13 (1/1)

В кабинете Дамблдора, элегантном и потрясающе волшебном, Рори и ее мрачного конвоира уже ждали сам директор и Макгонагалл. За время бесконечной дороги до кабинета первоначальный приступ ужаса прошёл и к девочке снова вернулось злорадное присутствие духа. ?— Мисс Бланшар, Северус, мы заждались,?— голос Дамблдора звучал по обыкновению невозмутимо. ?— Мне удалось выяснить, что Бланшар действовала не одна, так что, думаю есть смысл поговорить с ее…друзьями?— одним из замковых призраков, лордом Дарбеном, если я правильно узнал голос, и домовым эльфом по имени Рони,?— доложил Снейп. ?— В этом нет никакой необходимости, я расскажу все, как было,?— заявила Рори, изо всех сил стараясь, чтобы голос не дрогнул. ?— Похвально, мисс Бланшар, прошу,?— и директор указал на кресло-стул напротив стола. Рори, однако, предпочла остаться стоять?— она и без того была ниже всех присутствующих, оказаться в позиции вжавшейся в сидение школьницы не входило в ее планы. ?— Я выяснила, что распределение по факультетам происходит не так, как принято считать,?— девочка старательно подбирала выражения,?— и решила обойти систему. И тогда мне удалось узнать больше о распределении первокурсников. Остальное вы, я полагаю, уже знаете. ?— Вы могли бы сделать отличную карьеру в политике,?— усмехнулся Дамблдор. Его, единственного из присутствующих, кажется, забавляло происходящее,?— ваш ответ достоин любого дипломата. Но, будьте любезны, объясните, при чем здесь призрак и домашний эльф Хогвартса? ?— Эльф ни при чем,?— отрезала Рори,?— он случайно узнал о моих намерениях нарушить школьные устои, и думает, что у него будут проблемы из-за того, что он на меня не донёс. Это ведь не так, правда? —?она попыталась изобразить чисто детское отчаяние. ?— Продолжайте, мисс Бланшар. Что насчёт лорда Дарбена? ?— Лорд Дарбен воплотил затею в жизнь,?— призрак на диво вовремя влетел в кабинет. ?Подслушивал?,?— мгновенно поняла Рори. —?Прошу прощения за столь внезапное появление, но я не мог позволить свершиться несправедливости. Я ответственен за произошедшее в той же степени, что и мисс Ау… Бланшар.Оговорку заметили все, даже брови профессора Снейпа удивлённо изогнулись. Повисло молчание. ?— Я думаю, что достаточно узнал, чтобы принять решение,?— объявил, наконец, Дамблдор. —?Лорд Дарбен, вы не один из моих студентов, так что я не могу применить к вам никаких санкций, но сообщаю с прискорбием, что доверие к вам школы подорвано, и не думаю, что это изменится в ближайшее время. Мисс Бланшар, вы нарушили множество школьных правил, уже не говоря о том, как можно оценивать ваш поступок с точки зрения морали,?— директор сделал эффектную паузу,?— но здесь мы знаем, как важно порой получить второй шанс. Вы будете отбывать наказание в течении двух месяцев, но школу на этот раз вы не покинете. На этом, думаю, можно закончить?— завтра у всех нас тяжёлый день.Все присутствующие уже начали было расходиться, когда внезапно Снейп сказал: ?— Что насчёт домового, господин директор??Грёбаный стервятник! —?мысленно выругалась Рори. —?Я тебе этого так не оставлю?. ?— Я попрошу Мобса быть с ним внимательнее,?— заверил его директор.?Никаких вам больше заговоров?,?— поняла Рори. ?Что ж, кажется, мы все ещё легко отделались?. ?— Мисс Бланшар! Останьтесь, пожалуйста.Рори без энтузиазма обернулась, обменявшись на прощание взглядом с призраком, неохотно покидающим директорский кабинет. Когда они остались одни, Дамблдор обратился к девочке: ?— Вы не сказали главного, мисс Бланшар. ?— Главного? ?— Зачем это все? Зачем прилагать столько усилий, чтобы не оказаться частью этой школы?Яркие глаза за поблескивающими стеклами очков пронизывали. ?— Мне не слишком хорошо удается быть частью чего бы то ни было. ?— Почему бы не попытаться? Я знаю, вы не в восторге от Хогвартса, но здесь никто не настроен против вас враждебно.?Не был настроен, вы хотите сказать?,?— подумала девочка, но вслух сказала: ?— При всем уважении, профессор, вы меня не знаете, и не думаю, что сможете понять. Так что давайте спишем все на подростковый бунт. ?— Подростковый бунт? О нет, дорогая, подростковый бунт?— это навозная бомба в учительской, это маггловские сигареты на стадионе, это дерзость преподавателям. Вы докопались до тщательно скрываемой правды, завели дружбу с самым пугливым из Хогвартских существ и самым заносчивым их призраков, шантажировали древний магический артефакт?— успешно, прошу заметить,?— и стали школьной знаменитостью в первый же день. Я уже молчу о том, что вы завоевали симпатию мадам Пинс, что на моей памяти никому не удавалось. Это не подростковый бунт, мисс Бланшар. Так что же?И Рори вдруг до боли захотелось расплакаться и рассказать все. О разъедающем изнутри чувстве одиночества, о том, как она скучает по родителям и друзьям, оставшимся по ту сторону Атлантики, как ее раздражает все в этой школе, от холодных стен до уродливых шляп, от жутких портретов до противных студентов, не знающих ее, но уже тыкающих в нее пальцами. Вместо этого она выдохнула и сказала так твердо, как могла: ?— Я здесь, чтобы получить магическое образование, как того хотели мои родители. Все остальное не имеет значения.