс. Видите ли, даже спустя десятки лет после войны за независимость в Америку продолжали приплывать переселенцы. И они внезапно обнаруживали, что страна возможностей уже давно поделена, а везде находится частная собственность. Места для собственного бизнеса не было, не имелось жизненного пространства. А все, кто приплывал, в большинстве своём были фермерами, крестьянами. И знаете… В то время всякие умные люди пытались доказать, что великие равнины центральной Америки абсолютно непригодны для жизни. Пожалуй, нашей нации сильно повезло, что в то время умных людей было немного. Так что в центральную часть Америки на тогдашний дикий запад шли и шли переселенцы, которые обнаруживали идеальные условия для земледелия и скотоводства. Не просто так эту землю сейчас считают мировой житницей.— И что же Харинхол? — аккуратно подтолкнула экскурсовода Лили к нужной ей теме.— Ах да, Харинхол… Видите ли, не только те, кто хотел свободы и простора, ехали на запад. Как говорил один человек, если вас не любят соседи, если вы надеетесь после смерти обрести божественность и если вам постоянно приходится решать проблемы со своими четырьмя женами, тогда вам тоже путь — на запад.— Мормоны? — мигом догадалась Лили.— Они, конечно, — улыбнулся гид. — Именно разногласия с мормонами и не дали основателям нашего города остаться где-то на востоке нынешнего штата Юта. И они пошли ещё дальше. Собственно, эти места тогда вообще были спорными между США и Мексикой, только ни та, ни другая страна не контролировала их. Формально не совсем понятно, кому они тогда принадлежали, но если дикий запад — это всё же США в то время, то вот окрестности нашего Харинхола… Боюсь, на этот вопрос вам мало кто ответит. В любом случае, изначально Харинхол был скорее деревней, нежели городом. Здесь даже церкви не было. Можно сказать, первое поселение атеистов, в конце концов, сюда убегали даже за религиозное преследование. Видите ли, в Америке того времени действовали интересные правила. Если кто-то совершил преступление в одном штате, то он мог переехать в другой. И всё. Но вот если штаты заканчивались или оставшиеся были слишком далеко, то такому человеку оставался только один путь — на дикий запад. А на диком западе были две проблемы. Охотники за головами и отсутствие стабильности и цивилизации. И так уж выходило, что те, кто хотели сбежать как можно дальше в хоть сколько-нибудь приличное место, отправлялись в Харинхол. Тут есть нюанс: здесь имелась крепкая власть, которая держала крепкое ополчение, больницу, организованную Алексом Блеком, и всю торговлю алкоголем. А это те ключевые болевые точки тогдашнего общества, которые позволяли иметь абсолютный контроль над ситуацией. Так что преступники здесь недолго жили. Они вообще старались сюда не ехать. А вот всякие колдуны и ведьмы, да и прочие обвинённые в связях с дьяволом или в чём-то подобном… Вот они-то как раз могли найти тут покой, ведь не были склонны нарушать законы. Так бы и продолжалось, но затем США продвинулись ещё дальше на запад, когда в состав нашей страны вошли Техас и, что нас больше интересует, Калифорния. В общем-то, не слишком многое изменилось в то время. Калифорния хоть и вошла в состав США, но оставалась тем самым Мордором, который не был интересен совершенно никому, пока некий мистер Маршал не нашёл…— Золото?..— Именно. Началась золотая лихорадка. В то время Харинхол насчитывал что-то около пяти тысяч жителей. Большой город для здешних мест по тем временам. Вокруг имелось несколько деревень, в которых жили фермеры. Грёльзы и Харвальды крепко держали в руках власть. Почти феодальная система. Была бы. Если бы не управлялась городским советом из самых уважаемых горожан. Практически небольшой парламент, ха… А самые важные элементы городской инфраструктуры, самые ключевые и доходные предприятия, всё было поделено между семьями-основателями. Кроме того образовались ещё несколько семей, которые и были тем самым советом самых влиятельных горожан. Эти маленькие кланы появились от переселенцев во времена первой волны миграции напрямую в наш город. Впрочем, чужими они не были. Так или иначе, но все члены