Глава 57. Подготовка к Хэллоуину (1/2)
Жизнь налаживалась.Отем действительно это видела.Она училась в Ильверморни, ходила на уроки, которые, в общем, мало чем отличались от тех, что преподавали в Хогвартсе, только назывались по-другому (например, защита от тёмных искусств была просто боевой магией, травология и уход за магическими существами были объединены и представляли собой урок под названием натурология); она подружилась с несколькими учениками школы, изредка видела Мелиссу, которая осталась в школе, по её собственным словам, ?чтобы блюсти безопасность?. Иногда девочке казалось, что это не так, но упрекнуть маму она не могла, да и вообще была благодарна, что та рядом и присматривает за ней.Но, разумеется, ничего не обходилось без странностей. Мелисса оставалась, как и почти всегда, спокойна, прямо держала спину, её волосы красиво блестели в солнечном свете, мантия всегда была чиста и застёгнута на все пуговицы, она держала при себе палочку в ?ножнах?, а её лицо, почти такое же, как у её дочери, всегда выражало прохладное спокойствие. Отем смотрела на неё, и ей становилось больно, потому что она знала: на самом деле её мать несчастна. Она едва ли когда-то была счастлива. Её родители погибли, она жила в доме со своей строгой тёткой, её муж погиб, сын пропал, большинство друзей село в Азкабан (это она знала со слов Джейкоба), дочь преследует ненормальная бывшая подруга... Разве при таком раскладе жизни можно быть счастливой? Отем очень хотела посочувствовать маме, но Мелисса ненавидела, когда ей сочувствовали. И Отем переняла от неё эту черту.Один раз Отем увидела Мелиссу и мадам Рейкпик. Они стояли на большой площадке-балконе, залитой светом, и их было видно сверху. Мадам Рейкпик закуталась в свою серебристую мантию; её волосы беспощадно трепал ветер. Мелисса стояла, прямее струны, и смотрела куда-то вдаль невидящим взглядом. Потом она что-то сказала мадам Рейкпик. Та шумно вздохнула и пробормотала что-то в ответ.
В другой раз Отем увидела маму во дворе. Она сидела рядом с профессором Сикандером. Её рыжие волосы были забраны в небрежную косу, выбивались и плыли по ветру, будто у русалки. На ней была длинная чёрная мантия и красный шарф, когда-то принадлежащий Джеральду. Мелисса не плакала, но издали её глаза были такими мерцающими и болезненными, как вода в море перед грозой. При ней не было палочки. Сикандер сидел рядом и держал её за руку, как маленькую девочку. Потом она повернулась к нему и что-то сказала, а он закивал, выглядя счастливым и сострадающим одновременно. Сикандер что-то ответил. Мелисса тихо засмеялась, и Отем ушла.
Мама очень давно не смеялась по-настоящему.Но тогда она чувствовала — она действительно рада.И причина тому не Джейкоб, не Отем, а Сикандер. Девочка не знала, стоит ей ненавидеть или благодарить его.
Впрочем, вряд ли между ними было что-то серьёзное. Они были однокурсниками, остались друзьями, почему бы им не… дружить дальше?Если, конечно, они дружат.
И в этом она немного (а может, и не немного) сомневалась.— Это Хэллоуин, это Хэллоуин… — напевал Лестер, пока они с Отем прогуливались по заднему двору Ильверморни. Здесь было солнечно и тепло, ветер гнал жёлтые листья по вымощенной камнем площадке. Крутая лестница с белыми колоннами по бокам уходила вниз, на большую поляну, где проходили уроки в тёплые дни. Там же должна была состояться вечеринка по случаю Хэллоуина. — Ты уже подумала, что наденешь, с кем придёшь?— М, нет, — покачала головой Отем. — Пока нет.— До вечеринки осталось три дня!Отем кивнула, следя взглядом за Кьярой и Джэ, стоящих неподалёку. Джэ мялся и что-то говорил, а Кьяра прислонилась плечом к белой колонне и теребила пуговицу красного жакета.Если честно, она думала не о вечеринке, а о Джейкобе. Она понятия не имела, что делать дальше с Хранилищами и прочим, свалившимся на неё за эти годы. Как-то Отем попыталась подойти к мадам Рейкпик и поговорить, но та не дала ей даже задать вопросов и только отрезала:— Занимайся своими делами. Я скажу, если понадобится твоя помощь.Вот и всё. Никаких объяснений, ничего. Мадам Рейкпик посоветовала ей пока что не лезть и сосредоточиться на своей жизни, и Отем, сколь бы не хотела вернуть своего брата, тихо радовалась возможности немного отдохнуть. Мадам Рейкпик ведь профессионал своего дела, значит, она имеет право ?сосредоточиться на своей жизни?. И, хотя Отем немного мучила вина за то, что она не пытается спасти Джейкоба, она всё равно не могла больше заставлять себя концентрироваться только на нем в высоких, залитых солнцем, светлых залах Ильверморни, в пахнущем хвоей дворе, среди приветливых лиц, не омрачённых страхом и ожиданием страшной грозы. П\— Я понимаю, — Отем рассмеялась и огляделась. Старшекурсники с цветными перьями в волосах подкидывали в воздух бомбочки, рассыпающиеся в клубы пёстрого дыма. Малышня, возящаяся рядом, смеялась и хлопала в ладоши. Наверняка у них с Джейкобом тоже могли бы быть младший брат или сестра, если бы папа остался жив… — А где можно достать костюмы? У вас есть что-то наподобие нашего Хогсмида?