городского совета того времени были связаны с семьями-основателями родственными связями. Только Алекс Блек, который тоже входил в Совет, не имел никакой кровной связи с основными здешними семьями. Но он был одним из самых уважаемых людей Харинхола, насколько я знаю. А потом началась золотая лихорадка в Калифорнии. И туда повалили люди. Много людей. Кто-то не доезжал и оставался в Харинхоле. Кто-то возвращался с запада богатым. Но куда чаще — без последних штанов. Как вы, мисс, возможно знаете, в то время Калифорния была самым настоящим рассадником бандитизма масштабов целого государства. Что уж говорить, если лишь по официальной статистике в одном только Сан-Франциско, не слишком большом по современном меркам городе, происходило по два убийства ежедневно! А ведь это лишь официальные данные того времени! Реально же можно вести речь о десятках трупов каждый день. Полиция там работала не слишком эффективно. Да и другие преступления… Проще говоря, возвращающиеся и прибывающие оттуда люди, как, впрочем, и едущие туда, не были особо законопослушным или спокойны. Харинхол, привыкший к крепкой власти, порядку и спокойствию, не слишком жаловал таких гостей и жителей. Всё это вылилось в конце концов в несколько суток настоящей резни, в которой “новые хозяева города”, как они тогда себя называли, оказались подвержены ужасающему разгрому. речь шла о сотнях убитых и о более чем тысяче осуждённых, которых в то время просто сгнобили до смерти на тяжёлых и опасных работах. Именно с того времени и берёт начало множество городских страшилок от восставших неупокоенных призраках, который появляются над местами, куда в своё время сбрасывали трупы мёртвых каторжников, до всяких демонов, с которыми по разным версиям заключали договора либо новые, либо старые хозяева города. А уж про Алекса Блека с тех пор каких только историй не придумывали!— Например?.. — с интересом спросила Лилиана.— Да не забивайте голову, мисс, — махнул рукой гид, — Большая их часть давно забыта, оставшаяся — изменена до неузнаваемости. А на место забытых уже давно выдуманы новые.— И всё же?..— Да всякие байки… К примеру, что какое-то старое забытое уже племя индейцев, которое старые хозяева Харинхола согнали с их территории, наслало путём коллективного жертвоприношения самих себя на наш город какого-то там ночного пернатого змея, которого Алекс победил и пленил, заключив на страницу своей магической книги в виде рисунков и символов. Про эту книгу вообще много баек ходило и ходит. Будто бы, к примеру, Алекс Блек был охотником на всяких монстров и демонов, каждого из которых он пленял и записывал на страницах своего гримуара. Буквально. То есть превращал в рисунки и буквы. Глупость несусветная. У нас в городе до сих пор имеется около полусотни этих самых книг. Некоторые даже считаются возможными оригиналами, а не просто подделками или чьим-то вымыслом. Одна лежит в семейной коллекции Грёльз, а другая, поговаривают, у нынешнего Алекса Блека. Правда он её никому не показывает. Как по мне, то и нет у него никакой книги. Люди выдумали, вот и достают человека своими сказками.— А он родственник…— Да, насколько я знаю. Прямой потомок того самого Алекса Блека. Живёт на том же месте, где когда-то стоял дом того самого Алекса. Правда, Харинхол, как уже говорилось, в то время был куда меньше. Сейчас он сильно разросся. Алекс Блек, тот, кто помогал основывать наш город, имел здесь ещё один дом. Почти в самом центре. Он там создал первую школу Харинхола. Здание позже было расширено и перестроено, на этом месте всё ещё стоит школа нашего города. Кстати, она имеет богатую историю. Пусть она и не является одной из старейших в мире или даже в нашей стране, но всё равно имеет более чем сто лет истории!..