Лицо Лестера вытянулось.— Хогсмида? Не-ет. У нас есть кое-что получше. После уроков сходим, я покажу.Отем, Роуэн и Лестер спустились по крутой каменной лестнице, прошли мимо поляны и устремились по узкой тропинке куда-то вглубь леса, меж высоких сосен и качающихся елей. Свежий ветер невесомым хвойным потоком струился по сухим рыже-буро-золотому ковру из иголок на земле, цеплялся за полупрозрачные паутинки на ветках. Роуэн заметно нервничала, спрашивая:— Куда мы идём? Разве можно выходить с территории школы?
— А мы и не выходим, — весело ответил Лестер. — Это всё ещё территория школы. — он помог Отем спрыгнуть с пригорка, и, миновав ещё немного леса, они вышли на огромную, вымощенную камнем площадку, и девочки замерли с открытыми ртами.То, что они видели, было не похоже ни на что из того, что Отем видела раньше. По белокаменной площадке раскинулись маленькие разноцветные домики с неоновыми вывесками и названиями: ?Мантии мадам Роше?, ?Шоколадное царство?, ?Жуткие декорации от мистера Ниуоллэх! Не пропустите скидки!? и прочее. Всюду сновали красавицы-нимфы с золотыми волосами и пронзительно-зелёными и голубыми глазами. Отем вспомнила мадам Рейкпик, когда одна нимфа обернулась к ней и улыбнулась. У неё были длинные ярко-голубые глаза с длинными золотыми ресницами. Она коротко склонила голову и юркнула в сосны.— Они узнают в тебе вейлу, — пояснила Роуэн. — Я читала о том, что нимфы, вейлы и русалки приветствуют друг друга.
— Мне Мелисса об этом рассказывала, — откликнулась Отем, завороженно наблюдая за происходящим на площадке. Здесь было так живо и ярко, что у неё руки зачесались поскорее пройтись по этим магазинам, посмотреть, что там внутри… Ох, давно она не чувствовала этого желания. — И вы ходите сюда, чтобы покупать подарки и одежду?— Именно, — кивнул Лестер с улыбкой. — Ну что, посмотрим, что там?— Да! — с жаром откликнулась Роуэн, и они втроём пошли к мадам Роше. Пару раз на Отем оглядывались нимфы, и их глаза были такими знакомо-зелёными, что становилось больно. Но, в отличие от тех глаз, они не были злыми.Мадам Роше оказалась пожилой красивой дамой в лиловой мантии, с забранными в затейливую косу серебристыми волосами и добрыми серыми глазами. Увидев Лестера, она очень обрадовалась и спокойно спросила:— Ты привел гостей, Лестер Гринграсс?— Да, мадам Роше, — вежливо улыбнулся кузен. Отем и Роуэн замерли в дверях. В домике мадам Роше было светло, стены из розового дерева покрывали куски ткани, бисера, блестящие шлейфы и украшения. Через одно-единственное окно лилось робкое медовое солнце. Пахло вишней. Тут и там сверкали и переливались волшебные мантии — белые, красные, чёрные, золотые, серебристые. Мадам Роше критически оглядела подруг и обратилась к Роуэн:— Вы индианка, ma belle?
— Да! — Роуэн аж зарделась от удовольствия.— Любите традиционные наряды? — мадам Роше улыбнулась. Роуэн усиленно закивала. — Прелестно. Как вас зовут, милая? Роуэн Ханна? Замечательно, Лестер, отведи её к стенду с индийскими платьями, а я пока займусь мисс… Как вас зовут, ma belle?
— Отем. — она не стала называть свою фамилию, но мадам Роше не стала расспрашивать и спросила:— Что бы вы хотели?
— Гм, — Отем обвела взглядом разнообразие платьев. Где-то восторженно ворковала Роуэн, и уж она наверняка знала, чего хотела. А Отем не знала. Она понятия не имела, из чего вообще нужно выбирать. — А что есть… ну… особенное? Что бы могло мне подойти?Мадам Роше снова осмотрела её, щуря внимательные серые глаза, а потом молча взяла Отем за руку и повела к одному из стендов. Девочка ничего не понимала, но не сопротивлялась: наверняка мадам Роше подберёт что-нибудь, что ей обязательно подойдёт. Главное, чтобы было не слишком дорого, ибо она взяла с собой только часть денег, оставленных ей Мелиссой.Отем с завистью проследила за Роуэн, порхающей в струящейся ярко-розовой, с золотой вышивкой, мантии, и отложила узкое чёрное, как перчатка, платье.
Слишком много чёрного. У неё и так чёрные волосы, а она не хотела превращаться в копию Беллатрисы Лестрейндж. Первым нарядом, который она отложила, оказалась тёмно-зелёная мантия, делающая её похожей на профессора Макгонагалл, на которую она, при всём уважении, тоже не хотела быть похожей в Хэллоуин. Второй наряд представлял собой многослойное красное платье, но оно было слишком ярким и броским, и совсем не подходило под тематику Хэллоуина. Третьим было простое чёрное платье. Отем упорно отказывалась сдаваться; Лестер уснул в кресле, Роуэн крутилась в своей розовой мантии, а мадам Роше терпеливо предлагала один вариант за другим и соглашалась, когда Отем отклоняла их.— Попробуйте вот это, — предложила она и принесла Отем прозрачную коробку, в которой мерцало что-то белое. Уставшая Отем послушно вытащила из коробки белое платье, оделась не глядя, а когда взглянула на себя в зеркало, застыла в изумлении.