Алекс сильно задержался, а экскурсовод вовсе и не против был поговорить с любознательной особой и после окончания оплаченного времени. Всё равно по его словам он проводил в лучшем случае по четыре-пять эксурсий в день, а обычно по две-три. И ближе к времени закрытия никто обычно не приходил. Из-за задержки Алекса Лилиана освободилась только часам к шести. За двадцать минут до закрытия музея. Провела время она, конечно, с толком, но в библиотеку они уже не успевали. Если конечно рассчитывать прийти домой до темноты, не рискуя тем, что закат застанет по дороге. Алекс не видел ничего страшного во всём этом: в конце концов, дойти можно и вечерними сумерками. Вообще, для нормального-то человека возвращаться домой по спокойному городу часов в восемь-девять — это нормально, но Лили-то точно нормальной не была!И тут возникала проблема: дядя сразу же потащил её в библиотеку, ведь она так хотела туда попасть. А когда она нервно таки закончила там свои дела, управившись куда быстрее, чем хотелось, чтобы оставить себе запас по времени, Алекс, не слушая возражений, потащил её в небольшое кафе, мотивируя это тем, что она таскается по городу с двух часов и непременно голодна. Так, конечно, оно так, только вот Лили с внутренней дрожью и даже каким-то сокровенным ужасом, механически жуя довольно вкусную пищу, смотрела на то, что последний месяц было откровенным кошмаром для неё и её сестёр: заход солнца. Конечно, время до заката оставалось, но не сказать, что много. Так что, очень быстро поев и дождавшись, когда им завернут еду для сестёр с собой, девушка чуть ли не бегом потащила ничего не понимающего мужчину домой.Проблема была лишь в том, что в городе она совершенно не ориентировалась, а Алекс вовсе не горел желанием ни с того ни с сего бежать к дому и защитному кругу основателя Харинхола со всех ног. С ужасом девушка где-то за пару километров до вожделенной безопасной зоны поняла, что солнце-то за спиной уже село. Было ещё светло, но самый ужасный момент уже случился. Конечно, Зверь найдёт её не сразу, может, пронесёт, но… Но все её надежды разбились о хриплое рычание из-за придорожных кустов с противоположной стороны автомобильной дороги, вдоль которой они с Алексом шли. Заметив, как она вздрогнула, Алекс её “приободрил”:— Да не трясись ты так, — он легкомысленно взмахнул рукой, в которой нёс пакеты с их покупками. Учебнки, еда, одежда… Всё это, даже пара взятых в библиотеке книг сейчас были абсолютно бессмысленными и ненужными. Лили были ни жива, ни мертва. Ужас сковал её от кончиков волос до пяток, позволяя лишь механически переставлять ноги. — Это наверное обычная шавка. Сунется, я её прямо тут шею сверну. Надеюсь, ты не из тех, кто кидается с пеной у рта рвать на куски любого причиняющего вред “бедным зверушкам”?.. — хмыкнул он.— Н-нет… — её голос дрогнул. А что она может сейчас сделать? Ей даже мел сейчас не поможет. Они с Лили знали несколько ограждающих символов и даже парочку больших рунных рисунков, которые раньше проходили по разряду семейных секретов и баек, а в последний месяц столько раз спасали им жизни… Только вот даже если она прямо сейчас достанет мел и начнёт чертить на асфальте, даже если дяде мешать не будет.... Нужно время. Да и не продержатся эти каракули всю ночь. В прошлые разы их спасало только то, что они с Лили попеременно накладывали новые “чары” и развешивали вокруг семейные обереги. Последние уже почти выдохлись и остались в доме. Они надеялись сделать новые, благо, дедушка на старости лет совсем в маразм ударился, как они тогда думали, и многое рассказывал внучкам, да только для новых оберегов нужно время, ингредиенты, спокойное место… И они совсем не уверены, что их кривые поделки будут работать. А сейчас… Видимо, её пришло время умирать. А вместе с ней и дяде, который их столько раз сегодня задержал. А что будет с сёстрами…— Задолбала, — неожиданно зло рявкнул Алекс, выводя Лили из состояния раздумий о своей приближающейся смерти и бренности бытия. — Ты постой пока тут, рассеянно бросил он, резким и размашистым шагом отправившись на другую сторону и исчезая в кустах. Лили, словно в дурном фильме ужасов, осталась одна с пакетами посреди пустой автомобильной дороги в сгущающихся сумерках. Что бы там она ни думала, но присутствие дяди Алекса давало ложное ощущение самой капельки защищённости, а теперь она осталась совсем одна, а из всех звуков вокруг только предвкушающий рык чудовища из кустов через дорогу.Рык и урчание сменились вознёй, кусты пару раз тряхнуло. Послышался скулёж. Вновь трясуться листья и ветки, появлется Алекс.— Поганые шавки, и откуда только берутся, — бормочет он, отряхивая руки. — Надеюсь, поостереёжтся и дальше ошиваться в этих местах. Злобная, крупная… Нечего рядом с моим домом шляться! — аж сплюнул он. — Чего ты тут такая потерянная стоишь? — удивлённо спросил он Лилиану, забирая у неё из рук пакеты, которые, оказывается, были довольно тяжёлыми. Девушка просто не сразу почувствовала тяжесть, когда получала груз: мысли были другим заняты. — Ей, Лили-иии, — он помахал перед её лицом рукой. — Всё в порядке?.. — участливо спрашивает. — Болит чего или?..— А?.. — Лилиана никак не могла отделаться от шока: то, что она приняла за их чудовищного преследователя…. Это… Это… Обычная дворняга! К тому же, Алекс, как и говорил, оказался вполне себе способным защитить племянницу от угрозы. Конечно, о настоящей опасности он и не подозревал, но что было бы, если бы Лили ещё дольше тут бы простояла с этой… шавкой, слушая её рыки и готовясь к смерти? Не ровен час — и дождалась бы главного хозяина ночи! А ведь ничего ещё и не окончено! — Эм… Дядя Алекс… А можно пойти побыстрее?..— Зачем? — не понял он. — погода прекрасная, свежий воздух. Если боишься того “монстра”, — он хохотнул, — то зря. Эта псина уже сбежала. Вряд ли ты её сегодня встретишь ещё раз.— А? Нет… — “Я боюсь настоящих монстров!” — хотелось крикнуть ей. Но она сдержалась. — Я… — “Думай, тупая голова! Шапку… Упрошу дядю шапку купить!” — Я… В туалет хочу!— А… Извини, не подумал, — слегка смутился он. — Пошли быстрее действительно.Оставшиеся минут пятнадцать, которые они провели бегом трусцой, сердце Лили колотилось, словно бешенное. На крыльце их ждала боящаяся Кетрин. Она крепко обняла сестру, стоило той только показаться. Всё было позади. Неизвестная опасность осталась за защитным контуром. Лили же напряжённо думала, как в будущем взаимодействовать с родственником. Он совершенно не осознавал происходящего. Сегодня — едва не погиб. И её чуть не потянул с собой! В ней боролись стыд за то, что она… они трое втягивают приютившего их человека в такие неприятности, и страх за то, что он мигом прогонит их, стоит лишь ему узнать, что у них за проблемы и поверить в то, что эти проблемы реальность, а не глупая фантазия. Алекс застал их с Кетрин уже в пижамах, когда они спустились на кухню. Привычка перехватывать что-нибудь из еды по дороге в любое время суток никуда не делась. Вот и на ночь они тоже брали что-нибудь в комнаты пожевать. Вроде бы Алекс не был против.— Девочки, у вас точно нет никаких проблем сейчас?.. — аккуратно поинтересовался он.— А… Нет, что ты… — Лили мгновенно растерялась.— Кетрин, Лилиана, вы можете ко мне обратиться, если вас что-то беспокоит. Я постараюсь помочь, — внимательно посмотрел он на них. “С этим ты нам вряд ли поможешь...” — промелькнуло в голове у Лили.— Нет, ничего страшного, дядя. Мы с этим разберёмся сами. Это наше личное дело...
— Надеюсь, ничего серьёзного? — нахмурился Алекс.— Ничего такого, во что тебе стоит вмешиваться, — слегка ненатурально улыбнулась Лилиана.— Ну… Сами — так сами. Но если не будете справляться — обратитесь ко мне, хорошо? Не стоит пытаться тянуть что-то, с чем вы справиться не можете, в одиночку.— Конечно, — кивнула Кейт, порадовавшись тактичности нового опекуна, который не стал влезать в то, во что влезать ему не следовало. Что делать, они, конечно, не имели ни малейшего понятия. Но втягивать Алекса в их проблемы, в которых он всё равно ничем не может помочь…— Кейт, не забудьте пожалуйста ко мне обратиться, когда станет всё совсем плохо. Я же вижу, что у вас всё серьёзно, но вы хотите разобраться сами. Я не буду вмешиваться, но очень надеюсь, что вы не будете тянуть до последнего момента.— Конечно, дядя. Мы пойдём спать?..— Идите, я не хочу отнимать у вас время на ночь глядя, — кивнул он, отправившись куда-то в сторону кухни. Кетрин же быстрым шагом устремилась вместе с сестрой к лестнице: обе не хотели продолжать неприятный и откровенно ненужный им разговор. Никто даже и не заметил весёлую ухмылку оставшегося за спиной взрослого.“Ну, попробуйте сами. А я подстрахую...”